Выбери любимый жанр

Гостья замка Лорримор - Уилкинсон Ли - Страница 3


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

3

– Возможно, поразмыслив, вы передумали ехать в замок?.. Если так, то я готов отвезти вас прямо в аэропорт и заплатить за обратный билет. Кольцо можете оставить на память.

Саманта в бессильной ярости закусила губу. Беда заключалась в том, что Кэл Лорримор настолько был близок к правильной оценке ситуации, что у нее не хватило духу выразить благо-родное негодование.

Пока они ехали по тенистой, пестрой от солнечных пятен дороге, она пыталась навести порядок в хаосе своих мыслей. Гостить в замке Лорримор в качестве невесты Лорримора-младшего было достаточно нелегко, но находиться там непрошеной гостьей враждебно настроенного к ней хозяина – просто немыслимо... Однако ради дедушки она хотела узнать правду. Если сейчас отступить, шанс будет упущен, а Кэл Лорримор решит, что правильно понял ее намерения. Нет уж, она не доставит этому высокомерному гордецу такое удовольствие!

Саманта невольно выпрямилась и расправила плечи.

– Решили остаться и принять бой?

Этот ядовитый вопрос показал ей, что он продолжал наблюдать за ней. Она ответила, осторожно выбирая слова:

– Я размышляла, что подумает Ричи, если я расскажу ему о вашем предложении.

Увидев, как напряглось его лицо, Саманта поняла, что нащупала слабое место Кэла Лорримора. Он привязан к брату и не желает с ним ссориться.

Неожиданно он широко улыбнулся, блеснув белыми зубами. Улыбка была обаятельной, но чуточку пренебрежительной.

– Вижу, из вас получится достойный противник, мисс Самнер. Или... можно мне называть вас Самантой?

– Пожалуйста, – равнодушно отозвалась она.

– Саманта Самнер – весьма благозвучно. Это имя изобрели для вас ребята из рекламы?

– Нет. Самнер – моя настоящая фамилия.

– А как насчет Саманты? Неужели вас зовут так в действительности?

– Меня крестили Самантой. А вот как насчет Кэла? Вас-то как зовут?

– Туше! – Он сделал жест фехтовальщика, признающего за противником удачный удар, и взглянул на ее безупречный профиль. – К несчастью, в нашей семье существует традиция давать детям сразу несколько имен...

«Традиция давать детям сразу несколько имен...» Кажется, это кое-какой ключ.

– Меня назвали Карлом Эрнестом Ланселотом, впоследствии я стал известен как Кэл... Но давайте поговорим о чем-нибудь более интересном. Скажите, Саманта, сколько вам лет?

– Двадцать три.

– И давно вы работаете моделью?

– Меньше года.

Его лицо выразило удивление.

– Я считал, что модели начинают свою карьеру в гораздо более юном возрасте.

– Большей частью да, – лаконично ответила она.

– Я полагал, что карьера фотомодели, как правило, сравнительно короткая, – продолжал он.

– Можно сказать и так.

– Следовательно, состоятельный и титулованный муж был бы выходом из ситуации.

– Что заставляет вас думать, что я ищу состоятельного и титулованного мужа?

– А по какой еще причине вы могли ухватиться за него? Ричи не тот тип мужчин, из-за которых женщины бросают все и летят на край света.

– Откуда вы взяли, что это я ухватилась за него?

– Райен с первого взгляда безошибочно распознает авантюристок. Из его слов абсолютно ясно, что ваша встреча была подстроена.

Вспомнив тучного человека, который почти постоянно маячил около Ричи, она воскликнула возмущенно:

– Вы приставили к нему шпиона!

– Называйте это братской заботой. В поездках Райен исполняет при Ричи обязанности няньки и поверенного в делах. Чтобы оградить мальчика от всякого рода неприятностей. Только на этот раз он дал маху. – И Кэл добавил почти восхищенно: – Отдаю вам должное! Вы не теряли даром времени и, видимо, пользовались искусными методами, чтобы за такой короткий срок обручиться. Ричи, правда, еще зелен, но все же не круглый идиот. Ему приходилось сталкиваться с авантюристками.

– Я не отношусь к их числу.

– Скажите еще, что полюбили его, – рассмеялся Кэл.

Саманта ничего не ответила, а он мягко промолвил:

– Ну, разумеется, нет.

Дорога шла вдоль высокой стены, покрытой мохом и затененной буковыми деревьями. Вскоре они подъехали к монументальным чугунным воротам, по обе стороны которых высились колонны со скульптурами леопардов, будто сидящих на страже.

– Они являются составной частью фамильного герба, – сказал Кэл, заметив ее интерес.

Когда они приблизились, ворота раскрылись, а потом снова сомкнулись за ними. Улыбнувшись изумленному выражению ее лица, Кэл объяснил:

– Электронный контроль. Все ворота открываются только для наших машин.

– Вы весьма гостеприимные хозяева, – проговорила она иронично.

– Каждому, кто приходит с добрыми намерениями, достаточно обратиться за разрешением в сторожку у главного входа.

– Разве те, у кого намерения недобрые, не могут просто перелезть через стену?

– Наша система безопасности включает цепь скрытых телевизионных камер, у экранов двадцать четыре часа сидят наблюдатели. Кроме того, если кто-то попробует взобраться на стену, автоматически сработает сигнализация. Гораздо большую проблему представляют люди, которые пытаются проникнуть сюда под всевозможными предлогами... А пытались всякие – от репортеров бульварных изданий до грабителей.

Саманта криво улыбнулась. У богатых свои печали. У кого жемчуг мелок, кого непрошеные гости одолевают.

Узкая дорожка пролегала по холмистой, густо поросшей деревьями заповедной зоне. Между стволами блеснула водная гладь, и в следующий миг показалась река – широкой серебряной лентой она вилась через долину. В отдалении виднелись фруктовые сады и поле, засаженное хмелем.

– Как здесь красиво! – отметила Саманта, остро сознавая неловкость своего положения и почувствовав необходимость нарушить молчание.

Кэл взглянул на нее с некоторой долей сарказма.

– Когда-то хозяйство доставляло одни хлопоты, теперь оно приносит неплохой доход. Наша семья владеет этой землей со времен крестовых походов.

Эти слова были произнесены с горделивым пылом. Саманта признала однако, что его гордость вполне оправданна.

– Сам замок не раз подвергался разорению и перестраивался в последний раз в шестнадцатом веке, но всегда оставался в руках Лорриморов. Парк и стена – сравнительно новые дополнения, они появились в начале восемнадцатого века.

Пока он рассказывал, автомобиль обогнул невысокий холм с купой деревьев на вершине, и у Саманты вырвалось восторженное восклицание. Замок Лорримор представлял собой грандиозное зрелище. Он величественно стоял на возвышенности в конце долины, и его круглые башни отражались в зеркальных водах, заполнявших широкий ров, поросший густым камышом. Когда машина, соблюдая осторожность, пересекла ров по деревянному подъемному мосту и въехала под арку с нависавшей решеткой, Саманта спросила, сохраняя невозмутимое выражение лица:

– Вы поднимаете мост на ночь?

Он ответил с такой же невозмутимостью:

– Только когда не хотим, чтобы наш гость сбежал от нас.

Несмотря на его беспечный тон Саманте сделалось немного не по себе. Она представила, что стала в этом замке пленницей... Но разумеется, это смешно! Кэл Лорримор далек от мысли удерживать ее здесь силой, напротив, он ясно дал понять, что с удовольствием от нее избавится.

Они пересекли мощенный булыжником двор, одна половина которого была ярко освещена солнцем, другая находилась в густой тени, и остановились перед массивной дубовой дверью.

Кэл вышел из автомобиля и помог выйти Саманте. Пока он доставал ее чемодан, Саманта осмотрелась с чувством, очень напоминавшим благоговейный трепет. В стенах двух крыльев замка были проделаны узкие окна немногим шире бойниц, внизу виднелись всевозможные арки, из некоторых ступени вели вверх, а из других спускались куда-то вниз. Еще два крыла имели окна с частыми переплетами больших размеров, а в покрытых плющом стенах она заметила несколько черных окованных дверей.

Посередине двора находился огромный колодец, закрытый железной решеткой.

Замок Лорримор безусловно был жемчужиной средневековой архитектуры! Здесь словно оживали страницы истории. Подумать только, ее родной дедушка мог стать обладателем такого достояния.

3
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело