Волшебное облако - Уилсон Патриция - Страница 18
- Предыдущая
- 18/60
- Следующая
В это утро Эми не шла из головы Люка. Он больше не мог видеть ее осунувшейся, с темными кругами вокруг глаз. Похоже, решил Люк, бедняга совсем не спит ночами, раз еле передвигает ноги. Он с силой ударил кулаком по столу, вышел из кабинета и направился в комнату мисс Скотт.
– Быстро за мной в зал для совещаний! – скомандовал он, когда Эми испуганно подняла голову, и, повернувшись, тут же вышел.
Он не сомневался, что она послушно последует за ним, потому что для всех служащих компании зал для совещаний был в некотором роде чистилищем. Когда Люк только что приехал, он вызывал туда служащих, которых наметил уволить, и сообщал им о принятом решении. Все знали, что такое зал для совещаний, и боялись его.
Но в здании со стеклянными стенами между кабинетами и коридорами это было единственное место, где можно было уединиться, не боясь чужих глаз и ушей. Дверь зала была сделана из дуба, стены облицованы деревянными панелями. Никто не смел заходить туда без приглашения.
Не оглядываясь, Люк шел впереди, а за ним почти бежала побледневшая Эми, совсем не похожая на прежнюю самоуверенную особу. Люк чувствовал на себе взгляды других служащих и угадывал их мысли: босс собирается уволить Эми Скотт, и они явно не одобряют его решения.
Уволить? Ему это и в голову не приходило. Напротив, он хотел защитить Эми, а не избавиться от нее. Он открыл дверь зала и пригласил мисс Скотт войти.
– Садитесь, – резко приказал Люк, показывая на стул. Сам он не стал садиться, а принялся расхаживать по комнате.
Он обдумывал каждое свое слово, боясь, как бы еще больше не огорчить Эми. Она и без того выглядела несчастной, словно весь мир навалился на ее слабые плечи. Эми сидела, опустив голову и положив на колени нервно сжатые руки, словно ждала смертельного удара, который вот-вот обрушится на нее. У Люка возникло идиотское желание схватить девушку, прижать к себе и укачивать как малое дитя, нашептывая слова утешения. Но вместо этого он облокотился о полированный стол, который занимал чуть не полкомнаты, и выждал паузу.
– А теперь скажите мне, в чем дело, – сурово обратился он к Эми. – Почему вы выглядите такой усталой и даже больной? Просветите меня, мисс Скотт. Я ваш начальник и обязан знать, что с вами происходит.
– Я не больна, – почти шепотом вяло отозвалась Эми, и Люк почувствовал, как у него все вскипает внутри.
Она принялась за свои прежние штучки, решил он. Сейчас начнет жаловаться на бессонницу или что-нибудь еще в этом роде. Это необходимо пресечь в корне.
– Значит, вы не больны? – холодно переспросил он. – Неужели вы опять будете рассказывать мне сказки о бессоннице? Хорошо, предположим, вы действительно страдаете тяжелой формой бессонницы. Так давайте немедленно вызовем врача, который обслуживает нашу фирму. Сейчас я ему позвоню.
– Нет! – воскликнула Эми с выражением ужаса на лице. – Мне не нужен доктор!
– Почему? – почти набросился на нее Люк. – Вы боитесь, что он увидит синяки на вашем теле?
– Какие синяки? – растерянно спросила Эми, глядя на него округлившимися глазами, которые казались огромными на ее бледном лице.
Люк грозно сдвинул брови.
– Те самые синяки, которыми вас разукрасил Сомерфилд. Вы опять вместе? Я полагаю, что это и есть причина вашего теперешнего подавленного состояния.
ГЛАВА 5
– Нет, мы не вместе, – заикаясь, пролепетала Эми. – И нет у меня никаких синяков.
– Тогда, черт побери, что с вами? – закричал Люк, давая выход своим чувствам, и Эми подскочила на месте, как будто он ее ударил. – Простите, – пробормотал он, увидев, как она сжалась. – Я не хотел вас напугать. Просто вы меня выводите из себя. Посмотрите, на кого вы похожи, ведь вы еле таскаете ноги.
– Неужели я так ужасно выгляжу? – удивилась Эми.
– Вот именно, ужасно, – коротко подтвердил Люк, остановившись перед Эми и разглядывая ее с высоты своего роста.
– Это оттого, что я мало сплю, – призналась Эми.
– Я понимаю. Все та же бессонница. Ей подвержены даже здоровые люди. А почему вы отказываетесь видеть врача? У вас проблемы, а вы почему-то не хотите мне о них говорить. Хорошо, я поверю в вашу бессонницу. И раз вы не можете спать ночью, вам надо отоспаться днем. Итак, предоставляю вам двухнедельный отпуск, и на это время я найду вам замену.
Люк сделал ставку на любовь Эми к компьютерам и не ошибся.
– Прошу вас! – Эми сложила руки, как для молитвы. – Пожалуйста, не делайте этого, я справлюсь, вот увидите!
– Я так не считаю. Боюсь, в вашем состоянии вы можете наделать ошибок, которые нам дорого обойдутся. Вы опасаетесь, что ваши любимые компьютеры будут по вас скучать? Да они даже не заметят вашего отсутствия. Вернетесь к ним, когда выздоровеете.
– Дело не в компьютерах, – прошептала Эми, – пожалуйста, не отсылайте меня. Я не могу без работы.
– Так в чем же все-таки дело?
– Здесь единственное место, где я чувствую себя в безопасности, – призналась Эми, понимая, что у нее нет другого выхода.
Внезапно Люк догадался, что Эми боится, но не его, а кого-то другого. Он наклонился к ней и увидел в ее глазах слезы.
– Вы очень напуганы? – спросил он совсем другим, более мягким тоном.
– Я живу в постоянном страхе, – ответила Эми, и Люк ощутил, как его накрыла теплая волна сочувствия. Он протянул к ней руки, поднял со стула и прижал к себе, защищая от всего на свете, даже от ее собственных мыслей, и Эми покорно подчинилась ему. Бессонные ночи и страх сделали свое дело. Она чувствовала, что теряет последние силы.
Несколько мгновений Люк крепко прижимал ее к себе, поглаживая по спине, а потом снова посадил на стул.
– А теперь расскажите мне все как есть, – сказал он. – Как случилось, что храбрая мисс Скотт вдруг превратилась в испуганную девочку?
– За мной следит неизвестный человек, – дрожащим голосом начала Эми. – Почти каждую ночь он приходит к моему дому и смотрит вверх на окно моей спальни. Причем появляется он в разное время, и я не знаю, когда его ждать. А если не появляется, – Эми повысила голос, – то я не сплю и спрашиваю себя, почему его нет, куда он делся? Иногда он приходит на рассвете. Потом вдруг исчезает, и я беспокоюсь, вдруг не услышу, если он вдруг попытается забраться в дом.
Эми дрожала от страха, и Люк помог ей подняться.
– Пойдемте со мной, – решительно сказал он, и его смуглое лицо потемнело от гнева. – Я разберусь с типом, который докучает вам по ночам, и со всеми мужчинами, мешающими вам спать.
– Вы очень добры, – пролепетала Эми, и Люк снисходительно посмотрел на нее.
– Я уже однажды говорил вам, – он опять по привычке повысил голос, – что добрым меня назвать трудно, просто некоторые вещи выводят меня из равновесия.
Люк зашел к себе в кабинет за пиджаком, а Эми взяла из своей комнаты сумочку.
– Вам звонят из Парижа, мистер Мартель, – сообщила ему секретарша, чуть не налетев на них в коридоре.
Эми никогда не питала симпатии к этой важничающей начальственной женщине с большим бюстом и теперь опасалась, что та будет настаивать, чтобы Люк остался.
– Скажите, что меня нет, я потом им позвоню, – объявил Люк. – А если можете, поговорите с ними сами.
– Но они говорят по-французски, сэр.
– А вы отвечайте по-английски, так ведь это здесь, кажется, принято.
Эми невольно улыбнулась. Он все-таки не любит англичан.
– Поезжайте домой, – сказал Люк, усадив Эми в ее машину, – а я поеду за вами.
Эми ехала очень медленно и осторожно, боясь, что заснет прямо за рулем. Время от времени она поглядывала на следовавший за ней «порше» Люка и под его охраной чувствовала себя почти уверенно.
Подъехав к дому, они припарковали машины, и босс быстрыми шагами поспешил к Эми.
– Что теперь случилось? – подозрительно спросил Люк, увидев смущение на ее лице.
– Ничего, просто мне стыдно, что я не на работе.
- Предыдущая
- 18/60
- Следующая