Выбери любимый жанр

Без жены обойдусь! - Уинтерз Ребекка - Страница 7


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

7

Третья глава

— Ну давай. Уже поздно, а завтра мне целый день работать. Пойдем.

Лейси завернула Джорджа в плед, как грудного ребенка, и вышла из парка, расположенного через дорогу от ее дома. Пакет из-под овощей она бросила в урну по пути домой.

Пока Лейси смотрела, как Джордж поедает свой ужин, мысль об обеде с Максом Джарвисом становилась все более и более привлекательной в ее глазах. Но скорее всего он больше не позвонит.

Два часа назад Лейси распрощалась с ним на автостоянке у супермаркета. Если каким-то чудом он позвонит, нужно будет вежливо спросить, женат ли он. Какой смысл связываться с голубоглазым калифорнийским красавцем, принадлежащим другой женщине, если не душой и телом, то по закону. Больше в ее жизни никаких Перри быть не должно. Никогда!

Как всегда уставшая, Лейси уложила Джорджа в его корзинку, и нырнула под одеяло сразу после возвращения домой. На следующее утро около десяти ее разбудил телефонный звонок. Джордж играл со своим обручем на краю кровати и притащил ей трубку.

— Привет, Лейси. Это Лоррейн.

— Привет! Как ты? Что врач сказал?

— Поэтому я и звоню. Он выписал новое лекарство, которое может помочь. Теперь он уже не думает, что у меня аллергия на Джорджа. Скорее всего, виноват мой шампунь. Как тебе это? Именно таким шампунем я мыла Джорджа.

— Я тоже им пользуюсь, — пробормотала Лейси, — но сыпи у меня нет, и вообще ничего такого.

— Это всего лишь предположение, но надеюсь, что оно верное. Слушай, я хочу приехать прямо сейчас и забрать Джорджа на выходные. Ты ведь еще не купала его?

— Нет. Несколько раз я разрешала ему поплескаться в пластмассовой ванночке, которую ты дала. Но без шампуня. Единственное мыло, которым он пользовался, это то, жидкое. Как по-твоему?

— Нормально. Доктор хочет быть уверен, что Джордж не притрагивался к моему шампуню хотя бы неделю.

— Ты на все выходные его забираешь?

— А в чем дело? Неужели я слышу облегчение в твоем голосе?

— Пойми меня правильно, Лоррейн. Он просто прелесть, и ведет себя идеально, но, кажется, теперь я понимаю, почему молодые мамы выглядят такими уставшими и замотанными.

Лоррейн фыркнула.

— Это огромная ответственность. Насколько я поняла, ты уже не захочешь взять себе другую обезьянку.

— Не думаю. Ему нужен дом со множеством комнат и площадкой для игр. Каждый раз, когда я берусь за свои счета, он пытается мне помогать. Кончится тем, что я ничего не буду делать, а только играть с ним. Но проведенное с ним время я не променяла бы на все сокровища мира. Его невозможно не любить. Он такой ласковый и послушный. Я даже не представляла, насколько ему нужно общение.

— Он такой же как и мы. Лейси… у тебя ведь тоже миллион друзей. Скорее всего я заберу Джорджа насовсем после вторника. Когда вернется Валерия?

— Точно не знаю. Наверное, через месяц. Может, раньше.

— Я помогу тебе найти новое жилье, когда придется переезжать. Джордж скучал по мне?

— Да. Но думаю, со мной ему тоже было неплохо.

— Этого я и боялась. Уверена, что ты его избаловала. Жду не дождусь встречи с ним. Да, кстати. Помнишь того парня с радиостанции, которого ты терпеть не можешь? Макса Джарвиса?

— Да?

— Несколько минут назад он позвонил мне, кажется, по ошибке.

Лейси, встрепенувшись, села на кровати.

— Он позвонил?

— Да. Он говорит: «Привет, Лоррейн. Это Макс». А я ему: «Какой еще Макс?» А он мне: «Макс Джарвис. А сколько еще Максов вы знаете?» Я ответила, что ни одного. Тогда он вроде бы разозлился, назвал телефонный номер и спросил, такой ли номер у меня. Я ответила: «Да». Тогда он снова говорит, что ищет какую-то Лоррейн, но не знает ее фамилии. Я сказала, что меня зовут Лоррейн Уокер. А он заявил, что я не та Лоррейн, потому что у меня недостаточно хриплый голос. И повесил трубку. По-моему, он был в бешенстве. Ну не забавно ли? Именно Макс Джарвис?

Лейси прикрыла глаза.

— Действительно забавно, Лоррейн. — Какой же надо быть дурой? Когда режиссер с радиостанции спросил у Лейси имя и телефон, она назвала номер Лоррейн. И забыла ей сказать.

— Лейси? Ты слышишь меня?

— Да. Это долгая история. Приезжай, и я все объясню, только ради Бога, если Макс Джарвис позвонит еще раз, скажи, что настоящую Лоррейн он сможет найти по моему номеру.

Известие о том, что Макс пытался связаться с ней, подняло Лейси настроение на целый день. К приезду Лоррейн она успела переделать всю работу по дому и собрать вещи Джорджа.

Выслушав ее рассказ, Лоррейн согласилась, что ей необходимо выяснить семейное положение Макса Джарвиса как можно скорее. Перри причинил ей слишком много боли, чтобы вновь подвергнуться такому же риску.

Как бы хорошо ей ни было с Джорджем, все же без него Лейси почувствовала себя свободней. Весь день она проработала над счетами своего клиента, не покладая рук. Когда постучал Грэг, ее друг детства, и вошел, открыв дверь собственным ключом, она все еще занималась расчетами.

— Неужели ты не хочешь посмотреть «Совершеннолетие»? — спросил он несколько минут спустя. — Ведь это твой любимый фильм.

— Знаю, — вздохнула Лейси.

— И нам не придется торопиться домой к Джорджу. Его не будет целых двое суток.

— Знаю.

— Так чем бы ты хотела заняться? Мы еще можем успеть на пару таймов игры Юта — Вайоминг.

— Если ты не против, я хотела бы поболтать. Я познакомилась с одним мужчиной, но у меня ничего с ним не выйдет, если вдруг окажется, что он женат.

Грэг задумчиво почесал подбородок.

— Почему бы тебе просто не спросить его, когда он позвонит в следующий раз?

Лейси глубоко вздохнула.

— Потому что он не знает ни моего настоящего имени, ни телефонного номера.

— Это проблема, — пробормотал Грэг. — И чего это мы все такие скрытные? Кто он? Очередной прилизанный адвокат вроде Перри?

— Вообще-то, это Макс Джарвис.

— Пижон из Калифорнии? Тот, которого ты не перевариваешь? Ну надо же, как быстро все меняется. Или выступление по радио так сильно на тебя повлияло?

Лейси пришлось согласиться, что пререкаться с Максом перед многотысячной аудиторией было невероятно интересно. В действительности она не помнила, когда в последний раз была настолько возбуждена. Разве что когда подумывала о перебранке с ним наедине, но тут дело было бы уже не в словах, а…

— Послушай мой совет: лучше поищи мужчину с настоящей профессией.

Тут ей нечего было возразить. Эта же мысль мучила ее постоянно, с тех пор как она впервые услышала голос Макса Джарвиса.

Выглянув в окно, Лейси увидела светящуюся букву «Ю» на склоне горы. На стадион они уже опоздали. Футбольный матч выиграла команда Юты.

— Может, позвонить на передачу и спросить еще раз? Если он попытается увильнуть от ответа, слушатели устроят ему веселую жизнь.

— А ты действительно к нему неровно дышишь, — безрадостно заметил Грэг.

— Лучше сказать, что он меня заинтересовал.

— И когда все это случилось?

— После передачи.

— Мне это не нравится, Лейси.

— Сейчас ты похож на Нестора, когда он пытается проявлять отеческую заботу.

— Но ведь за тобой нужен глаз да глаз. Я обещал Валерии, что присмотрю за тобой.

— Забавно. А я обещала Валерии, что помирю тебя с Аннетой. Все, что вам нужно, это снова быть вместе и развлекаться.

— Мы с Аннетой не развлекаемся. Мы ругаемся.

— Тогда придумай что-нибудь безумное и удиви ее. На нашем первом свидании, если конечно дойдет до этого, я попрошу Макса научить меня нырять с аквалангом. Всю жизнь мечтала научиться. Он ведь из Калифорнии, и наверняка в этом деле собаку съел.

Грэг нахмурился.

— А почему ты меня об этом никогда не просила?

— Потому что тебе следует заниматься этим с Аннетой, а не со мной. Лучше позвони ей, пока я буду слушать радио.

Лейси пошла на кухню за плейером и вернулась в наушниках. Грэг уткнулся в газету.

— …слушатели радиостанции «Беседа». Как вы знаете, этот час у нас обычно посвящен чрезвычайным происшествиям недели. Я — Макс Джарвис, сегодня замещаю заболевшего Лона Фримана. Надеюсь, вас не обидят мои слова, но из всех штатов США и зарубежных стран, в которых мне пришлось побывать, только в Юте водители предпочитают обгонять друг друга с правой стороны. По правилам, полосы с более высокой скоростью движения должны располагаться слева, но жители Юты ведут себя так, словно никогда об этом не слышали. Может, кто-нибудь из вас позвонит мне и объяснит, почему подобный феномен наблюдается исключительно в штате Юта? Когда я только приехал из Калифорнии, я чувствовал себя, словно Алиса в Зазеркалье. Все здесь было по-другому. А ваше поведение на дороге просто поражает. Режиссер говорит, что у нас уже есть звонки. Давайте переключимся на местную линию и побеседуем с Мэвис.

7
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело