Выбери любимый жанр

Прыжок в бездну - Утгер Майкл - Страница 19


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

19

Не успел он сделать и двух шагов по ступеням вниз, как услышал топот полицейских, поднимавшихся с шестого этажа. Пришлось менять направление. Кейси помчался наверх. Кованые каблуки громыхали по всему зданию. Казалось, что мчится стадо бизонов. Перепрыгивая через несколько ступеней, Кейси преодолел еще несколько пролетов и уперся в чердачную дверь. Он дернул за ручку, и дверь распахнулась. С обратной стороны болтался крючок. Такой не выдержит и одного удара, но на несколько секунд задержит преследователей. А Кейси знал, что один миг нередко спасает жизнь. Он захлопнул дверь, накинул крючок и бросился к слуховому окну.

Влажный ветер ударил ему в лицо — начинался дождь. Нечего было и думать спускаться по скользкой покатой крыше. Кейси осмотрелся по сторонам. Ближайшее к отелю здание находилось в тридцати с лишним ярдах и было на два этажа ниже. Вывеска «Отель Хилтон» до сих пор светилась. Другие дома располагались еще дальше. Круг замкнулся, капкан сработал. Ярдов на десять от крыши возвышалась мачта электропередачи, возле нее возился молодой, крепко сбитый негр в комбинезоне и резиновых перчатках. Балансируя руками, Кейси добрался до столба и проследил взглядом сверкающий медью провод, жилы которого тянулись к «Хилтону».

Монтер с изумлением разглядывал человека, появившегося невесть откуда.

— Как вас сюда занесло? — спросил он, поднимаясь с колен.

— Опаздываю на свидание, приятель. В окошке напротив меня ждет дама сердца — Он указал в сторону «Хилтона». — Одолжи-ка мне перчатки.

У парня отвисла челюсть. Время поджимало, Кейси помог негру снять резиновые перчатки с рук и, натягивая их на свои пальцы, спросил у окаменевшего от изумления монтера:

— Током не убьет?

До того, наконец, дошло, что собирается делать появившийся на крыше псих.

— Если коснетесь двух проводов одновременно, то сгорите.

— Веселый спектакль тебе предстоит посмотреть.

Из слухового окна появилась голова полицейского.

— Эй, парень. Хватай его!

Монтер насупил брови и протянул мускулистые руки к каскадеру. Кейси резким, коротким ударом в челюсть сбил парня с ног. Подошвы беглеца заскользили вниз по крыше. Он успел только расставить ноги шире плеч и проехал, как на лыжах, до крошечного бордюра, который удержал его на самом краю.

Полицейские по одному выползали на крышу и неуклюже пытались принять вертикальное положение, напоминая коров, выпущенных на лед. Их окрики придали Кейси решимости. Стоя на краю, он рассчитал прыжок. Нижний провод провисал над головой в трех футах и, снижаясь, тянулся к соседнему зданию. Несколько копов половчее сумели приблизиться к нему на довольно близкое расстояние, а когда их разделяло несколько шагов, Кейси прыгнул. Толчок получился сильным, рванувшись вверх, он поднял руки, и ему удалось зацепиться правой за провисший провод. По инерции его протащило на десяток футов вперед, он завис над улицей. Перчатка разлетелась в клочья, провод впился в руку. Теплая струйка крови поползла к локтю. Ему удалось перехватить провод левой рукой. Удержался он чудом. Медные веревки заплясали, ударяясь друг о друга, чиркая искрами. Резина предохраняла от удара током, но надолго ли? Правая рука не действовала, левая долго не выдержит такой нагрузки.

— Ушел, подлец?

— В обход!

Кейси тихо сказал: «Спасибо, ребята», — и начал медленно скользить по проводу вниз. Его не пугало то, что земля находится на десять этажей ниже и, что стоит ему разжать пальцы, он превратится в лепешку. Кейси улыбнулся, а затем рассмеялся весело и заразительно. Он представил себя со стороны. Расстояние до «Хилтона» сокращалось. От второй перчатки остались одни лоскуты и, соскользнув с руки, полетели вниз. Оставалось молить бога, чтобы ветром не сомкнуло провода. Еще немного, и до крыши можно было бы допрыгнуть, но у него не было опоры для толчка. Левая рука начала кровоточить, пальцы с трудом выдерживали вес тела. Кейси рискнул. Раскачавшись, как маятник, он расцепил пальцы и пролетел вперед.

Ему не хватало каких-то пяти дюймов, мысы ботинок чиркнули по краю крыши, и Кейси, согласно законам притяжения, полетел вдоль стены вниз.

Восьмой, седьмой, шестой… ноги зацепили раму открытого окна. Препятствие лишь на секунду задержало стремительное падение, но этой секунды ему хватило, чтобы схватиться за фрамугу. Верхняя петля сорвалась, Кейси моментально уцепился за карниз. Он не чувствовал боли в кровоточащих руках, в который раз за последние дни ему приходилось забывать о ней. Рама сорвалась и с грохотом полетела на землю.

Кейси напряг мышцы и подтянулся. В глазах плясали красные круги, когда он наконец преодолел подоконник. «Какое счастье, когда под тобой твердая почва!» Что-то в последнее время она уж очень часто ускользала из-под его ног. Он превратился в человека без опоры и не имел представления, обретет он ее, в конце концов, или уже потерял навсегда.

Небольшой холл между двумя комнатами, двери в которые были закрыты, окно без рамы и сидящий на полу измученный человек с окровавленными руками — так выглядело приземление знаменитого Брэда Кейси. В жизни, а не в кино.

Он выдернул рубашку из-под брюк, оборвал полу и обмотал руки. Он отчетливо понимал, что полиция времени не теряет, рассиживаться некогда. Он встал и дернулся в дверь справа, она была заперта. Дверь слева поддалась, и он очутился в спальне. На кровати кто-то спал, укрывшись с головой. С противоположной стороны находилась входная дверь, это он понял по ключу с биркой отеля «Хилтон». Кейси успел сделать три шага по направлению к выходу. Ногой он зацепил телефонный шнур, и аппарат с грохотом свалился с ночного столика на пол.

Кейси и моргнуть не успел, как на него был направлен выхваченный из-под подушки револьвер, ствол которого безошибочно нацелился ему в переносицу.

— Не шевелись, убью!

Этого еще не хватало!…

Глава 10

1

— А что это вам даст? — спросил Кейси, застыв в неуклюжей позе. — Уверяю вас, меня не надо бояться.

Последние слова у него получились растянутыми. Вид человека, угрожавшего ему оружием, вызвал у него улыбку, а не страх.

Девушке на вид не было и восемнадцати. Впрочем, он плохо разбирался в возрасте женщин, тем более азиатского происхождения. Кореянка или японка, не столь уж важно, но она была красива. Ее огромные глаза выражали решимость и твердость. Не было сомнения, что, как только он пошевельнется, она выстрелит. Револьвер плохо сочетался с ее юным обликом.

— Как вы попали сюда?

— Если быть точным, то прилетел, а теперь страшно тороплюсь уйти. Вы не против?

— Летают только птицы.

— Не уверен. Мне частенько приходится этим заниматься. Вы бы убрали свою хлопушку, не ровен час — выстрелит.

— Выстрелит, если вы на этом будете настаивать.

— Я хочу уйти и оставить вас досматривать прекрасные детские сны. И потом, не считайте себя очень одетой, недолго и насморк заработать.

Девушка мельком взглянула на себя и тут же подтянула одеяло к подбородку. Однако рука с револьвером не дрогнула. Кейси решил, что кризис миновал и можно уходить, как вдруг в коридоре послышались голоса его преследователей. Ему показалось, что он никогда не избавится от этого отвратительного топота.

— И все же я влип! Черт!

— Я так и думала, что вы преступник, — произнесла девушка, протянув руку за халатом.

— Вы ошибаетесь. Просто в последнее время мне слишком часто приходится видеть дуло пистолета. Вот я и пытаюсь уйти от жаждущих влепить мне пулю в лоб.

Неожиданно девушка улыбнулась и убрала револьвер под подушку.

— Я вас не сразу узнала. Вы Брэд Кейси?

— Моя популярность растет как грибы.

В дверь постучали.

— Идите туда. — Она кивнула на дверь за кроватью.

Кейси подчинился. В окно он не полез бы и под пистолетом. Он устал от суеты, и ему показалось, что если его сейчас обнаружат, то он не сможет оказать им ровно никакого сопротивления.

19

Вы читаете книгу


Утгер Майкл - Прыжок в бездну Прыжок в бездну
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело