Выбери любимый жанр

Мертвые глаза - Вудс Стюарт - Страница 26


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

26

Глава 27

В субботу утром, отдохнув пару дней, Ларсен встал рано и вышел на улицу прогуляться. Не обнаружив никаких признаков серого фургончика, он вернулся домой и позавтракал. Зазвонил телефон.

— Алло?

— Это Крис. Нет желания поехать на пляж?

— Давай. Ты имеешь в виду какой-то конкретный пляж?

— Малибу.

— Отлично!

— Заезжай за мной в десять и не забудь плавки. Я позабочусь об обеде.

— Договорились.

* * *

У Ларсена не было времени заменить ветровое стекло, поэтому они ехали с опущенной рамой ветрового стекла — ветер бил прямо им в лица. Она дала ему адрес.

— Что это за место?

— Там я строю дом, — ответила она. — Я не была там с того времени, как упала, а мне хочется посмотреть, как идет работа. Я сказала «посмотреть» образно — ты будешь смотреть для меня.

— Согласен.

— Пару раз я разговаривала с главным подрядчиком по строительству и посылала деньги, когда просили, но я бы хотела оценить, что сделано, а также я хочу посмотреть, как я себя буду чувствовать там.

— А как ты себя чувствуешь?

— После падения мысль о том, что надо туда поехать немного пугает меня. Я хотела бы знать, смогу ли я избавиться от этого чувства.

Они приехали в Биг Рок, и Ларсен нашел адрес. Она сказала ему код замка на воротах строительного забора и они вошли в дом.

— Как первое впечатление?

— Ух!

— Что ты хочешь сказать этим «ух!»?

— Здорово! Шикарное место!

— Расскажи, что ты видишь?

— Ну, уже готова крыша и обшивка кедровым гонтом. Сейчас все цвета свежеоструганного дерева, но со временем посереет. Окна уже вставлены и большинство внутренних стен оштукатурено. Думаю, через несколько недель все будет готово!

Она взяла его за руку.

— Сейчас мы с тобой в прихожей. Давай повернем направо и пройдем в кухню.

Они посмотрели кухню, а потом гостиную.

— Великолепный вид на океан! — воскликнул он. — Я люблю большие окна! О, настил террасы полностью завершен!

— Давай выйдем туда.

— Но мы еще не все посмотрели в доме.

— Потом.

Они вышли на открытую террасу. Солнце ласково припекало, а с океана дул легкий бриз.

— Здесь опускающаяся лестница. Она ведет к пляжу, — сказал он. — Не хочешь спуститься?

— Позволь мне немного постоять здесь, — сказала она. — А перила есть?

— Не бойся! Больше ты не упадешь, — он дотронулся ее рукой до перил.

— Тогда принеси все наши вещи из машины, а я пока побуду на природе.

— Хорошо.

Он вернулся к машине, достал купальные принадлежности, продукты и отнес их на террасу. Она подошла к сумке.

— Достань свои плавки и пойдем в дом. Я покажу тебе остальную часть.

Они заглянули в ее кабинет и комнату для гостей, закончив осмотр в спальне.

— Это будет необыкновенная комната, — сказал он. — Она просторна, и какой вид из окна!

— Я переоденусь. Ты можешь воспользоваться комнатой для гостей.

— Превосходно!

Он прошел в полузаконченную комнату для гостей, сбросил свою одежду на козлы для пилки дерева и надел плавки.

— Готова? — крикнул он из коридора.

— Секунду... Сейчас.

Он вошел в спальню и увидел ее в бикини. Ее джинсы и нижнее белье были сложены на полу.

— Ух, — опять выдохнул он.

— Спасибо, — она засмеялась. — Мне это было необходимо.

Она протянула руку.

— Пошли.

Он провел ее в заднюю часть дома и вывел на террасу. Спустив сумки с продуктами на пляж, он помог спуститься и ей.

— В прошлый раз этот путь не занял у меня так много времени, — улыбнулась она. — Здесь должно быть несколько скал. Да?

— Да. Несколько булыжников огромного размера.

Он положил ее руку на один из них.

— Вот на один из них и приземлилась моя голова в прошлый раз, как мне сказали.

— А как ты чувствуешь себя здесь сейчас?

— Прекрасно. Меня только злит, что я не могу все это увидеть.

— Скоро увидишь.

— Свет я вижу уже лучше, и люди похожи на силуэты, а не на расплывчатые тени. Твоя тень, например, имеет очень красивые очертания.

Он расстелил полотенца и они сели.

— Как насчет сандвича? — спросила она. — Я проголодалась.

— Я тоже.

Он открыл сумку-холодильник и разложил еду на полотенце, затем открыл бутылку вина.

— Вот это обед!

— Спасибо Денни, он великий специалист в еде, только если ему не надо ее готовить.

— Спасибо Денни, — сказал он, откусывая сандвич с копченым лососем.

— Расскажи мне, где ты живешь, — попросила она.

— Я живу в доме моих родителей, который был построен еще до того, как я родился, — ответил Ларсен. — Я коренной житель Санта-Моники.

— По-моему, ты говорил, что живешь в квартире?

— Ну, я так выражаюсь. Я разгородил дом и сделал две квартиры наверху, а сам живу внизу. Это скорее походит на квартиру, а не на дом.

— Он красивый?

— Он немного старомодный, но это моя берлога, и я люблю его.

— А твои родители умерли?

— Да. Восемь лет назад, с разницей в неделю. Мама умерла от рака, а у отца через несколько дней случился удар, и он больше не пришел в сознание. Я всегда думал, что он не сможет жить без нее.

— Это очень романтично.

— Да. А твои родители?

— Они живы, и живут в моем родном городе.

— Каком?

— Это небольшой городок. Он называется Делано, в Джорджии.

— Но у тебя совсем нет южного акцента.

— Я м-а-а-г-у r-a-в-а-рить с а-а-кц-е-е-н-том, — ответила она. — Его выбили из меня в актерской школе, в Нью-Йорке.

— А домой ты часто ездишь?

— Я была там в прошлом году несколько дней. Люди поднимают вокруг меня шум, мне это не нравится. Они никак не могут поверить, что обычная девчонка из Делано стала известной актрисой. Но мои родители по крайней мере раз в год приезжают сюда. Я ничего не сказала им о своем падении — они бы примчались пулей.

— Я рад, что твои родители живы! Моих уже нет, они были хорошие люди.

— Скажи, Ион, Ларсен — это шведская фамилия?

— Норвежская. Мой дед приехал в Лос-Анджелес в 1911 году и работал здесь плотником. Он хорошо зарабатывал, по крайней мере столько, чтобы мой отец смог окончить юридический колледж. Он сделал большую часть работы по строительству дома моих родителей после того, как они поженились, что-то вроде свадебного подарка. Он умер, когда мне было двенадцать, так что я хорошо его помню.

— Хотела бы я тебя узнать, когда тебе было двенадцать, — сказала она.

— Ты бы не захотела. Отношения с девчонками у меня были совершенно безнадежные.

Она приблизилась к его лицу.

— Зато сейчас у тебя все в порядке, — сказала она, целуя его.

Уже во второй раз она поцеловала его, подумал Ларсен, а он бы предпочел как-то помочь девушке. Он поцеловал ее в ответ, и они растянулись на полотенце. Ларсен почувствовал, что он начинает возбуждаться, как и молодая женщина в его объятиях. Она закинула на него ногу, крепко к нему прижавшись.

Раздался какой-то шум. Ларсен взглянул наверх и увидел, как от булыжника недалеко от них отскочил кусок в виде тонкой пластины, в тот же момент он обнаружил, что лестница поднята наверх.

— Никуда отсюда не уходи, — сказал он. — Я сейчас вернусь.

— Что за шум? — спросила она. — Куда ты?

— Обещаю, я сейчас же вернусь!

Пока он нашел путь, как подняться к дому, там уже никого не было. Он оглядел каждую комнату и, когда дошел до спальни, увидел, что одежда Крис разбросана по всему полу. Собрав ее, он обнаружил, что нижнее белье исчезло.

Ларсен собрал все остальные вещи, забрал свою одежду из комнаты для гостей, вернулся на террасу и спустил лестницу.

Она услышала его шаги.

— Это был он, да?

— Может быть.

— Поехали отсюда!

Он протянул ей джинсы и джемпер, она быстро натянула их на бикини. Он оделся и протянул ей ее туфли.

— Боюсь, он украл твое нижнее белье.

Крис непроизвольно вздрогнула.

26

Вы читаете книгу


Вудс Стюарт - Мертвые глаза Мертвые глаза
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело