Выбери любимый жанр

Петля «Анаконды» - Вудс Стюарт - Страница 56


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

56

— Да, — ответил Кэт. Ему в голову пришла неожиданная идея. — Вы играете в теннис?

— Да, — ответил Принс.

— Вы знаете, мы с Мэг хорошо играем в паре, — сказал Кэт. Он кивнул в сторону Джинкс. — Может быть, вы со своей девушкой составите нам компанию? Она играет?

Принс с готовностью согласился.

— Да, и очень хорошо. Завтра в восемь? Я люблю встать пораньше — потом уже слишком жарко.

— Восемь — это отлично. Пожалуй, постараюсь сегодня особенно не напиваться.

Принс опять засмеялся. Принесли горячее, и он повернулся к своему соседу с другой стороны.

Кэт посмотрел в сторону Джинкс и увидел, что ее стул пуст. Мэг тоже не было на месте. У Кэта появилось просто непреодолимое желание встать и пойти их поискать, однако он заставил себя сосредоточиться на еде, которая была превосходна. Через пять минут Джинкс вернулась на свое место. Она не смотрела в его сторону и сразу же пустилась в разговор со своим соседом. Вскоре вернулась и Мэг, но на него тоже не взглянула. Вид у нее был весьма озабоченный.

Принс встал.

— А теперь, друзья, если вы допили кофе, мы перейдем в другое место. Те из вас, кто хочет пойти потанцевать и поразвлечься, могут пройти в дискотеку — это в двух минутах отсюда, там вы увидите небольшое представление.

Кэт подошел к Мэг у выхода из зала, и они вместе с остальными устремились к двери.

— Что случилось? — спросил он. — Ты с ней разговаривала?

— Ничего не могу понять, — сказала Мэг. — Ты абсолютно уверен, что это Джинкс?

— О чем ты говоришь? Ну конечно же, я уверен.

— Тогда все это очень странно.

— Что именно?

— Мы с ней были вдвоем там наверху в дамской комнате. Я стала рассказывать ей о тебе и Делле, но она ничего не поняла, пока я не перешла на испанский. Эта девушка — латиноамериканка.

Этого не может быть.

— Я никак не могла понять, что у нее за акцент. Очень необычный. А Джинкс говорит по-испански?

— Да, она учила его в школе, но я не думаю, чтобы она уж очень хорошо им владела.

Мэг вздохнула.

— Послушай, если бы тебя похитил наркокороль, а затем к тебе подошла незнакомая женщина и сказала, что твой папочка там, внизу, то как бы ты реагировал? Она сказала по-испански, что не понимает, о чем я говорю, затем ушла. Ты совершенно уверен, что это твоя дочь?

— Мэг, уверяю тебя, что это Джинкс. Неужели ты думаешь, что я ее не узнал бы?

Мэг не смотрела на него.

— Это все кажется очень странным, — сказала она.

Глава 29

Кэт тряс Мэг за плечо, пока она не проснулась.

— Который час? — пробормотала она.

— Половина восьмого, в восемь мы играем в теннис.

— Что?

— Прости, я забыл сказать тебе вчера вечером. Мы играем с Принсом. И Джинкс.

Она села и протерла глаза.

— Это же нелепо, и ты это прекрасно понимаешь сам. Мы приезжаем в этот лесной городок, который оказывается чем-то вроде амазонского лесного курорта, чтобы найти твою дочь, которая почему-то говорит только по-испански, ее тут держит наркокороль, а мы с ним играем в теннис!

— Ну что ж, ты ведь никогда со мной не скучала?

Она обняла его и поцеловала.

— Господь свидетель, это действительно так. Послушай, я бы завалила тебя сейчас и занялась бы с тобой любовью, если бы не надо было играть в теннис.

* * *

Принс уже ждал их, разогреваясь с Джинкс.

— Доброе утро, — весело приветствовал он их.

— Доброе утро, — отозвался Кэт. — Простите за опоздание. — Он смотрел, как Джинкс переходит на сторону Принса. Может быть, чуть пополнела, но это, конечно же Джинкс, подумал он. Даже манера игры та же.

Принс выиграл подачу, но проиграл первый сет — шесть — три. Он подозвал Кэта к сетке.

— Послушай, вы сильнее нас. Давай поменяемся партнерами? Так будет интереснее играть.

— Согласен, — сказал Кэт. — Мэг, ты играешь в паре с нашим хозяином.

Он внимательно следил за Джинкс, когда она обходила сетку. Она не избегала его взгляда, но ничем не показывала, что узнает его. Кэт немного мешкал с подачей, не зная, что теперь ему делать. Они выиграли игру и поменялись площадками. Кэт подошел поближе к Джинкс.

— Слушай меня, но никак не реагируй, — сказал он тихо. — Я приехал сюда, чтобы спасти тебя отсюда, и мне необходимо знать, в какой комнате ты живешь?

— Что? — спросила она по-испански, поднимая брови и улыбаясь. — Я не говорю по-английски, — сказала она с сильным акцентом. — Вы говорите по-испански?

— Ради Бога, Джинкс, что с тобой? Это же я, твой папа, неужели ты меня не узнаешь?

Они уже дошли до своей площадки. Она улыбнулась и пожала плечами, затем указала на мяч.

Кэт взглянул на Принса, Тот разговаривал с Мэг.

— Да, я приехал за тобой! — сказал он, стараясь не кричать.

Она все показывала на мяч. Была ее подача, и ей был нужен мяч.

Кэт закончил игру в полном недоумении и отчаянии. Принс и Мэг легко выиграли следующие два сета. Принс махнул в сторону небольшого павильона в саду.

— Вы уже завтракали? — спросил он. — Присоединяйтесь к нам.

Они сами положили себе яйца, сосиски и бекон с боковых столиков и уселись за прекрасно накрытый стол.

— Хорошая игра, — сказал Принс, — но во время двух последних сетов ты не думал об игре.

— Боюсь, я еще не окончательно проснулся, — не очень удачно ответил Кэт. — Скажите, а как вы выбрали это место для своей фабрики и всего этого? — он обвел рукой вокруг себя.

— Сначала появилась фабрика, — ответил Принс. — Я выбрал это место исключительно из-за его удаленности. Однажды мы сели в вертолет и вылетели из Летисии, просто так, на разведку. Здесь была небольшая поляна, а неподалеку, севернее отсюда, протекает река. Оттуда мы берем воду. Мы начали довольно скромно, но дело шло настолько успешно, что возник резон построить более постоянную базу. Теперь мы можем здесь свободно работать и не бояться никакого вторжения.

— Да, но ведь рано или поздно это место станет известно властям.

— Рано или поздно, возможно, — ответил Принс. — Но ты даже не представляешь, насколько глубоко мы проникли в структуры власти. Практически не существует ничего такого, что происходит в армии или полиции, о чем я не знаю, а доступ к информации обходится мне сравнительно дешево, если учитывать ее истинную ценность.

— Значит, ты не боишься ареста?

— Нет, конечно, даже если они и арестуют кого-нибудь из моих людей, то дело никогда не дойдет до сути, а если и дойдет, то их не накажут, а если и накажут, то срока они не получат. Практически нет никого, кого нельзя было бы купить, а те редкие исключения, что еще встречается, имеют привычку бесследно исчезать.

Кэт не знал, что ответить. Принс наверняка обманывался насчет армии, просто не могло быть иначе. Кэт попробовал сосредоточиться на яичнице.

Но Принс продолжал демонстрировать свое могущество:

— Послушай, Боб, вот увидишь, что через несколько лет мы будем полностью контролировать эту страну. — Он откинулся на спинку и отпил немного апельсинового сока. — Ни один человек не войдет в правительство без нашего одобрения, ни один чиновник, ни один полицейский не будет взят на службу или повышен в должности, ни один офицер не получит звания, ни один судья не останется на своем месте. Только если я дам свое согласие. Ты когда-нибудь представлял, что значит, когда в твоем распоряжении находится целая страна?

— Нет, — ответил Кэт.

— Нет, я вовсе не хочу стать вторым Адольфом Гитлером, — сказал Принс, делая неопределенный жест рукой, — пойми меня правильно. Меня не интересует ни политика, ни международное положение, за исключением тех случаев, когда они соприкасаются с моими делами. Я не хочу править этой страной, но хочу контролировать людей, которые делают это. И можешь мне поверить: когда это настанет, то страна станет жить намного лучше.

— Каким образом? — спросила Мэг. — Вы хотите что-нибудь для нее сделать?

56
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело