Выбери любимый жанр

Путевые записки эстет-энтомолога - Забирко Виталий Сергеевич - Страница 59


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

59

Ионокцы, как и я, индифферентно стояли чуть в сторонке, глоточками попивая шампанское и скучающими взглядами окидывая зал. Все, что не касалось их работы, было им неинтересно.

Наконец Броуди закончил пространное повествование об успехе выставки древнего искусства Земли на Раймонде, галантно раскланялся с Мальконенном и подошел ко мне с бокалом шампанского.

— Был очень рад знакомству с известным эстет-энтомологом, — сказал он. — Месяц, проведенный в совместном общении с вами, останется в моей памяти навсегда. Надеюсь, что вы разделяете мои чувства.

Несмотря на высокопарный слог, от былого заискивания и подобострастия в Броуди не осталось и следа. Теперь он держал себя с достоинством человека, знающего себе цену.

Я кивнул и постарался, в соответствии с обстановкой, сделать это как можно более светски, поскольку слов у меня не было. Точнее, были, но вслух их лучше не произносить.

— Вы знаете, на досуге я просмотрел стереослайды вашей коллекции экзопарусников, — сказал Броуди. — Конечно, все это очень далеко от интересов и увлечений раймондцев, однако, на мой взгляд, что-то от искусства в эстет-энтомологии есть. Как вы смотрите на то, чтобы выставить вашу коллекцию на Раймонде? Так сказать, в экспериментальном порядке?

— Что ж, — корректно отозвался я, — присылайте официальное приглашение.

Я твердо знал, что никакого приглашения не получу. И Броуди знал, что я никогда не соглашусь выставить свою коллекцию на Раймонде. Но мы оба «держали лицо». Хотя, признаюсь, мне это давалось с большим трудом. Действие иноколина заканчивалось, и я стоял на ногах только благодаря громадному усилию воли.

— Мы обязательно проработаем этот вопрос в департаменте искусств, — заверил он, приподнимая бокал с шампанским.

Мы чокнулись, пригубили, затем Броуди пожал мне на прощание руку и покинул коттедж. Вслед за ним покинула коттедж и вся комиссия.

— Ну?! — подскочил ко мне Мальконенн, как только комиссия показалась на крыльце.

Я отмахнулся от него и без сил опустился на диван. В голове шумело, перед глазами плясали разноцветные круги, ныла рана в пальце.

— Погодите… — слабым голосом произнес я, доставая из кармана вторую капсулу иноколина. Последствия двойной дозы наркотика выражались в глубокой депрессии, но иначе я сейчас поступить не мог.

— Что? Ничего не получилось?! — в отчаянии вскрикнул Мальконенн.

— Да погодите вы… — досадливо поморщился я, глотая капсулу и запивая ее шампанским. — Погодите, пока катер с комиссией не отшвартуется…

Тотт Мальконенн одарил меня яростным взглядом, но ничего не сказал. Подбежал к столику, схватил бокал и залпом опорожнил его.

— Надеюсь, теперь пить можно? — зло спросил он у меня.

— Хоть залейся, — криво усмехнулся я, чувствуя, как иноколин начинает просветлять сознание.

Но Мальконенн пить не стал и нервно заметался по комнате, бросая на меня испепеляющие взгляды. В отличие от выспренней экзальтации Броуди, экзальтация Мальконенна носила агрессивный характер.

Не успела система жизнеобеспечения доложить о старте катера с экспертной комиссией на борту, как Мальконенн вновь стремительно подскочил ко мне и заорал:

— Ну!!!

— Баранки гну, — буркнул я, охладив его пыл. — Держите.

Я вынул из рукава контейнер и передал крелофо-нисту. Дрожащими руками Мальконенн схватил прозрачную трубку и посмотрел ее на свет.

— Слушайте, Бугой, вы меня чуть до инфаркта не довели… — выдохнул он. По его лицу катились крупные капли пота. — Отличные экземпляры!

— Да, — подтвердил я. — Этим яйцам не более четырех дней. К тому же три штуки вместо заказанных двух.

— Отлично… Не хотите посмотреть на инкубатор в пещере? Идемте.

— Нет.

— Как хотите… Ваше дело…

Я для крелофониста уже не существовал. Он развернулся и направился к двери.

— Мальконенн! — окликнул я.

— Что? — Он остановился, невидящим взглядом посмотрел на меня как на досужую помеху.

— Ах, да! — вспомнил, наконец, кто я такой. — Возьмите. — Он вернулся и протянул мне чек. — Мы в расчете?

Я посмотрел на сумму, обозначенную в чеке.

—Да.

— Возьмите и этот. — Он протянул мне чек, который выдал ему Броуди за демонстрацию скульптуры на Раймонде. — Так сказать, премиальные за третье яйцо.

Затем развернулся и быстрым шагом направился к выходу, не подумав попрощаться.

— Мальконенн! — крикнул я ему вслед. — Разрешите воспользоваться вашей яхтой. Мне срочно нужно в клинику!

— Берите… — отозвался он уже из-за двери. Он ушел, а я продолжал сидеть. Отнюдь не скаредом оказался Мальконенн, но меня это не радовало. Лучше бы наоборот, потому что я должен был ему гораздо большее. Не больше, а именно большее, так как мой долг измерялся не деньгами. Никогда меня не мучили угрызения совести, но тут вдруг в душе что-то зашевелилось.

И тогда я разозлился. Какое мне дело до судьбы уникальной скульптуры, владельцем которой являлся крелофонист Тотт Мальконенн? Кто он мне? Заказчик, с которым мы только что расстались навсегда. Миссию свою я выполнил, деньги для сафари на Сивилле заработал, причем неожиданно умопомрачительную сумму, которая делала меня финансово независимым во всех отношениях. Но на душе было тошно. Будто меня изнасиловали и сбросили с поезда жизни в канаву. Никогда от этого не отмыться, и никакие златые горы не скрасят дальнейшего существования.

Время шло, мне давно пора было уйти, чтобы как можно скорее попасть в клинику, а я все сидел и тупо смотрел на песчаниковое изваяние древней царицы, так сильно похожей на сивиллянку. И только когда почувствовал, что действие второй дозы наркотика подходит к концу, тяжело поднялся, подошел к скульптуре, взял ее в руки и понес к сканеру. Пришла пора расставить все точки над «i».

Глава 14

Как я ни зарекался, что моей ноги не будет в марсианской клинике межвидовой хирургии и для реабилитации я выберу любую другую, пришлось изменить своему слову. Здесь я рационалист — если данное обещание входит в противоречие с поставленной целью, его надо забыть. А мой организм настолько разбалансировался, что последуй я своему зароку, и на Каллисто, где находился ближайший после Марса госпиталь межвидовой хирургии, скорее всего доставили бы мой труп.

59
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело