Часовые Запада - Эддингс Дэвид - Страница 45
- Предыдущая
- 45/92
- Следующая
Через некоторое время они вышли на поросшую мхом и окруженную со всех сторон деревьями поляну, где по сверкающим камням, журча и булькая, пробирался ручеек, впадавший в лесное озеро, к которому пришел напиться воды олень с бархатистыми глазами. Олень поднял голову, обернулся, переступив своими изящными тонкими ногами, без тени испуга поглядел на них и пошел обратно в лес.
- Ах, как это прекрасно! - воскликнула Сенедра с нежной улыбкой на лице. Она села на круглый валун и начала расшнуровывать свои туфли.
Гарион поставил корзину на землю и лег, растянувшись во весь рост. Он почувствовал, как все заботы последних месяцев медленно уплывают прочь.
- Я рад, что ты это придумала, - сказал он, потягиваясь на прогретом солнцем мху. - Замечательная мысль.
- Естественно, - ответила она. - У меня все мысли замечательные.
Гарион вдруг вспомнил об одной загадке, не дававшей ему когда-то покоя.
- Сенедра, - начал он, - я давно хотел тебя спросить. Почему все имена дриад начинаются на "Кс"? Ксера, Ксанта, например?
- У нас такой обычай, - отвечала она, продолжая возиться со шнурками;
- А как же твое имя? Почему оно не начинается с "Кс"?
- Начинается. - Она стащила с ноги одну туфлю. - Просто толнедрийцы произносят его по-другому, вот и все. Поэтому и пишут иначе. Дриады вообще мало читают и пишут, поэтому написание их не волнует.
- Ксенедра.
- Почти похоже. Только дриадское "кс" звучит немного мягче.
Она улыбнулась, сняла вторую туфлю и с наслаждением пошевелила пальцами ноги.
- Зачем ты разулась? - рассеянно спросил Гарион.
- Мне нравится чувствовать мох под ногами и еще мне хочется искупаться.
- Слишком холодно. Этот ручей вытекает из ледника.
- Я только окунусь - мне это не повредит.
Она пожала плечами. Затем, словно отвечая на вызов, поднялась и начала скидывать одежду,
- Сенедра! А если кто-нибудь увидит?
Она рассмеялась серебристым смехом.
- Ну и что, если увидят? Я не собираюсь из-за всяких глупых условностей купаться в одежде. Не будь таким занудой, Гарион.
- Не поэтому. Просто...
- Что?
- Не важно.
Она вбежала в озеро, повизгивая от восторга и обжигающей льдом воды. Оттолкнувшись, она нырнула, доплыла до другого берега, где в хрустально-прозрачную воду свешивалось поросшее мхом бревно, и встала на дно. Волосы ее струились по плечам, а на губах играла проказливая улыбка.
- Ну?! - крикнула она ему.
- Что - "ну"?
- Ты идешь?
- Нет, конечно.
- Неужели всемогущий Повелитель Запада испугался холодной водички?
- Всемогущий Повелитель Запада не желает подхватить простуду ради удовольствия поплескаться в ледяной воде.
- Гарион, ты определенно становишься занудой. Сними свою корону и расслабься.
- На мне нет короны.
- Тогда сними что-нибудь другое.
- Сенедра!
Она снова рассмеялась и принялась болтать ногами, поднимая в воздух миллионы искрящихся капель воды, которые, как алмазы, сияли в лучах утреннего солнца. Затем она легла на воду, и ее волосы медным веером рассыпались по гладкой поверхности озера. Венок, который она сплела, после купания разошелся, и на воде покачивались полевые цветы.
Гарион сидел на подстилке из мха, удобно прислонившись спиной к стволу дерева. Грело теплое солнце, и ноздри его наполнял пьянящий запах травы, деревьев и лесных цветов. Из-за высоких стволов вылетела бабочка с узорчатыми золотисто-голубыми крыльями. Привлеченная ярким цветом, или запахом, или чем-то еще, она устремилась к озерку и цветам, качавшимся на нем. Бабочка перелетала от одного цветка к другому, слегка касаясь их крыльями. Сенедра, затаив дыхание, медленно погрузила голову в воду так, что на поверхности осталось только ее лицо. Бабочка все ближе и ближе подлетала к застывшей в ожидании королеве. И вот, опустившись к ее лицу, бабочка нежно коснулась крыльями ее губ.
- О, замечательно, - рассмеялся Гарион. - Теперь моя жена общается с бабочками.
- Ради поцелуя я готова на все, - отвечала она, бросив на него лукавый взгляд.
- Если ты хочешь поцелуя, я могу это взять на себя.
- Интересная мысль.Тогда поцелуй меня прямо сейчас.А то мой дружок уже охладел.- Она махнула рукой на бабочку, которая, трепеща крыльями, уселась на склонившийся над водой куст. - Иди ко мне, Гарион.
- Ты же на самой середине озера, - заметил он.
- Ну и что?
- Выходить ты, по-видимому, не собираешься.
- Ты предложил поцелуй, Гарион. Без всяких условий.
Гарион вздохнул, поднялся на ноги и начал раздеваться.
- Мы оба об этом пожалеем, - предупредил он. - Летние простуды долго не проходят.
- Ты не простудишься, Гарион. Давай же.
Поежившись, он решительно вступил в ледяную воду.
- Жестокая ты женщина, Сенедра, - пожаловался он, содрогаясь от обдавшего его холода.
- Не будь таким ребенком. Иди сюда.
Стиснув зубы, он двинулся к ней, разгребая в стороны воду, и по дороге больно ударился ногой о лежащий на дне камень. Когда он приблизился к Сенедре, она обвила его шею своими холодными, мокрыми руками и крепко прижалась губами к его губам. Ее продолжительный поцелуй заставил его слегка покачнуться. Он почувствовал, как губы ее напряглись, сложившись в лукавую улыбку, не отрываясь при этом от его губ, а потом она без всякого предупреждения подняла ноги и своим весом увлекла его под воду.
Он вынырнул, бранясь и отплевываясь.
- Правда, здорово получилось? - хихикнула она.
- Не особо, - проворчал он. - Тонуть мне не очень понравилось.
Она пропустила это мимо ушей.
- Ну раз уж ты совсем промок, то можешь со мной еще поплавать.
Проплавав вместе около четверти часа, они вышли из озера, дрожа и посинев от холода.
- Разведи огонь, Гарион, - проговорила Сенедра, клацая зубами.
- Я не взял с собой трут, - сказал он. - И кремень тоже.
- Тогда сделай это по-другому.
- Как - "по-другому"? - не сразу понял он.
- Ну ты же знаешь... - Она загадочно махнула рукой.
- А-а. Я и забыл об этом.
- Быстрее, Гарион. Я замерзаю.
Он набрал хворосту и сухих веток, расчистил место на полянке и направил свою энергию на сложенное в кучу топливо. Сначала поднялась тоненькая струйка дыма, потом вспыхнул язык ярко-оранжевого пламени. Через несколько минут рядом с покрытым мхом холмиком, у которого, сжавшись в комок, сидела дрожащая Сенедра, весело потрескивал огонек.
- Да, вот так-то лучше, - сказала она, протягивая руки к костру. - Полезный ты человек, мой господин.
- Благодарю. Не пожелает ли моя госпожа что-нибудь надеть?
- Пока не высохнет, не пожелает. Терпеть не могу надевать сухую одежду на мокрое тело.
- Тогда надеюсь, что никто сюда не заглянет.
- Подойди, сядь со мной рядом, - предложила Сенедра. - Здесь гораздо теплее.
У Гариона не было причин отказываться, и он присел рядом с ней на теплый мох.
- Вот видишь, - произнесла она, обнимая его рукой за шею. - Ведь так гораздо лучше, правда? - Она поцеловала его - серьезно и сосредоточенно.
У него перехватило дыхание и сердце забилось сильнее.
Когда она наконец ослабила объятия, Гарион с беспокойством оглядел поляну. Краешком глаза он уловил порхающее движение над самой водой и смущенно кашлянул.
- В чем дело? - спросила она.
- Бабочка на нас смотрит, - ответил он, покраснев.
- Ничего страшного, - улыбнулась она, снова обвивая руками его шею.
Весна незаметно перешла в лето, а в мире в том году царило непривычное спокойствие. Независимое королевство Вордов было сломлено набегами вооруженных до зубов бандитов, и семейство Вордов наконец униженно попросило принять их обратно в состав Толнедрийской империи.
Новости из Хтол-Myproca доходили отрывочные, но вроде бы положение на дальнем юге стабилизировалось - маллорейцы Каль Закета удерживали равнины, а Ургит со своими мургами прочно окопался в горах.
Донесения, периодически посылаемые Гариону драснийской разведкой, указывали на то, что возродившийся Медвежий культ не распространяется за пределы отдаленных деревень.
- Предыдущая
- 45/92
- Следующая