Выбери любимый жанр

Ледяной бастион - Бессонов Алексей Игоревич - Страница 31


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

31

– Какое варварство! – фыркнула Коринна, наливая себе вина. – Хотя, конечно – у вас же все равны…

– По конституции, – уточнил Роберт, – по конституции любой портовый воришка ничем не хуже милорда Арифа, к примеру. Впрочем, вы же понимаете – конституция конституцией, а жизнь жизнью!.. И мне почему-то больше нравится наше веселое и стремительное варварство – в отличие от вашего утонченного и лживого упадка. Не спорьте со мной! – Поднял он палец, заметив знакомый блеск в зеленых глазах пленницы. – Ваши аргументы я знаю, как свою собственную ладонь. Наслаждайтесь игрой – в данном случае, своим конкретным проигрышем в игре. Ведь проигрыш тоже стоит наслаждения, не правда ли?

Ариф и Баркхорн одобрительно засмеялись. Роберт ответил им кивком шутливой благодарности и взял наконец со стола небольшую золотую зажигалку.

– Честно говоря, я рассчитывала на разъяснения происходящего, – произнесла леди Андерсон, упершись в Роберта сверлящим взглядом, – хотя бы… хотя бы из коллегиальной солидарности. – Она тряхнула своей шикарной золотисто-рыжей гривой и приняла нарочито-кокетливую позу, подперев подбородок красивой ухоженной рукой.

– Нам предстоит сложить одну очень сложную мозаику… коллега, – игриво отозвался Роберт, – а также определить степень вашей в нее впутанности. Ваш дорогой Эв заигрался в нечистые игры – поверьте мне, игры эти настолько серьезны, что шутить я не намерен. Дело идет отнюдь не о дружеской распасовке, которую мы с вами вели все эти годы.

– Но дела Эва не касались Бифорта, – с неподдельной растерянностью сказала Коринна, – милорд, прошу поверить мне на слово: вами занималась непосредственно я, а Эв…

– …а Эв влез в дерьмо! И разговор сейчас идет не о Бифорте – Бифорт, в конце концов, уже частность! Проклятье, да триста лет вы мне нужны, чтобы я стал вас дергать из– за какой-то агентурной пикировки!

– Вы хотите сказать, что…

– Да, я хочу сказать, что ситуация приняла глобальный характер. Кто выписывал майору Меландеру служебные командировки в разные протектораты ОМ – вы? Вы знали, за каким дьяволом он носится по всяким Октавиям и иже с ними?

Коринна дернулась и потянулась к лежащей на столике коробке с сигаретами. Тренированный ум опытного офицера-аналитика говорил ей, что сейчас бифортский лорд-наследник не шутит и не блефует.

– Вокруг Октавии шла сложная агентурная игра с людьми из орегонского Пятого Бюро, – сообщила она после короткой паузы. – Майор Меландер вел кампанию по дезинформации противника, и его доклады не вызывали у меня и тени подозрения о какой-то фальши.

– Кто курировал игру с орегонской стороны? – быстро спросил Ариф. – Имя?

– Полковник Масленников, если мне не изменяет память…

Ариф бросил короткий взгляд на часы и взял со стола свой фон.

– Сейчас вы поговорите с ним самим, – пообещал он. – И Масел, скорее всего, будет страшно удивлен, когда я расскажу ему, что его орлы вели какую-то игру с майором Меландером… потому что он о ней вряд ли что-то знает. Знал бы он – знал бы и я. С полковником Масленниковым мы учились на одном курсе, и он нередко получал от меня пару дружеских тумаков. У мужчин такое не забывается – слыхали?..

– Мне начинает казаться, что масштабы происходящего куда шире, нежели мы предполагаем, – произнес Роберт, ни к кому конкретно не обращаясь.

Но проигрыш мы себе позволить не можем, подумал он. Не можем, потому что не те в игре ставки… «это как-то связано с Ахероном», повторил Роберт. Таинственная фраза Ярро Бланта не давала ему покоя, упрямо ворочаясь в голове с того момента, как он ее услышал. Ах, если бы можно было пойти к отцу и задать ему все вопросы напрямик! Но раскрыться, признать существование собственного откровенно гангстерского клана, признать все висящие за своей спиной преступления, все связи со всемогущей галактической мафией!.. Торвард Бифортский не любил вспоминать кровавые повороты тех путей, что привели его некогда на вершину власти – по крайней мере, он не любил делать это прилюдно, и отчетливое понимание того, что благородно плэйбойствующий сынок ухитрился кое в чем переплюнуть своего папашу, вряд ли улучшило бы его настроение.

У Роберта не было выхода… он должен был играть – сегодня уже на самой грани своих возможностей, балансировать, стиснув зубы, на лезвии меча той пиковой ситуации, в которой все они оказались. Мы были слишком безмятежны, подумал он. Мы весело дурачились в своей песочнице, не допуская и мысли о том, что наши деревянные сабли вдруг станут стальными, и нам придется идти в самый настоящий бой, в котором вчерашние синяки окажутся настоящими кровавыми ранами. На что мы можем надеяться? Наверное, только на то, что навыки наших деревянных сражений помогут удержать в ладонях тяжкие боевые мечи…

Фиолетовые звездочки аудиополя вторично моргнули вокруг плеч Арифа, и он придвинул аппарат к Коринне.

– Говорите, миледи – полковник Масленников на связи. Вы, кажется, не знакомы с ним лично?..

Губы женщины беззвучно зашевелились – глядя на ее тревожное лицо, Ариф незаметно усмехнулся и поднял свой бокал.

– Масел, само собой, никаких дел с Октавией не вел, – сообщил он Роберту, – вся эта ерунда придумана Меландером для объяснения своих частых путешествий. А парень большой хитрован, да? И, черт, возьми, этот Джордан был прав – мне кажется, он и в самом деле накрепко завязан в нашей истории.

Роберт с силой провел руками по лицу и поднял на друга чуть покрасневшие глаза.

– Как и мы, Ара… только – с другой стороны.

– Мне кажется, ты слишком драматичен, – нахмурился Ариф. – Или ты боишься, что мы не справимся?

– Я ничего не боюсь, – усмехнулся Роберт, – бояться уже поздно. Нужно крутить ситуацию до тех пор, пока мы не упремся в стену. А упремся – ломать.

– Да, наверное…

Из двери в башне появился худощавый молодой человек. Приблизившись к столику, он протянул Роберту включенный фон и что-то прошептал ему на ухо. Взяв аппарат, Роббо несколько минут внимательно слушал. Лицо его неожиданно искривилось.

– С-сука, мразь! – выкрикнул он, отключившись.

– Что? – подпрыгнул Ариф, удивленный срывом всегда непроницаемого друга.

– Звонил Мерсар… яхта Меландера взорвалась сегодня утром на внешнем рейде Покуса. Старый крыс интересовался, не наших ли это рук дело.

– И Меландер…

– Да, там каша!.. Взрыв генераторной цепи. Кто, кто, Ара?! Кто мог знать – будь я проклят, ведь мы не оставили ни одного живого свидетеля!

– Если Пипс?..

– Брось, мы же не дети!.. Пипс слишком хорошо знает нас с тобой – это во-первых, а во-вторых, он не знал даже путей поставки зелья!.. Черт возьми, да что же, в самом деле, происходит?

Коринна, закончившая разговор с орегонским офицером, встревоженно посмотрела на Роберта – поймав ее взгляд, он устало вздохнул и налил себе вина.

– Мне очень жаль, миледи, но Эвальд Меландер мертв. Простите нас… его яхта рванула на внешнем рейде вашей планеты.

Женщина закрыла лицо руками и опустила голову.

– Баркхорн, отведите ее в апартаменты, – приказал Роберт.

– Не надо, – с неожиданной твердостью произнесла она. – Лучше объясните мне – почему?..

– Вы, наверное, знаете это лучше нас, – тихо отозвался Ариф. – Я надеюсь, что Масленников убедил вас в том, что никаких игр с Октавией не существовало? С кем был связан Меландер – думайте!.. С кем из высокопоставленных негодяев он имел дела, о которых предпочитал не распространяться? Вы, его женщина, в любом случае должны были догадываться о его закулисных маневрах! Кто, миледи? Ну же, думайте!

– Мне кажется, – нерешительно проговорила Коринна, – мне кажется, что он был как-то связан с торговцами зельем… конечно, никаких конкретных фактов я не имела – и, следовательно, не могла и говорить ему об этом… да и не хотела. В начале этого года у него был какой-то финансовый конфликт с лордом Хиллом-младшим – он и навел меня на определенные мысли.

– Мартин Хилл, – ощерился Роббо, – как же, как же… у нас бы его уже сто раз повесили.

31
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело