Выбери любимый жанр

Маска власти - Бессонов Алексей Игоревич - Страница 38


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

38

– Что я должен сделать?

– Найти парочку любознательных ребят. По возможности хорошо информированных и незлых.

– Что им с этого будет?

– Им за это ничего не будет, Сэм. Именно так – не «с этого», а «за это». Улавливаешь? Ты должен понимать – мне безразлично, где я нахожусь, в Портленде или еще где. Если мне ударит такая блажь, я весь этот ваш балаган смешаю с дерьмом. Возможно, это будет непросто, зато интересно.

– А если мне не удастся их убедить?

– Ну, если они не идиоты, то ты их убедишь. Я не привык, чтобы мне отказывали в таком пустяке, как приятельская беседа за рюмкой виски. Я могу обидеться… ты представляешь себе последствия моей обиды?

– Когда они вам нужны? – тяжко вздохнул несчастный Сэм.

– А чем скорее, тем лучше. Сегодня… сможешь?

Гугнивый пожал плечами.

– Попытаюсь. Могу предложить вам свое гостеприимство?

– Безусловно, – ухмыльнулся Детеринг, – ты ведь парень сообразительный, так?

Глава 9

Их было трое – средних лет мужики с умными и жесткими физиономиями, одетые с вызывающей роскошью. Флотские люди в них чувствовались за километр, на такого рода клиентов я насмотрелся достаточно. Достаточно для того, чтобы усвоить одну истину: просто так синий мундир не снимают. Умные люди, я имею в виду. А на дураков эти не тянули.

Кто мы такие, а главное – кто таков Танк, они поняли с ходу. Не могу сказать, чтобы это их обрадовало. Невзрачный полковник Детеринг имел готическую мрачную славу… те, кому следовало его опасаться, признавали его безошибочно. Да и вообще милая компания трех старших офицеров СБ в полном боевом снаряжении вряд ли могла порадовать хоть кого-то в солнечном Портленде.

– Итак, джентльмены, – Детеринг глотнул кофе из крохотной золотой чашечки и поглядел на «антикваров» своими добрыми пустыми глазами. Когда человек со средней крепости нервами натыкался на такой взгляд, его обычно пробивал холодный пот. Эти, видно, были дядьки тертые – они даже не побледнели.

– Перейдем к делу, если можно, – попросил один из них, крепкий седоватый брюнет с узкими глазами и тяжелой, как десантный сапог, челюстью.

– К делу? – слегка удивился Детеринг. – Ах да, конечно… к делу, да… меня интересует один человек… вы его должны знать. Чтобы избежать возможного недопонимания, скажу сразу – я умираю, так хочу его видеть. Просто умираю, так хочу. Ни вы, ни ваши дела мне не интересны. Можем считать, что мы друг друга вообще не видели.

– Имя? – пошевелился крепыш.

– Юнг Ройтер, кличка Олаф, – владелец четыреста четвертого «Ровера».

– Мы не сможем вам помочь, – без раздумий ответил здоровенный длинноволосый тип, постоянно теребивший свое левое ухо. Третий – краснолицый мужчина в расшитом серебром черном камзоле, утвердительно кивнул.

– Боюсь, вы меня не совсем правильно поняли, – вкрадчиво предположил Детеринг. – Мне очень нужен этот человек. Очень. И я его найду. Я сотру в порошок весь ваш остров, я перетряхну его снизу доверху, но Ройтера я найду.

– Мы поняли вас совершенно правильно, – успокоил его краснорожий. – Но дело в том, что с этим негодяем мы расстались еще полгода назад.

– И где же он сейчас?

Узколицый амбал изо всех сил дернул свое многострадальное ухо.

– С пиратами, по-видимому.

– Ребята, вы что-то темните. Давайте начистоту: что случилось?

– Хорошо, – крепыш поудобнее устроился в кресле и достал сигару. – Я полагаюсь на ваше слово, милорд… этой встречи попросту не было. Так?

– Разумеется.

– Ну что ж… по слухам, Олаф сумел раскопать некие файлы цивилизации Эйзе-4, что-то вроде отчета по внешнеторговой деятельности за какой-то период. Вы человек блестяще образованный, вы понимаете, какое значение может иметь такая информация. Расшифровка… то есть приведение в, так сказать, удобочитаемый вид не составляет труда. Нам известны и языки, и э-ээ… особенности мышления данной расы.

– И что же? – лениво поинтересовался Детеринг.

– А то, что делиться он ни с кем не стал. Попросту исчез. По слухам – опять-таки по слухам – он болтался в экипажах у пары баронов. Ройтер отличный штурман, профессионал высокого класса.

Детеринг задумался.

– Хорошо, хорошо… – медленно произнес он. – Кто сможет помочь мне его отыскать? Господа, дело более чем серьезное, прошу поверить мне на слово.

«Антиквары» переглянулись, крепыш утвердительно опустил веки, и краснорожий твердо произнес:

– Есть человек, хорошо знакомый и с самим Олафом, и с его нынешним бароном, Тони Брандом.

– Ройтер у Бранда?

– По всей вероятности. Человека этого зовут Вольдемар Хименес, он занимается комплектованием экипажей для некоторых баронов… для Бранда и кое-кого еще. Но без шума вы к нему не пробьетесь.

– Плевать мне на шум. Я не целоваться сюда прилетел. Где, как?

– С наступлением темноты отправляйтесь в район Сноуболл. Там, возле доков, найдете секс-салон «Шахразада». Заходите с кормы, сразу укладывайте всю охрану и ищите Хименеса. Если замешкаетесь – упустите.

– Мы не замешкаемся, – зловеще пообещал Уэртон. – Эта «Шахразада» принадлежит Мари Фройтаг, если не ошибаюсь?

– Да, – кивнул крепыш, – это любовница Хименеса.

– О'кей, – Детеринг хлопнул ладонью по подлокотнику своего кресла. – Весьма вам признателен, джентльмены.

Когда «антиквары» удалились, Гугнивый Сэм вернулся наконец в свой кабинет. Вид он имел весьма жалкий.

– Все в порядке? – заискивающе спросил он.

– Нормально, – ответил Танк. – Прикажи-ка принести ужин, голубчик. Сколько там, кстати, до темноты?

– Около часа, – ответил Уэртон, бросив взгляд на хронометр.

Детеринг кивнул и откинулся в кресле, сложив руки на груди. Балахон на нем был расстегнут, под ним виднелась мимикрирующая куртка со множеством карманов и широкий боевой пояс с подсумками и массивной кобурой, украшавшей левое бедро. Справа в специальной петле висел его «нокк». Меча при нем не было – он остался в машине.

– Надо спешить, – тихо проговорил Танк. – Ой, как надо спешить, а то Курлов наделает дел… Я уже ни секунды не сомневаюсь, что Ройтер искал выходы именно на него. Искал, мерзавец, через Кассандану. Курлова бы за горло взять! Черт, а… уж я б его потряс. Ах-х, если удастся свалить эту крысу!

Молоденькая девуля в коротком платьице вкатила в кабинет столик с ужином и бесшумно испарилась. Заинтересованно пошевелив носом, Детеринг сдернул о столика белоснежную салфетку.

– Ну-ка, ну-ка… недурно. Прошу, джентльмены.

Лениво жуя бифштекс, я прокручивал в памяти события последних дней. Фишер, Харрис, Касьян, Ольга… Ольга? А с другой стороны – чего еще желать-то? Вариант – лучше не придумаешь. Мало ли что еще будет, но такого уж точно не подвернется. И когда это я научился врать самому себе? Лейтенантом-неудачником я был честнее… Пусть глупее, но уж что честнее – так это точно. И не думал ни о карьере, ни о деньгах, ни о перспективах. А сейчас – элегантный без пяти минут лендлорд, да счастливее ли я себя тогдашнего? И вообще – суждено ли мне быть счастливым? «Идиот, – сказал я себе. – Иди поговори об этом с девочками с пожизненным контрактом, которые искали любой способ удрать со своих аграрных планет, а угодили в секс-салон в Эболо. Потолкуй с ними о своих проблемах, они тебя поймут. Только сперва блесни перед ними погонами и расскажи им о своем годовом доходе, а потом уже жалуйся на горькую судьбу. Может, легче станет…»

– Сколько там может быть народу? – спросил Детеринг, вытирая салфеткой губы.

– Много, – жуя, ответил Уэртон. – Но зато у меня есть место, куда его можно отвезти для беседы.

– Далеко?

– Не очень. Если будет погоня, оторваться успеем.

– Отрываться не будем. Будем валить всех. Стану я еще от кого-то отрываться, хе! Насколько мне известно, здесь все приговорены – оптом и в розницу.

– Это точно, – согласился Уэртон, – но…

– Ты что, кого-то боишься? – неприятно удивился Детеринг. – Да брось ты! Уж кого-кого, но резидента СБ здесь не тронет ни одна собака. И вообще, после Кассанданы все должны были окончательно понять, что связываться с нашим богоугодным заведением очень вредно для здоровья. Я уверен, что слухи уже пошли. На Кассандане мы слегка пощипали копов… думаю, этого хватит надолго. Прецедент, конечно, еще тот, но ума мы кой-кому вложили. Я думаю, проблем у тебя не будет. Не решатся.

38
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело