Загадка Лейтон-Корта - Беркли Энтони Кокс Френсис Айлс - Страница 46
- Предыдущая
- 46/51
- Следующая
Леди Стэнуорт повернулась к нему.
– Пожалуйста! – спокойно произнесла она. – Полагаю, что это не нужно. Если мистер Шерингэм не в состоянии понять, в какое положение он пас ставит, вряд ли есть надобность говорить об этом.
– В самом деле… – пробормотал Роджер, чувствуя себя каким-то мелким и пристыженным. Пожалуй, леди Стэнуорт была единственным человеком в мире, способным оказать на него подобный эффект.
– Очень хорошо, – поклонился Джефферсон. – Вы хотели знать, – обратился он к Роджеру, – где я был в ночь самоубийства Стэнуорта.
– В ночь смерти Стэнуорта, – со слабой улыбкой поправил Роджер.
– Пусть будет гак. В ночь смерти Стэнуорта, – нетерпеливо повторил Джефферсон. – Все равно. Как я уже говорил, я не в состоянии понять, каким образом это может касаться вас, но в данных обстоятельствах мы решили вам сказать. В конце концов, скоро это станет всем известно. В ту ночь я был с моей женой.
– С вашей женой? – с трудом веря своим ушам, повторил Роджер.
– Именно так я и сказал, – холодно ответил Джефферсон. – Леди Стэнуорт и я тайно поженились почти шесть месяцев тому назад.
Глава 26
Попытка мистера Грирсона
Какое-то время Роджер не мог вымолвить ни слова. Открытие было настолько неожиданным и настолько противоречило всем представлениям Роджера, что у него буквально перехватило дыхание. Он стоял совершенно ошеломленный, глядя во все глаза на невозмутимые фигуры людей, повергших его в такое изумление.
– Вы это хотели знать? – спокойно спросил Джефферсон. – Может быть, вы хотите, чтобы жена подтвердила мои слова?
– О пет! В этом пет никакой надобности, – выдохнул Роджер, стараясь взять себя в руки. – Я… я хотел бы извиниться перед вами за дерзость моих вопросов… и, если разрешите, вас поздравить.
– Очень любезно, – пробормотал Джефферсон.
Леди Стэнуорт, или теперь леди Джефферсон, слегка кивнула.
– Если я вам больше не нужна, Гарри, – обратилась она к мужу, – мне еще кое-что нужно сделать.
– Конечно, – сказал Джефферсон, открывая перед ней дверь. Она вышла, не взглянув на Роджера.
– Послушайте, Джефферсон! – невольно воскликнул Роджер, как только за ней закрылась дверь. – Я знаю, вы считаете меня отвратительным хамом, но, поверьте, я никогда не стал бы так вам надоедать, не будь у меня на то серьезных причин. Я не могу сейчас сказать, что они собой представляют, но, право же, причины эти крайне важны.
– Полно, все в порядке! – ответил Джефферсон с грубоватым дружелюбием. – Я предполагал, что у вас есть что-то на уме. Хотя получилось довольно неловко. Сами понимаете, женщины…
– Отвратительно, конечно, с моей стороны, – смущенно произнес Роджер. – Собственно говоря, мне никогда не приходило в голову, что вы и леди Стэнуорт могли быть женаты. Это делает все еще более сложным.
– Какая-то тайна или что-то в этом роде? – с интересом спросил Джефферсон.
– Да, – ответил Роджер, глядя в окно, – связанная со Стэнуортами… и, как вы понимаете, с его деятельностью, – добавил он.
– О, тогда я лучше ничего не стану спрашивать, серьезно заметил Джефферсон. – Не хочу ничего больше знать. Видел слишком много несчастных, которые прошли через это.
– Послушайте! – неожиданно резко повернулся о г окна Роджер. – Я был бы более чем признателен, если бы вы могли ответить мне еще на несколько вопросов. Разумеется, только в качестве одолжения! Если вы откажетесь, мне это будет вполне понятно. Однако ответив, вы могли бы помочь прояснить очень запутанное положение вещей.
– Если это связано с тем, чтобы помочь человеку, которого опутал Стэнуорт, я, безусловно, отвечу, – энергично произнес Джефферсон.
– Благодарю вас! Прежде всего не могли бы вы рассказать несколько подробнее о связях вашей жены со Стэнуортом. Вы можете, конечно, отказаться, по я был бы очень признателен, если бы вы нашли возможным это сделать.
– Но, по-моему, вы сказали, что вам это известно?
Роджер, разумеется, не счел нужным объяснять, что женщина, которую он имел в виду, не была леди Стэнуорт.
– О, полагаю, что большая часть мне известна, – поспешно заметил Роджер, – но, если можно, я хотел бы услышать все от вас. Я, конечно, знал, что она во власти Стэнуорта, – добавил он наугад, – но не в деталях.
Джефферсон пожал плечами.
– Ну, раз, судя по всему, вы так много знаете, будет лучше, если вам станет известно все как есть. Так вот. Брат Стэнуорта был в нее влюблен, а Стэнуорт пронюхал что-то о ее отце и предложил ей на выбор: выйти замуж за его брата или он сообщит куда следует о ее отце. Кажется, у Стэнуорта было достаточно материалов, чтобы посадить старого графа на скамью подсудимых. Естественно, она выбрала брата. Тот, кстати сказать, о деятельности Стэнуорта ничего не знал. Как я понимаю, он был довольно приятным, но слабохарактерным человеком.
– И с тех пор Стэнуорт, конечно, имел над ней определенную власть?
Джефферсон содрогнулся.
– Да, – коротко ответил он. – Даже после того, как ее отец умер. Она не хотела разоблачения и позорной для семьи огласки.
– Понятно, – задумчиво произнес Роджер.
Значит, у леди Стэнуорт было мало оснований любить своего деверя. И раз Джефферсон полюбил леди Стэнуорт, то, естественно, ее беда стала его бедой. Конечно у него был повод, чтобы избавить мир от такого человека! Однако, хотя Джефферсон и его жена могла придумать, где майор был в ту ночь, тем не менее Роджер теперь верил в его невиновность так же, как раньше был убежден в его вине. Поведение Джефферсона как-то полностью исключало мысль о возможной увертке. Если бы Джефферсон на самом деле убил Стэнуорта, то он (Роджер был в этом уверен) сам сказал бы об этом, когда дело дошло до откровенности. И сказал бы прямо и просто, как сообщил о своем падении, взяв на себя вину в подделке чека.
Однако, несмотря на уверенность, Роджер не был настолько наивен, чтобы не задать возникший у него вопрос.
– Почему вы держали ваш брак в тайне? – спросил он. – Стэнуорт тоже не знал об этом?
– Нет. Он бы его не допустил. Это выглядело бы, как союз против него, а он хотел использовать нас по отдельности.
– Вы слышали выстрел, который его убил? – неожиданно спросил Роджер.
– Нет. Это случилось около двух часов ночи, не так ли? К тому времени я уже спал.
– Значит, вы спали в комнате вашей жены, несмотря на необходимость сохранять брак в секрете?
– Ее служанка знала. Рано утром я возвращался в свою комнату. Ужасное положение, но безвыходное.
– И только смерть Стэнуорта могла вас, так сказать, освободить, – задумчиво произнес Роджер. – Она оказалась очень кстати, не так ли?
– Очень! – лаконично ответил Джефферсон. – Вы думаете, что я каким-то образом заставил его покончить с собой?
– Гм… я… я… – заикался Роджер, захваченный врасплох.
Джефферсон мрачно усмехнулся.
– Я знал, что вы предположили нечто нелепое в этом роде. Понял, к чему вы клоните. Однако можете успокоиться… Я этого не совершал. И вообще ничто на свете, никакие угрозы не могли бы принудить его к самоубийству. Один господь знает, почему он это сделал. Для меня это непостижимо. Какая-то таинственная загадка. Однако слава богу, что это произошло!
– Вы не думаете, что он мог быть… убит? – нерешительно высказал предположение Роджер.
– Убит? Каким образом? Это абсолютно исключено. Он принял все меры безопасности. Да я бы и сам убил его сотни раз! – если бы не знал, что все будет еще хуже.
– Да, я слышал об этом. Держал в сейфе компрометирующие бумаги в конвертах, адресованных заинтересованным лицам, не так ли? Наверное, всем, кого он шантажировал, это было известно.
– Конечно. Он постоянно это подчеркивай. Нет, Стэнуорт предпринял все меры против насильственной смерти. Но, господи, как же я испугался, увидев, что он лежит мертвый и сейф закрыт!
– Вы хотели открыть его, когда вчера утром я вам помешал?
– Да, фактически поймали, – Джефферсон неловко улыбнулся. – Но если бы даже и нашел ключи, я все равно не знал комбинации. Господи! Каким же облегчением было получить от него записку! Вам, я полагаю, об этом известно?
- Предыдущая
- 46/51
- Следующая