Выбери любимый жанр

Время перемен - Мазин Александр Владимирович - Страница 97


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

97

Тигр изменил тактику. Припав к земле, он медленно подкрадывался к человеку. Толстый полосатый хвост бил по земле. Грива почувствовал вонь из пасти хищника.

Утробно рыча, зверь подбирался к Артёму. Нижняя челюсть тигра почти касалась травы. Когда между хищником и человеком осталось метров шесть, Грива метнулся в сторону, однако на этот раз тигр не спускал с него глаз. Стремительный прыжок – и когтистая лапа, дотянувшись до Артёма, сшибла его с ног. Грива покатился по траве, извиваясь, как червяк, еле увертываясь от мощных ударов. Тигр нависал над ним, почти прижимая грудью к земле. Артём откинул голову назад, ударив затылком по спасительной кнопке. Прозрачное забрало со звонким щелчком встало на место, закрыв лицо Гривы. Озадаченный странным явлением зверь слегка подался назад, и Артём, разогнувшись как пружина, ударил двумя ногами. Грива целил в нос хищника, но промахнулся и попал в грудь. Тигр осел назад и удивленно мяукнул. Артём, воспользовавшись моментом, кувырнулся назад, встал на ноги… и взмах тяжелой лапы опять опрокинул его на спину. Желтые клыки противно заскрежетали по пластику. Теперь тигр всей тушей лежал на Артёме, яростно грызя шлем и одновременно терзая когтями ткань костюма. Если бы хищник не пытался прокусить шлем, а вонзил зубы, скажем, в шею Гривы, вполне возможно, ткань не выдержала бы. И уж наверняка не выдержал бы сам Грива. Но прозрачный пластик, похоже, оскорблял лучшие чувства зверя. Видит око, а зубом всё равно – никак. Тем не менее положение Артёма было плачевным. Он задыхался под четвертьтонным зверем и ничего не видел, кроме скребущих клыков и слюнявой красной пасти. А это было не то зрелище, которое хочется запомнить. Артём кое-как высвободил правую руку и ткнул пальцем в тигриный глаз. Ага, не нравится! Хищник оставил в покое шлем и попытался цапнуть Гриву за руку. При этом зверь приподнялся, освободилась левая рука Артёма, которой он немедленно заехал в тигриный нос. И на этот раз – попал. Хищник рявкнул, отпрянул назад. Он был удивлен, поскольку полагал, что «черепашка» готова: остается только разгрызть.

Грива вывернулся из-под тигра, вскочил и, не раздумывая, врезал пяткой по черному носу. Зверь зарычал страшно и грозно, но Артём не собирался пугаться. Обманный финт слева – и полновесный удар кулаком все по тому же злополучному носу. Тигр попятился. В его рычании появились новые, жалобные, нотки. Он отмахивался лапами, но защищался куда хуже, чем нападал. Артём не был склонен его жалеть. Он не забыл того унизительного положения, в котором находился минуту назад. Продолжая бить и пинать одну и ту же точку организма зверя, Грива оттеснил тигра к решетке. Тут хищник прыгнул, но не на человека, а через него – высоким прыжком перемахнул через Артёма, ускакал к дереву и попытался спрятаться за его стволом.

– Довольно! – закричал Саваи, отпер ворота и шагнул на площадку.

Пятнадцать метров до ворот тигр покрыл в два прыжка. Японец стоял у него на пути, но разве крохотный человек – помеха для этакой махины? Артём ничего не успевал. Взгляд его зафиксировал неподвижную фигуру Хокусая, оживленное, совсем не испуганное лицо слуги, который был вторым на пути хищника…

Грива не успел разглядеть, что сделал Саваи. Увидел только, что мастер высоко подпрыгнул вверх, навстречу тигру.

Они столкнулись. Японец мячиком отлетел назад, упал на корточки, тут же выпрямился. Траектория полета тигра не изменилась. Рыжий гигант пролетел через ворота, пронесся в шаге от слуги, приземлился на землю, нет, не приземлился, упал, покатился по траве и рухнул в ров, взметнув фонтан брызг.

Маленький японец стремительно бросился за ним, рыбкой прыгнул в ров.

Артём устремился следом и увидел, что Саваи, быстро-быстро, как лягушка, дергая ногами, пытается удержать над поверхностью тигриный нос.

Грива прыгнул в воду, вцепился в мокрую шерсть. Пальцы скользили. Тогда Артём попросту обхватил массивную голову.

– Спокойно! – крикнул он.– Я его держу!

Воздух в костюме и в шлеме позволял ему без труда удерживаться на поверхности. Тигр лежал в воде, безвольный, как мешок с рисом. Но глаза его были открыты, а в зрачках застыл ужас.

– Ничего, брат, ничего,– бормотал Артём.– Скоро нас вытащат.

Воздух под шлемом заметно потяжелел. Вода плескалась на уровне Артёмова носа.

«Вот мерзость,– подумал Грива.– У этой штуки нет регенератора».

Скорее всего, так оно и было. Проектировщики не рассчитывали, что в костюме будут купаться.

В воду снова плюхнулся Саваи. Быстро оплел тигра тросом, застегнул карабин. Затем проделал ту же манипуляцию с Гривой. Рывок – и лебедка потащила его на берег. Саваи обхватил Артёма за талию. Тогда Грива откинул забрало и вдохнул живительный воздух.

Он встал на ноги, освободился от троса.

– Что с ним? – спросил он, кивнув на неподвижного тигра.

– Паралич,– ответил японец. Лицо его вдруг стало строгим.– Благодарю вас, Артём, за помощь! Вы спасли мое животное!

– Вы преувеличиваете мои услуги, Саваи-сан! – Грива смутился.

– Я перед вами в долгу,– возразил японец.– И готов помочь без всяких обязательств с вашей стороны. Но все-таки надеюсь, что вы снизойдете к моему любопытству и не откажетесь поделиться со мной своими наблюдениями.

– Простите? – Артём почувствовал, что смысл разговора от него ускользает.

Несколько слуг с помощью все той же лебедки взгромоздили тигра на тележку и увезли.

– Его следует поместить в тепло! – крикнул Саваи по-японски им вслед.– Простите меня, Артём! Меня необычайно интересуют приемы, какие крупные хищники использовали против человека, и именно против человека, тогда, когда у людей еще не было железных орудий. Это очень важно для моей работы, Артём!

– Извините меня, Саваи-сан,– Грива поклонился.– Но откуда же я могу об этом знать?

– Разумеется, сейчас вы ничего об этом не знаете,– сказал японец.– Но, надеюсь, когда вы вернетесь, а я верю, что вы вернетесь благополучно, то расскажете мне о том, что видели. То, что пожелаете.

– Вернусь? – переспросил изумленный Артём.– Откуда?

Саваи лукаво улыбнулся:

– Можете не беспокоиться. Танимура мне рассказал. Так я могу надеяться?

97
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело