Выбери любимый жанр

Демонстрация силы - Нестеров Михаил Петрович - Страница 99


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

99

Ранья передала ему кассету и не удержала вздоха.

– Не знаю, стоит ли вас благодарить… – Женщина указала рукой на пассажиров «Кассандры». – Они провожают вас с гордостью. Как будто они ваши соотечественники. Понимаю, конечно, что впечатлений больше от вашего снаряжения.

Водолазная маска с фигурным иллюминатором была поднята на лоб, от дыхательного аппапата тянулся за спину шланг. На ремне закреплен «узи». В руках Джеб держал ласты и видеокассету.

– Нам пора. – Он прислушался. Различил шум винтов нескольких вертолетов. – Будьте на открытом месте. На «вертушках» хорошая оптика, вас увидят. Помашите пилотам рукой. Мы пойдем к берегу, а вы?..

– А я покажу американцам направление в обратную сторону. Думаете, я забыла?

Джеб покачал головой и посмотрел на свои часы, работающие в режиме обратного отсчета. Он выставил ладонь и указал направление вдоль борта дрейфующего судна. До взрыва ядерного заряда осталось десять… пять… ноль. Вот сейчас.

В нескольких милях прямо по курсу вода вдруг подсветилась снизу. Словно всплывал инопланетный космический корабль. Она поднялась бугром и тут же опала, образовывая плоскую воронку. Вода гудела от напряжения, будто в нее сунули гигантский кипятильник, кипела в эпицентре взрыва. Но то длилось короткие мгновения. Голубоватый свет померк, не дав разглядеть полуметровый вал, расходящийся ровным кольцом.

Шкипер замер на мостике. Он шептал про себя молитву. Если бы судно возвращалось с прежней скоростью, оно попало бы в эпицентр взрыва. Только сейчас он вник в приказ Блинкова идти на малом ходу.

Джеб подмигнул позеленевшей Ранье и быстро спустился по штормтрапу.

Она подошла к борту и смотрела на погружение водолазов. Они опустили маски и разом погрузились в воду. Прошла секунда, другая… и вдруг женщина увидела головы аквалангистов. Они показались из воды медленно-медленно. Потом она увидела их поднятые над водой руки. Они на мгновение застыли в этом прощальном жесте и снова скрылись под водой.

Военно-морская база США «Атолл-44»

Маккормик принял трубку подрагивающей рукой. Теперь он не шагал через голову своего давнего приятеля Питера Пейса, он отталкивался от нее как от хорошего трамплина и на ходу поплевывал на его окружение.

– Господин президент! – торжественно начал адмирал, вытирая носовым платком влажный лоб. И он сказал то, что обычно говорят в таких случаях. Так говорил генерал Риккардо Санчес, объявляя о поимке Саддама Хусейна. – We got it! Мы сделали это, сэр! Акустики базы зарегистрировали мощный взрыв на дне моря. Ядерного заряда больше не существует! Сейчас противодиверсионная команда довершает начатое. Будем надеяться, что заложники не пострадали. Обязательно передам, сэр.

Адмирал положил трубку и посмотрел на Ди Чензо взглядом победителя.

– Президент передает вам привет, Марк. Он сказал, это отличная работа. И он снова ждет моего звонка.

– Поздравляю, – начальник базы умело скрыл усмешку. Получалась парадоксальная ситуация. За провал секретной миссии «Хьюга» адмирал мог лишиться погон, но успех на параллельном фронте списывал неудачу и поднимал адмирала в глазах военной элиты США. Его ждет повышение, был уверен Ди Чензо. Он отнес это и на свой счет тоже.

Бур-Сафага, два часа спустя

Аквалангисты вышли на красивый коралловый риф напротив пляжа отеля Menaville. Гостиница была красиво иллюминирована. Разудалая ночь вступила в свои права. Нарядно оформленные дискотеки; дворики, приспособленные для традиционных арабских ночей: ковры, подушки, низкие скамьи, кальяны. Казино – соблюдены мировые стандарты; каток с восковым покрытием – выдаются коньки напрокат. Восточный ресторан – кофе, шаурма, шашлыки.

Все родное, привычное и в то же время – чужое. Отражение в луже.

Джеб не знал, что будет завтра, послезавтра, но он не собирался отказываться от удовольствия пробежаться босиком по этому красиво оформленному мелководью.

– Это последнее место на Красном море, где мы не были, – сказал он, тяжело дыша.

Освободившись от акваланга, он растянулся на крохотном участке песка, закрыл глаза. Отчетливо представил себе старлея Ваганова, его лицо, исполосованное гримом. Представил Лолку и ручейки песка, побежавшие с ее обнаженного загорелого тела.

Десятки людей проплыли перед глазами, сотни образов, больно кольнули тысячи чувств. Каждое чувство – отдельная история, целая сказка, рассказанная на ночь. И в каждой море, сокровища, битвы; лукавство и простодушие, обман и истина. Каждая таила смерть с наступлением утра – либо от меча на плахе, либо от удушья в тугой петле.

Частичка одной истории перетекала раздольным ручейком в другую, уберегала от меча, от петли.

И этот рассказ не был закончен.

Не открывая глаз, Джеб спросил:

– Весельчак, ты жив? Я говорю, это последнее место, где мы не были.

– А как же Голубая дыра в Дахабе? Там же рай для настоящих ныряльщиков,  – тихо сказал Весельчак. – Все, парни, больше ни слова. Я сейчас отрублюсь.

– Его срочно в больницу надо, – нахмурился Николай. Весельчака освободили от акваланга. Он лежал на здоровом боку, из раны сочилась розоватая жидкость. – Крови нет, а дыхалка ни к черту. Теперь тебя точно в армию не возьмут, слышь, космонавт? – Кок бросил взгляд на Тимура. Музаев устал больше всех. Он на своей спине тащил Веселовского, выполняя функции подводного буксировщика. Передохнул немного, когда Владимиру поменяли акваланг.

– Надо отзвониться Саккаре. – Джеб сел, поджав под себя ноги. – Мобильник вроде бы не сдох.

– Встань мне на плечи, – посоветовал Кок.

– Зачем?

– Связь будет получше.

– Иди к черту! – Блинков набрал номер и с нетерпением ждал ответа. Почему Саккара не отвечает? Абрамов сказал, он должен находиться на связи круглосуточно. – Алло, Саккара? – Парень перевел дух и показал товарищам большой палец: «Есть связь!» – Это Джеб. Слушай внимательно, я буду говорить быстро и открытым текстом…

Москва

То, что агент Саккара напрямую выходил на штаб военно-морской разведки, было событием из ряда вон выходящим. Несмотря на то что связь осуществлялась в закрытом режиме. Адмирал Школьник прежде чем ответить на звонок по спутниковой связи, несколько секунд приводил мысли в порядок. Ровно час назад он получил сообщение об аресте капитана Абрамова. «Доигрался, сукин сын!» И был готов отыскать для него самый крохотный островок в океане, снабдив разведчика шпионской литературой.

99
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело