Выбери любимый жанр

Рейтинг темного божества - Степанова Татьяна Юрьевна - Страница 68


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

68

ГЛАВА 32

ПО-СЕМЕЙНОМУ

Семнадцатого июня Иван Канталупов сел за руль и отправился куда-то. Куда? Великий день наступал, а они не были готовы к жатве . Не был готов к ней и дракон. Он словно спал с широко открытыми глазами.

И конечно, в конце концов, вечером Иван Канталупов оказался у знакомого подъезда. Набрал до боли знакомый код, поднялся по знакомой лестнице, сел в знакомый лифт. Ах, Ира, Ирина – светлая королева, раздающая направо и налево злые пощечины…

Дверь открыла мать Ирины.

– Иван? Добрый день. А Иры нет дома.

– Здравствуйте, Вера Ильинична, – с ее матерью Иван Канталупов разговаривал тихо, как ученик с директором школы. – Можно мне ее подождать?

– Можно, только… ну, проходите, проходите.

Он прошел в до боли знакомую прихожую. Интеллигентское гнездо. Когда-то и мебель была приличной, а теперь все обтрепалось. Все требует ремонта, обновления.

– Вы что-то не заходите к нам, Иван.

– Да вот зашел, Вера Ильинична.

Глядя на ее мать, Канталупов каждый раз пытался представить – а такой ли будет Ирина в старости? И даже такой, как мать, она ему нравилась, волновала сердце. Что же такое старость? Они вместе жили б счастливо до самого конца.

– Хотите чая, Иван?

– Спасибо.

Он прошел следом за ней в большую комнату с высоким потолком, сел на диван за круглый обеденный стол. На стене над пианино висела картина. В этом доме все говорили, что это Фальк. Какой-то Фальк, художник, неизвестный Канталупову.

– Покрепче заварки, послабее?

– Покрепче, спасибо.

Он смотрел, как из чайника в чашку льется янтарный поток.

– Погода сегодня восхитительная.

– Да, Вера Ильинична.

– Но по радио сказали – сильные магнитные бури.

– Я не слышал. А Ира скоро придет?

– Она поехала к подруге. Может быть, вы ей позвоните?

– Нет. Я лучше подожду.

Он пил горячий чай. Смотрел на ее мать. Она положила ему вишневого варенья в розетку:

– Вот, угощайтесь. Сами в прошлом году варили.

– Спасибо, вкусно.

На пианино громко тикали часы. Семь часов, семь часов, вечер, а светлая королева – в изгнании…

– Иван…

– Да, Вера Ильинична.

– Я давно хотела с вами поговорить.

– Со мной?

– Да, с вами. Не сочтите меня бестактной, что я вмешиваюсь… Вы любите Иру.

– Я люблю ее.

– Это ваше знакомство на теплоходе и ваш приезд сюда за ней… Я знаю, она мне говорила. Это романтично, несовременно. Это пылкий чувственный порыв с вашей стороны… Но вы ее действительно любите – это видно. И у вас это очень серьезно.

– Да, очень серьезно.

– Об этом я и хотела с вами говорить. Дорогой мой, что вы с собой делаете? Любовь – это прекрасно. Но она не должна походить на самоистязание. Иногда мне просто больно за вас. Моя дочь… Ира – сложный, неординарный человек. Она очень хороша собой, и, может, в этом ее главная проблема.

Иван Канталупов усмехнулся.

– Я попытаюсь объясниться, – ее мать подыскивала слова. – Дело в том, что она слишком много требует для себя. Вы буквально ворвались в ее жизнь, когда она встречалась с другим человеком. Не скрою, Ира возлагала на него большие надежды. Максим, он был… как вам сказать, он ведь, в сущности, неплохой парень, но…

Максим – да, так и звали того типа на шикарном спортивном родстере. Того, с кем она ездила на час и на ночь в гостиницу, кому звонила сама и чьих редких звонков ждала с исступлением, за кого мечтала выскочить замуж, кого дико ревновала, о ком плакала по ночам в подушку, кому лепила наотмашь пощечины и кого по-настоящему хотела. Хотела и желала. Любила… Его звали Максим. Но Иван Канталупов никогда не произносил это имя вслух.

– Максим человек не ее круга. Да, он талантливый скульптор, но вместе с тем он из очень обеспеченной семьи. И к жизни он относится не так, как мы, например. Я говорила Ирине: ты рубишь сук не по себе, – ее мать вздохнула. – Он взбалмошный, ветреный парень, хотя и добрый. Он привык, что в жизни для него открыты все двери и нет никаких запретов и обязательств. Он симпатичный, щедрый, веселый, с широкими возможностями. Естественно, поначалу он просто вскружил Ире голову. Она восприняла его всерьез. И надеялась выйти за него замуж. Хотя я и говорила: одумайся, он тебе не пара.

– Она ему не пара, – поправил ее Иван Канталупов.

– Да, возможно, – ее дряблые щеки вспыхнули, – возможно. Но все дело в том, Иван, что и вы ей тоже не пара. И вообще… У вас там дома в Мышкине семья. Жена, ребенок.

– Какой ребенок?

– Как какой? Ваш! Ваш сын.

Он поднял на нее взор. Сын… Разве у дракона может быть сын?

– Да что с вами, Иван? – она тревожно смотрела на него.

– Ничего. Со мной ничего.

Какая разница… Теперь все это уже неважно. Час жатвы близок.

– У вас такое странное выражение лица… Вам неприятно, что я упомянула про вашу семью? – ее голос дрогнул. – Но Иван, поймите и меня. Я – мать. И судьба дочери мне небезразлична. Вы женаты, а она…

– Она любит другого. Не меня. Его.

– К несчастью, она никак не может его позабыть. Я говорила ей, предупреждала… Любовь – это прекрасно, но…

– Но она не должна походить на самоистязание? – он криво усмехнулся. – Вот видите, Вера Ильинична… Но ничего, вы не беспокойтесь. Очень скоро все это изменится.

– В каком смысле?

– В прямом.

– То есть как?

Тут у Канталупова сработал мобильный. И ее вопрос так и повис без ответа. Звонил Антон Брагин.

– Слушай, я не понимаю, что происходит, – прошипел он в трубку. – Она мне звонила. Клянется, что ее отпустили.

– Кто?

– Наш нежный цветок… – Брагин неожиданно испустил чудовищное ругательство. – Говорит, что ее отпустили совсем.

Канталупов глянул на Веру Ильиничну и встал из-за стола.

– Где она? – тихо спросил он Брагина.

– Мне сказала, что звонит из метро с «Таганки». Я сразу же позвонил самому.

– Что он?

– Он со мной не говорил. Он занят. Готовится. Анна говорила, – Брагин волновался. – Она, эта маленькая сучка, нас всех погубит!

– Что тебе сказала Анна?

– Велела привезти ее, во что бы то ни стало.

– Но это может быть ловушка.

– Конечно, за ней следят! Менты так просто из тюрьмы никого не отпускают. Я сказал ей.

– Что она велела?

– Велела везти! Я, мол, чувствую, что за ней следят. Но ее надо забрать и доставить во что бы то ни стало. Как будто это раз плюнуть!

– Где девчонка сейчас? – еще тише спросил Канталупов.

– Я велел ей ехать в Чертаново. Пусть покатается. Потом будет ждать у метро. Анна так велела – пусть ждет долго. И те, кто за ней следят, пусть ждут.

– Как долго?

– До темноты. Она велела тебе тоже ехать туда.

– Конечно, – хмыкнул Канталупов, – ты ж без меня не справишься.

– Она сказала – девчонка должна быть доставлена живой. Это его приказ. Иначе … ну, сам знаешь.

– А те, кто за ней следят? Если они и правда есть? Как быть с ними?

– Это на твое усмотрение. А я… я не знаю, я ничего уже толком не знаю. Мы не успеем!

– Мы все успеем, не скули.

Канталупов закрыл крышку мобильника.

– Вы что же, Иван, уже уходите? – спросила Вера Ильинична.

– Да, спасибо за чай.

– Вы же хотели подождать Ирину.

– Мне надо идти. Завтра… – он помедлил, – я увижу вашу прекрасную дочь.

– Вы какой-то странный… Вы здоровы? У вас нет температуры?

– Нет, – Канталупов улыбнулся.

Улыбнулся, ощерив пасть, и дракон. Стены этой старой московской квартиры в одночасье стали ему тесны. И он смел их одним взмахом крыльев – стол, чашки, скатерть, пианино, диван, фальк – все полетело в тартарары.

68
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело