Выбери любимый жанр

Тайна человека со шрамом - Блайтон Энид - Страница 20


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

20

– Я совершенно уверен, что это именно так, – воскликнул Ларри, – или по крайней, мере знают, где он прячется, Интересно, какое он имеет к ним отношение? На фотографии он очень похож на Джозефа, да и на Люситу тоже. Может, он им родственник? А в то же время, ты говоришь, у них в семье нет никого, кроме их матери, да их самих – близнецов. На твоем месте я бы сказал инспектору об этом, Фатти.

– Да, я скажу, – сказал Фатти. – Если удастся, я постараюсь вечером улизнуть и пойду на поле Баркера, чтобы разузнать что-нибудь о семействе Фанджио. Оденусь как бродяга – Юнис с ума сойдет, если снова увидит меня.

Они поговорили еще немного, а потом Фатти кликнул Бастера, и они ушли. Он размышлял о том, откуда лучше позвонить инспектору – из дома или из телефона-автомата. Если из дома – рядом может оказаться Юнис, а если из телефонной будки, то всегда кто-то будет рядом, и Фатти решил дождаться, пока придет домой. Там и решит.

Убедившись, что Юнис поблизости нет, он набрал номер инспектора.

– Сэр, говорит Фредерик Троттевилл, – сказал он. – Пока я не особенно продвинулся в деле, но мне необходимо кое-что узнать у вас. Это насчет человека со шрамом. Я нашел двоих, очень похожих на него. Это близнецы, брат и сестра, по фамилии Фанджио. Но они говорят, что у них в семье больше никого нет, только они и их старая мать. Как вы думаете, может ли у них быть какой-нибудь двоюродный брат или еще какой-нибудь родственник?

– Да нет, не думаю, – послышался четкий голос инспектора, – У него, видимо, нет семьи, ты ведь читал в бумагах. А фамилия его Харрис – по крайней мере он так назвался. Наверное, это просто совпадение, что они оказались похожими на него.

– Черт возьми, – сказал Фатти, кладя трубку – и здесь прокол!

НОВЫЕ ПРИКЛЮЧЕНИЯ ГУНА И ЮНИС

Не успел Фатти положить трубку, как услышал какой-то шорох, как будто кто-то крался по прихожей. Неужели кто-то подслушивал? Фатти внимательно огляделся, но если там кто-то и был, то, очевидно, уже успел убежать вверх по лестнице.

«Держу пари. Это была Юнис! – подумал Фатти. – Черт ее побери! Не думал, что она станет шпионить за мной. Надо быть осторожным, когда буду выходить сегодня переодетым бродягой!»

Когда в семь часов Фатти пришел к ужину, он пристально поглядел на Юнис, она ответила ему застенчивым взглядом – уж слишком застенчивым. Он был уверен, что она подслушала его телефонный разговор. И чего же она этим добилась? Узнала, что он ищет человека со шрамом, на которого похожи близнецы по фамилии Фанджио? С этим далеко не уедешь!

Вдруг, доедая свой суп; Фатти о чем-то подумал и улыбнулся.

– Чего ты смеешься, Фредерик? – спросила мама.

Он мысленно прикинул, что бы такое смешное рассказать ей.

– Ну, я просто вспомнил, какое лицо было у Гуна, когда я спросил, видел ли он семиточечного шлемовидного жука из Олаби-Ун в Грутенбургенштайне, – сказал Фатти.

Мистер Толлинг был поражен. Он положил ложку и с интересом посмотрел на Фатти.

– Семиточечный шлемовидный жук, – сказал он, – я, должно быть, не заметил его. Надо будет обязательно посмотреть завтра. Я попрошу этого полицейского показать мне, где находится этот жук.

– Обязательно, – поддержал его Фатти, – он будет рад услышать о нем еще раз.

– Фредерик, прекрати, – предостерегающе сказала мама. Она была уверена, что шлемовидный жук был всего лишь выдумкой Фатти, предназначенной специально для Гуна с его полицейским шлемом.

– Что, мама? – Фатти посмотрел на миссис Троттевилл невинным взглядом. Она покачала укоризненно головой и на этом успокоилась. Но мистер Толлинг не мог успокоиться. Он еще какое-то время разглагольствовал о шлемовидных жуках, и Фатти удивился, что шлемовидные жуки действительно существуют, а мистер Толлинг, очевидно, знал их всех. Его выступление утомило сидящих за столом.

– Не сыграть ли нам вечером снова в шахматы? – спросила Юнис, обращаясь к Фатти, когда ужин и лекция о жуках закончились.

– Нет, спасибо, – поспешно отказался Фатти, – как-нибудь в другой раз. Мне нужно побегать сегодня вечером, погода такая чудесная, а я сегодня еще не бегал.

– Я побегаю с тобой, – сказала Юнис. – Мне бы тоже не мешало размяться. В это время чудесно бегать, Я дома частенько это делаю.

«Ну что за несносная девчонка! Неужели она не понимает, что навязывается. Ничего, сейчас я ей такое устрою!»

– Я пойду переоденусь и подожду тебя здесь, – сказала Юнис.

Она была полна решимости не выпускать Фатти из виду. Если он думает, что ему удастся удрать к Пипу или Ларри, она тоже туда явится. Вокруг происходит столько интересного, почему же она должна оставаться в стороне?

Фатти ничего не ответил. Он удалился в свой сарай и снова нарядился в тряпьё бродяги. Он загримировал лицо, прилепил мохнатые брови и вставил торчащие зубы. И под конец сделал себе на щеке жуткий шрам. «Человек со шрамом, – усмехнулся он про себя, – остерегайся, Юнис, вон он идет».

Фатти вышел из сарая и запер дверь. Он прокрался в сад и подошел к дому. Он звал, что родители и мистер Толлинг пошли к знакомым поиграть в бридж. В гостиной могла сидеть только Юнис – она хотела подождать его там.

Запертый в спальне Бастер жалобно скулил, что он делал всегда, когда Фатти уходил без него. Юнис слышала это и думала, что Фатти, наверное, с ним наверху. Она терпеливо, ждала в гостиной, прислушиваясь, не раздадутся ли крадущиеся шаги – вдруг Фатти надумает убежать без нее.

И вот наконец она услышала то, чего ожидала, – крадущиеся шаги. Откуда они доносятся? Наверное, снаружи!

Юнис на цыпочках подошла к окну и выглянула – и там, из-за куста, на нее уставился бродяга – жуткий старикашка, которого она уже видела у Фатти в сарае! Но на этот раз лицо его пересекал ужасный шрам. Юнис застыла в ужасе.

– Помогите! – закричала она. – Здесь опять этот бродяга! Фредерик, где ты? На помощь! Опять этот бродяга!

Горничная Джейн примчалась тут же. «В чем дело?» – воскликнула она. Но к этому времени Фатти уже не было за кустом. Он знал, что зоркий взгляд Джейн сразу определит, что это переодетый Фатти – она уже не раз видела его в обличье бродяги!

Юнис указывала на куст, где она заметила Фатти.

– Он был там! – вопила она. – Опять тот бродяга! Что нам делать? Дома ведь никого нет! Где Фредерик, он в своей спальне?

– Схожу посмотрю, – ответила Джейн.

Но единственным обитателем спальни был Бастер. Едва она приоткрыла дверь, как он выскочил из комнаты и припустил вниз по лестнице – надо было выяснить, почему Юнис так вопит.

– Фредерика в комнате нет! – объявила Джейн. – Должно быть, он ушел без вас, мисс.

– О Боже! Нам лучше позвонить в полицию, – решила Юнис. – Да, именно так. Надо, чтобы кто-то пришел и осмотрел все вокруг. Ведь могут ночью ограбить дом.

И Юнис позвонила в полицию. Гун взял трубку тотчас же:

– Полиция. Кто говорит?

– Это Юнис Толлинг, я гощу у мистера и миссис Троттевилл, – сказала Юнис. – Я хочу сделать заявление, что видела ужасного старого бродягу, похожего на того, что я видела уже в воскресенье.

Гун нахмурился. Что же это такое? Юнис он прекрасно помнил, но он также знал, что воскресный бродяга вовсе и не был бродягой. И он, Гун, вовсе не собирался гоняться ни за бродягой, ни за кем-либо еще.

– Хорошо, мисс, сейчас я все запишу, – сказал он. – Прийти я, к сожалению, не могу, у меня неотложное дело.

– Вы обязаны прийти! – закричала Юнис. – Я же говорю вам – это тот же самый человек, но сегодня я смогла разглядеть его получше, у него на лице ужасный шрам!

Гун всполошился.

– Шрам? – переспросил он. – Вы уверены?

– Конечно. Приходите скорее, – умоляла Юнис. – Может быть, вы схватите его. Бастер тоже в саду, я думаю, он гонятся за ним.

Эта новость отнюдь не обрадовала Гуна. Он терпеть не мог, если Бастер был не на привязи, когда Гуну случалось быть поблизости. И все же этот человек со шрамом. Это ведь не шутка! А вдруг это сбежавший преступник? Каким было бы достижением для него схватить его – и где! – в саду этого дрянного мальчишки.

20
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело