Тайна подводной пещеры - Блайтон Энид - Страница 19
- Предыдущая
- 19/27
- Следующая
Тимми опустил хвост и тихонько заскулил. Он так любил поддерживать компанию, особенно если речь шла о прогулке! Пес осторожно протянул лапу Джордж, как бы говоря: «Пожалуйста, подумай хорошенько!»
– Тимми, слушай внимательно! – Джордж с мольбой посмотрела на него. – Мы отвечаем за маяк. Никого не впускай! Лучше всего ляг на коврик у двери.
Тимми покорно спустился по лестнице вслед за Джулианом и всеми остальными. Он был воплощением скорби.
– Ложись сюда, – позвала его Джордж и еще раз погладила по голове. – Мы будем меняться: в следующий раз ты пойдешь гулять, а один из нас останется за сторожа. Но сегодня мы хотели бы пойти все вместе. Будь начеку!
Тимми растянулся на коврике, положил морду на лапы и посмотрел своими большими карими глазами на Джордж.
– Ты славный пес, – похвалила его девочка. – Мы скоро вернемся.
Захлопнув дверь, она сбежала по ступенькам. Вода уже отступила и обнажила скалы.
– Нам надо вернуться вовремя, – напомнил Джулиан. – Иначе придется дожидаться следующего отлива. Ведь наша лодка пришвартована у маяка!
Они прошлись вдоль берега, где, как и следовало ожидать, сидел старый Джереми Бунсен, держа во рту свою длинную трубку и устремив взгляд в море.
– Доброе утро, Джереми! – поздоровался Дик. – Надеюсь, мы купили у Тома табак нужного сорта?
– Именно то, что надо, – отозвался Джереми и выпустил облачко пряного дыма. – Привет, обезьянка! А, уже опять на моем плече? Ну, какие новости из Обезьяньей страны?
Ребята рассмеялись, когда Чудик обрушил на старика целый поток обезьяньей трескотни.
– Мы подумали, что могли бы, пожалуй, осмотреть сегодня пещеры, – начал Джулиан. – В особенности старую Разбойничью.
– Ни в коем случае не ходите туда с Эбенайзером! – Это было первое, что произнес в ответ Джереми. – Джекоба там сейчас нет; я слышал, его сунули за решетку. Поделом ему: нет такого грязного дела, в котором он не был бы замешан. Эбенайзер – того же поля ягода. Может украсть пуговицу с пальто, а вы и не заметите. Ну-ка, а что вы скажете, если в пещеры свожу вас я? Я их знаю и могу показать такие вещи, о которых эта крыса Эбенайзер не имеет ни малейшего представления.
– Конечно, нам было бы намного приятнее, если бы нас повели вы, – заверил старика Джулиан. – Эбенайзер наверняка страшно зол на нас, ведь мы заявили на его брата в полицию. За нами еще пачка табака, если вы возьмете на себя роль экскурсовода.
– Звучит приятно. Итак, в путь, – произнес Джереми и рывком выпрямился в полный рост. – Вперед!
И маленькая процессия двинулась в путь.
Чудик оказал Джереми особую честь и проехался по деревне на его плече, к полному удовольствию старика сделав его мишенью множества любопытных и веселых взглядов.
Каменистая тропа вела их вдоль высокой скалы.
– Вот вход! – Моряк показал на большую дыру, зияющую в скале, словно открытая пасть. – Сквозь эти ворота можно попасть в пещеры. У вас есть с собой карманные фонарики?
– Да, у каждого, – ответил Джулиан и похлопал себя по карману. – За вход нужно платить?
– Нет. После экскурсии Эбенайзеру дают обычно на чай – полфунта примерно, или Джекобу, если он тут, – пояснил Джереми. – Только он у меня не дождется! Не тратьте ваши деньги понапрасну на этого прохвоста.
Через отверстие в скале они попали в первую пещеру, оказавшуюся довольно большой. Кое-где с потолка свешивались, раскачиваясь, фонари, дававшие однако лишь слабый свет.
– Смотрите, куда ступаете, – предостерег Джереми. – Почва местами очень зыбкая. Теперь сюда, под эту старую арку!
Шаг за шагом ребята углублялись в холодную, сырую темень, обходя лужи, оставленные морем. Неожиданно Джереми завернул за угол и продолжил путь в ином направлении. Теперь они шли вниз – все ниже и ниже…
– А мы теперь не к морю шагаем? – удивленно спросил Джулиан. – Что, пещеры тянутся под морским дном? Разве они не вгрызаются в глубь суши, в горный массив?
– Верное наблюдение, – похвалил моряк. – Морское дно здесь состоит из скал, и наш путь проходит сквозь туннель под этими скалами к пещерам. Видите над нашими головами каменный потолок? Если прислушаться, можно услышать, как над ним плещется и ревет море. Потолок – это морское дно.
Это открытие оказалось довольно тревожным. Энн боязливо и недоверчиво оглядела скалы над своей головой, посветив себе фонариком. А вдруг там есть трещины, через которые сочится вода? Однако скалы только влажно поблескивали, и все.
– Далеко еще до Разбойничьей пещеры? – спросила Джордж. – Чудик, прекрати верещать! Тебе нечего бояться!
Путешествие сквозь холод и тьму не доставляло Чудику никакого удовольствия, и он начал пронзительно и испуганно верещать, а потом и вовсе громко завопил от страха.
– Прекрати, Чудик! – набросилась на него Энн. – Ты сводишь меня с ума. Вы только прислушайтесь, как эхо повторяет его вопли! Можно подумать, что здесь сотня обезьян. И наши голоса отзываются эхом!
Когда крики и верещание Чудика наполнили весь туннель, у него самого окончательно сдали нервы. Малыш заплакал, как ребенок, и в поисках защиты прижался к Дудику.
– Он, наверное, думает, что здесь все кишит орущими обезьянами, – вздохнула Энн, которой стало жалко мартышку. – Это же только эхо, Чудик.
– Скоро привыкнет, – заверил Дудик и прижал к себе обезьянку.
– Обратите внимание, какое эхо на этом повороте, – произнес Джереми, погладил мартышку и испустил громкий крик.
Десять раз его клич с неослабевающей силой отражался от стен и гулял по проходам во всех направлениях. У ребят мороз пробежал по коже, а Чудик в страхе вырвался, спрыгнул на пол и с диким воем бросился наутек. С торчащим кверху хвостом он пронесся по туннелю, пока не исчез за поворотом.
Дудик застыл от ужаса.
– Чудик! Вернись! – закричал он. – Ты потеряешься!
– Потеряешься-ряешься-яешься! – ответило эхо.
– Не волнуйся за свою обезьянку, – утешил его Джереми. – У меня было много, очень много обезьян, и ни одна никогда не пропадала.
– Я останусь тут, пока не найду Чудика, – заявил Дудик дрожащим голосом.
Туннель закончился пещерой. Она тоже, хотя и скудно, освещалась фонарями. При входе их встретил гул голосов, исходящий от трех других любопытствующих посетителей. Рядом с ними стоял рослый, плотный парень с черными как смоль волосами, глубоко посаженными темными глазами и угрюмо перекошенным ртом. Он был так похож на Джекоба, что Джулиан сразу понял: перед ними стоит Эбенайзер.
Заметив старого Джереми, Эбенайзер злобно заорал на него:
– Вон отсюда! Это мое царство! Вон! Я сам покажу детям пещеру! – Яростно размахивая кулаками, Эбенайзер набросился на старика. – Разве я тебе не говорил сто раз, чтобы ты не смел соваться в пещеры? Разве я тебе не говорил, что только мы водим сюда людей – я и Джекоб?
– Пусть себе беснуется, – сказал Джереми ребятам и повернулся спиной к разбушевавшемуся парню. – Он трус с луженой глоткой. Такой же, как его братец Джекоб.
– Осторожно! – крикнул Джулиан, увидев, как Эбенайзер, весь трясясь от злобы и сжав кулаки, бросился на Джереми. – Осторожно!
РАЗБОЙНИЧЬЯ ПЕЩЕРА
Когда Джереми увидел, что разъяренный парень приближается к нему, он, точно рассчитав момент, сделал шаг в сторону – и Эбенайзер, не успев остановиться, поскользнулся на морских водорослях и растянулся во весь рост носом вниз.
– Ха-ха! – победно рассмеялся Джереми. – Браво, Эбенайзер! Совсем неплохой акробатический номер. Может, повторим?
Эбенайзер тем временем поднялся, с перекошенным от ненависти лицом сверля глазами Джереми. Старик ухмыльнулся.
– Еще раз, Эбби? – спросил он.
Однако парень, похоже, не горел желанием повторять свой кульбит. Потирая плечо, ушибленное об обломок скалы, он продолжал злобно поглядывать на пятерых ребят.
– Пошли дальше, – обратился к детям Джереми. – Я покажу вам Разбойничью пещеру. Эбби тоже может пойти с нами, если будет вести себя прилично, хотя я думаю, что ему лучше отправиться домой и полечить свое плечо.
- Предыдущая
- 19/27
- Следующая