Выбери любимый жанр

Тайна разрушенного замка - Блайтон Энид - Страница 26


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

26

– Да, запрем, а у привратницы оставим записку, что они здесь. Пусть их вызволяет полиция, если сможет.

– Вы всегда были не… – начал Терри-Кейн и откинулся назад, чтобы избежать удара.

Тимми все время лаял как безумный и чуть не задохнулся, стараясь вырваться из рук Джордж и Джулиана, вцепившихся ему в ошейник. Он с ума сходил от ярости, а когда увидел, что Дика ударили, то чуть не вырвался.

– Берите их, – приказал Поттершэм, – и побыстрее. Идите, спускайте их по лестнице.

Те трое уже повели Терри-Кейна и Дика на лестницу, как вдруг все просто остолбенели, потому что внезапно со стороны окошка раздался громкий голос и Энн едва не закричала. Там, в окне, показался Баффло! Он не мог понять, почему никто не спускается по лестнице, и решил узнать сам, что происходит. И к своему удивлению, увидел нечто совершенно непонятное!

– Эй, вы! В чем дело? – заорал он и спрыгнул на пол. Это было совершенно невероятное зрелище: огромного роста мужчина, с копной волос цвета соломы, в яркой клетчатой ковбойке и с кнутом в руке.

– Баффло! – закричали все четверо ребят, а узнавший его Тимми залаял уже вполне дружелюбно. Терри-Кейн, все еще со связанными руками, воззрился на Баффло в глубоком изумлении.

– Кто это такой? – крикнул Поттершэм, испуганный внезапным появлением Баффло через окошко. – Как он сюда попал?

Баффло увидел пистолет у него в руке и лениво раза два взмахнул кнутом.

– Убери эту штуку, – сказал он протяжно, – нечего размахивать ею, когда рядом ребята, сам должен понимать. Давай убирай!

Он снова щелкнул кнутом. Поттершэм злобно прицелился, но в следующее мгновение случилось нечто удивительное.

Пистолет выскочил из руки Поттершэма, взлетел вверх, и Баффло аккуратно поймал его кончиком кнута. И одним лишь взмахом: крак! Только и всего, но ремень выхватил пистолет у Поттершэма, одновременно ужалив его пальцы так сильно, что он взвыл от боли и согнулся пополам, прижимая руку к груди.

А Терри-Кейн еще больше раскрыл глаза от изумления: как же ловко все сделано и как это опасно – ведь пистолет мог выстрелить!

Да, роли переменились, потому что теперь пистолет держал Баффло, а не Поттершэм. А Поттершэм сильно побледнел. Он совершенно растерялся.

– Отпустите их, – скомандовал Баффло, кивнув в сторону Терри-Кейна и Дика, и трое мужчин освободили пленников и отошли к двери.

– Наверное, все-таки придется звать полицию, – сказал Баффло самым будничным тоном, как будто ничего особенного не произошло. – И собаку отпусти, если хочешь, Джулиан.

– Нет, не надо! – закричал в ужасе Поттершэм, и в этот момент луна скрылась за облаком, и комнату освещал только фонарь, который Поттершэм поставил на пол, когда поднялся в башню.

И Поттершэм использовал последний оставшийся ему шанс: он внезапно лягнул ногой фонарь, который подпрыгнул, задел Баффло и погас. Комната погрузилась в глубокую тьму. Стрелять в темноте Баффло не решился, он мог попасть не в того.

– Спусти собаку! – взревел он, но было уже поздно. Когда Тимми оказался у двери, ее уже захлопнули снаружи и задвинули засов. Затем послышался дробный бег по лестнице. В темноте бежавшие натыкались друг на друга.

– Хрр, – проворчал Баффло, когда луна опять вышла и он увидел удивленные и растерянные лица окружающих:

– Мы где-то дали маху, и они удрали.

– Да, но БЕЗ НАС! – сказал Терри-Кейн, протягивая Дику руки, чтобы тот их развязал. – Правда, они пойдут подземными переходами и исчезнут из замка раньше, чем мы выберемся отсюда, – вот что жаль. А теперь надо использовать эту штуку, чтобы спуститься из башни, раз дверь заперта.

– Тогда начнем, – сказал Джулиан. – Давайте выбираться, пока еще что-нибудь не стряслось.

Он подошел к окну, проскользнул к карнизу и ухватился за веревку. Слезать было очень легко, хотя смотреть при этом вниз – не очень приятно. Двор был так далеко внизу.

Энн пошла следующей. Она очень боялась, но старалась ничем не показать свой страх. А так как она всегда легко влезала на канат и спускалась с него на спортивных школьных занятиях, этот спуск ей не показался трудным. Но как же она обрадовалась, когда наконец в целости и сохранности ступила на землю рядом с Джулианом.

Потом спустилась Джордж. У нее были кое-какие новости.

– Ума не приложу, что случилось с теми четырьмя людьми, – сказала она, – они все еще в замке и ужасно вопят. И слышно, как они бегают по круглой галерее.

– Ну и пусть их, – ответил Джулиан, – если они там задержатся, мы успеем добраться до отверстия в стене прежде них и подождем, когда они станут выходить поодиночке. Вот будет замечательно!

– А теперь спускается Тимми, – сказала Джордж. – Я хорошо его завернула в плед, обвязала вокруг шпагатом и сделала на нем петлю. Его Дик должен спускать. Мы сложили шпагат вдвое, чтобы прочнее было. Ой, смотрите, вот он спускается! Бедняжка Тимми, дорогой мой! Он ведь совсем не понимает, что к чему.

Раскачиваясь из стороны в сторону и иногда ударяясь о стену, Тимми медленно приземлялся. Каждый раз, стукаясь о башню, он тихонько взвизгивал, и Джордж боялась, что он будет весь в ссадинах. Затаив дыхание, она смотрела, как Тимми спускается все ниже и ниже.

– Ну, ему следовало бы уже привыкнуть к разным неожиданностям, он столько раз участвовал в наших других приключениях. Эй, Тим! Потихоньку, потихоньку! Вот хорошая собака! Наверное, ты рад, что снова под лапами твердая почва, – сказал Джулиан.

И Тимми действительно был очень этому рад. Он покорно терпел, пока Джордж разворачивала на нем плед, затем сделал несколько шагов – проверить, правда ли, что он опять на земле, а затем радостно подпрыгнул и лизнул Джордж в лицо, очень довольный, что заточение кончилось.

– Вот Дик спускается, – сказал Джулиан. Лестница немного перекосилась, и Альфредо выровнял ее, но в данный момент, однако, его, Резинового и мистера Скользуна очень занимало что-то другое и настолько, что они почти ни словом не обменялись с Джулианом, Джордж и Энн.

Они внезапно хватились Джо и удава. Змеиный хозяин нисколько не беспокоился о Джо, но о своем драгоценном, любимом, великолепном удаве беспокоился очень! Он уже обыскал весь замковый двор, но удава и след простыл.

– Если Джо без спросу вернулась с ним в лагерь, я ей все лохмы повыдергаю, – бормотал он, очень расстроенный, и Джулиан с любопытством посмотрел на него. О чем это он бормочет?

Затем спустился Терри-Кейн и после всех Баффло, который соскользнул вниз самым залихватским образом, даже не пользуясь перекладинами для ног. Он соскочил с лестницы около всей группы и ухмыльнулся.

– Там жуть какая-то, – сказал он, – так они орут, и воют, и топают внизу. Что это с ними приключилось? Мы их очень легко поймаем, если пойдем к дыре. Наверное, они скоро выйдут. Пошли!

КРАСАВЧИК И ДЖО ЗАБАВЛЯЮТСЯ

Да, действительно, кое-что случилось, что совсем выбило Поттершэма и его спутников из колеи. Захлопнув дверь башенной комнатки и задвинув засов, они торопливо сбежали по каменным ступенькам к той двери, что выходила на галерею, и пошли по ней. Осталось совсем немного до винтовой лестницы, когда Поттершэм обо что-то споткнулся. Это ЧТО-ТО зашипело, как паровоз, и обвилось вокруг его ног.

Он закричал и ударил это что-то. Сначала он думал, что ему устроили засаду и некто схватил его за ноги, но сразу же понял, что это не человек. Человек не умеет так шипеть! Один из его спутников зажег фонарик и взглянул, в чем дело, а когда увидел, то завопил от ужаса и едва не уронил фонарь:

– Змея! Огромная змея! Это змея схватила вас, Поттершэм!

– Помогите мне, помогите! – вопил Поттершэм, изо всех сил отбиваясь от удава. – Он сжимает мне ноги, как в тисках!

Остальные бросились на выручку и вцепились в Красавчика. Он развернулся и ускользнул в темноту.

– Куда эта тварь подевалась? – задыхаясь, спросил Поттершэм. – Она почти раздавила мне ноги! Быстрей бежим, а то она вернется. И откуда она здесь взялась?

26
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело