Выбери любимый жанр

Чудо любви - Босуэлл Барбара - Страница 23


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

23

Девлин кивнул.

– Он мне не отец! – Джиллиан вскочила. – Я отношусь к нему как к анонимному донору спермы. Что бы он сам или его юрист ни говорили, я не желаю слушать. Порви это письмо, и мы сделаем вид, что не получали его.

Девлин тоже встал.

– Милая, я не могу этого сделать. Я уже связался с Сейлором. – Он шагнул к ней, но она метнулась прочь и встала у противоположной стены.

– Девлин, позволь мне рассказать кое-что о Крейге Сейлоре. Когда мне было двенадцать лет, я попала в самый ужасный детский дом на свете. Отчаяние толкнуло меня на поиски моего биологического отца вопреки давним советам Джолин Бейли. – Джиллиан перевела дыхание. – В «Желтых страницах» я отыскала его адрес и на попутной машине приехала к нему. – Злая улыбка скривила губы Джиллиан. – Догадываешься, как прошла встреча отца и дочери? Или, может быть, мистер Сейлор упомянул об этом в письме? Или при личной встрече?

Она невнятно произнесла какое-то проклятие.

Девлин скрестил руки и не сводил глаз с ее лица, но Джиллиан упорно избегала его взгляда.

– В тот день Крейг Сейлор сам открыл мне дверь. Мне бросилось в глаза наше внешнее сходство: оба невысокого роста, у обоих рыжие волосы. Минуту мы безмолвно смотрели друг на друга. – Джиллиан принялась аккуратно расставлять игрушки в манежике Эшли. Казалось, это больше интересовало ее, чем рассказ о случае из прошлого. – Как только я объяснила ему, кто я, то сразу убедилась, что старушка Джолин была права. Крейг Сейлор заявил мне, что моя мать была отвратительной шлюхой и что флирт с ней был для него катастрофической ошибкой.

– Джиллиан, он не должен был говорить тебе такие вещи, – тихо сказал Девлин. – Ты была всего-навсего невинным ребенком.

– Он сказал мне гораздо больше. Он сказал, что дал Джолин деньги на аборт, но та прокутила их. Затем она пыталась добиться от него еще денег. С его слов я поняла, что он всерьез припугнул Джолин и она не рискнула больше к нему обращаться.

Джиллиан пожала плечами:

– Я оказалась настолько глупа, что попыталась объяснить ему, что нахожусь в опасном месте. Я надеялась, что, будучи моим отцом, он не откажет мне в помощи. Напрасно. Мистер Сейлор ответил мне, что если я немедленно не уберусь, то он заявит на меня в полицию. Словно я преступница.

– И что было потом? Как ты попала к Синселам?

– К счастью, я узнала, что одно проявление детской активности все воспринимают всерьез. Это пиромания. С банкой горючего и спичками в руках я забралась на стол своему социальному работнику и пригрозила поджечь помещение, если меня не переведут прочь из этого детского дома. – Джиллиан чуть заметно улыбнулась. – Реакция была мгновенной. Я была классифицирована как антиобщественный элемент, но по малолетству меня не сразу отдали в исправительную колонию, а предоставили последний шанс и отправили на собеседование в детский дом Синселов. Там я честно рассказала обо всем, и Синселы поверили, что я не поджигательница. Какое счастье! Я оставалась у них до тех пор, пока мне не исполнилось восемнадцать.

– Джиллиан, – Девлин двинулся к ней. – Родная! Я не знаю, что сказать.

Он вспомнил себя двенадцатилетнего и свою сестру. Счастливые дети, воспринимавшие родительскую любовь как должное. Он представил себе Эшли в двенадцатилетнем возрасте и мысленно поклялся, что она не испытает страха и лишений, выпавших на долю ее матери.

– Теперь ты понимаешь, почему я не хочу иметь дела с Крейгом Сейлором? – Джиллиан машинально продолжала пятиться от Девлина.

– Джиллиан, но это было четырнадцать лет назад. Меняются люди, меняются обстоятельства. Я разговаривал с Крейгом Сейлором. Он во всем раскаивается.

Глаза Джиллиан сузились в щелочки.

– Он чего-то хочет от меня, не так ли? Как же я сразу не догадалась? Прекрасно. Что бы это ни было – категорически нет.

– Джиллиан, пожалуйста, не руби с плеча.

– Я просто следую примеру Крейга Сейлора. Девлин! Я же не просила тебя перехватывать письмо. Это совсем не твое дело.

– Джиллиан, это касается меня как врача. Ты должна выслушать меня. У него есть пятнадцатилетняя дочь, больная лейкозом. Она прошла два курса гемотерапии, которые не привели к ремиссии. Теперь ее можно спасти только путем трансплантации костного мозга. К несчастью, анализы ее родителей и тринадцатилетнего брата показали, что все они непригодны в качестве доноров. В письме юрист Сейлоров просит тебя пройти HLA-тест[2], чтобы помочь твоей сводной сестре Мэделин. Джиллиан, ты сделаешь это?

Девлин всегда был верен профессиональному долгу – лечить пациентов, по крайней мере пытаться улучшить их состояние. Он не мог отвернуться от больного, особенно в том случае, если знал, что способен помочь. Вот почему он считал себя обязанным уговорить Джиллиан.

– Если результат будет положительным, я должна дать для нее свой костный мозг? – спросила она вялым тоном.

Девлин протянул к ней руки:

– Любимая, я знал, что могу рассчитывать на тебя!

– Нет! – Джиллиан оттолкнула его руки и прошла в комнату. – Девлин, я не сделаю этого. Я не позволю им использовать меня. Крейг Сейлор сделал свой выбор много лет назад, когда послал меня обратно в ту чертову дыру и преспокойно забыл обо мне. Тогда я нуждалась в нем не меньше, чем он теперь нуждается во мне. Теперь моя очередь сказать: «Мне нет до тебя дела. Исчезни».

Она села на диван и включила телевизор. Девлин почувствовал, как в нем закипает бешенство:

– Я не могу поверить тому, что слышу! Господи! Джиллиан, эта бедная девочка умрет без твоей помощи!

– Для Крейга Сейлора я все эти годы была мертвой. Вдруг он решил воскресить меня, потому что понадобился костный мозг.

– По крайней мере переговори...

– С кем-нибудь вроде Холли? Она, конечно, на все готова ради тебя. – Джиллиан выбежала из комнаты в спальню и с громким щелчком заперла за собой дверь.

– Можешь не запираться, – крикнул Девлин через дверь. – Я пойду в больницу и переночую в дежурке.

Глава десятая

На следующее утро Джиллиан пришла в больничную лабораторию. Она принесла с собой Эшли, и один из лаборантов держал ребенка, пока у Джиллиан брали ткань для HLA-теста. Эшли при этом была совершенно спокойна, но ее хорошее настроение улетучилось, как только они зашли в ясли поздороваться с Тиной и другими воспитателями. Тут Эшли расплакалась и прижалась к матери.

– Мой ангел, я не оставлю тебя здесь. Мы зайдем всего на несколько минут. Тина будет рада видеть нас, – успокаивала девочку Джиллиан.

Размолвка с Девлином причиняла мучительную боль. Джиллиан не виделась с ним менее суток, но уже испытывала жестокую тоску. Она уже решила, что ее браку пришел конец. Обиднее всего, что виновником оказался Крейг Сейлор. Если бы она не появилась на его пороге много лет назад, он бы даже не узнал о ее существовании, Джиллиан не отказалась бы стать донором и Девлин не осудил бы ее за антигуманную реакцию. Если бы!..

– Не записаться ли мне на прием к Холли Кейзел? – размышляла вслух Джиллиан по дороге из яслей в свой бывший офис. – Вот это был бы удар, правда, Эш?

– Мяч, – сказала Эшли, демонстрируя познания.

Когда девочка услышала слово «удар», она тут же ассоциировала его с мячом, вспомнив, как папа играл с ней в футбол. Джиллиан была потрясена интеллектом ребенка. Она поняла, что пора следить за своими словами в присутствии сообразительной малышки. Больше никаких саркастических замечаний о Девлине или Холли в пределах слышимости Эшли! Тем более она не позволит девочке стать свидетелем домашних ссор, вроде тех, что пришлось наблюдать в детстве ей самой.

Марта, Салли и остальные прежние сослуживцы обрадовались приходу Джиллиан с Эшли. Она тоже была счастлива видеть их. На ее рабочем месте сидела другая девушка с телефонной трубкой в руке. Джиллиан пожелала ей удачи.

Дома дневные часы, которые обычно пролетали быстро, теперь, казалось, тянулись бесконечно. Что же ей делать? Постараться дозвониться до Девлина? Что она ему скажет? Что она прошла требуемый тест и у него больше нет оснований для ненависти?

вернуться

2

HLA-тесты – тесты на тканевую совместимость, которые необходимо проводить с использованием лейкоцитарных белков (HumanLeucocyteAntigen) перед трансплантацией пациенту донорских органов или тканей.

23

Вы читаете книгу


Босуэлл Барбара - Чудо любви Чудо любви
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело