Информационные бюллетени об исцелении природой. Том 2 - Кристофер Джон - Страница 37
- Предыдущая
- 37/55
- Следующая
— (Shook, 1978; reprint. pp. 69–73)
У Диоскорида (Dioscorides), врача и травника второго столетия, путешествующего с армией Александра Великого, есть трактат о чесноке. Диоскорид был переведен на средневековый английский язык учеными средневековья(я этот текст не осилил — средневековым английским не владею, а если переводить частично — только понятные слова — то получится абракадабра с только кое-где понятным текстом. Поэтому просто приложу оригинальный текст. У кого есть достаточно знаний и времени — можете доработать; прим. пер.):
SKORODON Allium Sativum
LEUKOSKORODON Allium Ampeloprasum
OPHIOSKORODON Allium Scorodoprasum
ELAPHOSKORODON Allium subhirsutum
Garlic
Garluk (some call it Geboscome againe Elaphoboscum, the Latins Allium) some of it is Satiue & growes in gardens & this in Egypt, being only but of one head as the teeke, sweet, inclining to a purple colour. But elsewhere, it is compacted of many white cloues, the cloues that therein (the Greeks) call Aglithai. But there is another wilde kinde, called Ophioscorodon. (that is Serpent's Garlick). It hath a sharp, warning biting quanitie, expelling of flatulencies, and disturbing of the belly, and drying of the stomach causing of thirst & puffing vp, breeding of boyies in ye outsyde of the body, dulling the sight of the eyes. And the same thinges don also, (as we should say, Hart's garlick). Being eaten, it driues out the broade wormes, and drawes away the vrine. It is good, as none other thing, for such as are bitten of vipers, or of the Haemorrhous, who being taken presently after, or else that being beaten small in wine & soe dranek. It is applyed also by ye way of Cataplasme both for the same purposes profitably, as also layd on upon such as are bitten of mad dogge. Being eaten, it is good against the chaunge of waters (fauces expediende, easdeings asperas leniendo.) It doth cleare the arteries & being eaten either raw or sod, it doth assuage old coughes. Being dranck with decoction of Origanum, it cloth kill lice and nitts. But being burnt, and tempered with bony it cloth cure the sugillationes oculorum, and Alopeciae being anointed on, but for the Alopeciae (it must be applyed) with vnguentum Nardinum. And with salt & oyle it cloth heale ye eruptiones papularum. It doth take away also the Vitiligines, & the Lichenes, & the Lentigenes, and the running ulcers of the head, and the Furfures & ye Lepras, with hony. Being sod with Taeda and Franckincense, & kept in the mouth it doth assuage the paine of ye teeth. And with figge leaues & Cummin it is a Cataplasme for such as are bitten of the Mygale. But the leafes decoction is an insession that brings downe the Menstrua & the Secondas. It is also taken by way of suffumigation for ye same purpose. But the stamping that is made of it and ye black olive together, called Myrton, cloth moue the vrine & open ye mouths of ye veins & it is good also for the Hydropicall."
(Dioscorides, Book 11, pp. 188-91, под заголовком "Острые травы")
Давайте рассмотрим некоторые интересные исторические факты о чесноке — наиболее уважаемой, патриархальной траве:
"Чеснок, кузен лилии, появился в Средней Азии или Индии, где ранние народы любили есть сырой чеснок для улучшения качества пищи. Они также наслаждались большой продолжительностью жизни и самой низкой заболеваемостью раком на планете." (Messegue, 1979, p. 132)
Строителям пирамид Египта платили в форме натурпродукта: луком и чесноком — ценным товаром.
Эти строители пирамид Хеопса, Фараона четвертой династии, потребляли большие количества чеснока. Именно в течение этих времен чеснок был переведен в разряд божества.
Текст Ebers Papyrus (1500 до н. э) — один из самых ранних известных человечеству фармакологических документов о травах, упоминает чеснок как средство, используемое внешне дял обработки ран.
Вот цитата из Библии:
"Мы помним рыбу, которую в Египте мы ели даром, огурцы и дыни, и лук, и репчатый лук и чеснок." (Числа 11:5)
Согласно Хелен Нойес Вебстер(Helen Noyes Webster), которая интерпретировала вышеупомянутую цитату в своей книге "Травы. Как их вырастить и как их использовать"(How to Grow Them and How to Use Them), израильтяне, путешествующие с Моисеем, очевидно, пропустили чеснок, когда пош к Земле Обетованной. Если бы Моисей нес с собой чеснок, израильтяне, возможно, были бы в состоянии избежать кишечного гниения от потребления в пищу доступных в пустыне ящериц и змей.
Гомер (Homer) упоминает чеснок в его известной "Одиссее". Божество Меркурий, или Гермес, дал чеснок Одиссею в качестве защиты от злого колдовства богини Цирцеи, которым она превращала мужчин в свиней. Атлеты оригинальных Олимпийских игр в древней Греции традиционно жевали зубчик чеснока, прежде чем участвовать в играх. Гален(Galen), ранний греческий доктор, говорил о чесноке как о панацее для простого человека. Гиппократ(Hippocrates) предписывал есть чеснок при утробных опухолях. Викинги и финикийцы всегда брали с собой чеснок в свои океанские путешествия.
Рыцари принесли чеснок во Францию. (В те дни было обыкновенным право, пожертвовать две человеческих жизни, чтобы спасти 50 кг мешок перца горошком.)
Французский травник, Мессег(Messegue), родившийся в Гаскони, Франция, заявляет, что всех детей, родившихся в той области, крестят с зубчиком чеснока на губах. Император Шарлеман(Charlemagne) рекомендовал, чтобы его подданные выращивали чеснок. Короля Франции Генри IV (Henry IV) окрестили с зубчиком чеснока на его губах, и хотя, как говорили, он после пробуждения каждое утро жевал зуборчек сырого чеснока, но всеравно очень нравился дамам.
Центральные файлы Национального онкологического института(The National Cancer Institute) показывают, что заболеваемость раком чрезвычайно низка в тех районах Франции, где потребление чеснока наиболее распространено, и что у едоков чеснока в Болгарии нет рака. В учебнике по фармакогнозии сообщается, что врач в Британской Колумбии успешно лечил злокачественные случаи, предписывая потребление чеснока.
Пророк Мохаммед в 7-ом столетии рекомендует применять чеснок внешне — на укус скорпиона или гадюки.
"Трава становится учителем. Человек стремится за ложными целями, в то время как трава, по которой он шагает (или, в эти дни, которую он топчет), знает намного больше."
Вышеупомянутая цитата была написана Генри Воном(Henry Vaughn), поэтом и мистиком начала 17-ого столетия, так же как философом Герметик в те дни, когда была популярна Доктрина Подписей(The Doctrine of Signatures). Доктрина Подписей была методом, по которому древние узнавали способ использования растения. Согласно Николасу Калпеперу(Nicholas Culpeper), английскому врачу и травнику в 17-м столетим: "по символу или изображению каждой травы человек сначала узнавал ее достоинства. Современные авторы смеются над теми людьми, но мне интересно — как сначала стали известными достоинства трав, если не их подписям? Современные люди имеют о них представление по писменам древних, у древних же не было никаких записей, чтобы узнать из них свойства."
"Современники" в 17-м столетим чувствовали, что чеснок с его полым стеблем помогает от заболеваний трахеи. Мы знаем, что это правда, что чеснок — антигистамин, и успешно использовался при заболеваниях бронхов и легких. В процессе исследования некоторых из достоинств чеснока мы далеко превзойдем требования старой Доктрины Подписей.
Следующий материал по химическому анализу чеснока — из личного исследования доктора Кристофера, касающегося 100 трав и их компонентов: этот материал будет представлен в предстоящих публикациях.
- Предыдущая
- 37/55
- Следующая