Выбери любимый жанр

Безрассудная любовь - Браун Сандра - Страница 26


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

26

Оба расхохотались, Джейс потянулся и привлек ее к себе. Кэтрин едва успела перевести дух, высвободившись из его объятий, а Джейс уже открыл холодильник и извлек оттуда две бутылки с холодной содовой. Эллисон, совершенно счастливая, лежала на коленях у Билли, а тот, казалось, был целиком поглощен малышкой.

– Поди сюда, – сказал Джейс. – Хочу сделать тебе одно занятное предложение. – Он поманил Кэтрин к столу, стоявшему в другом конце трейлера, и она последовала за ним по узкому проходу.

По сравнению с тем, что творилось на столе, конторка Билли являла собой образец порядка. По всей столешнице были разбросаны чертежи, карты и диаграммы. Кэтрин не понимала, что изображено на них, и никогда бы не смогла понять, но упоминание о каком-то предложении ее заинтриговало.

Джейс потянулся через ее плечо и взял со стола лист бумаги. На нем было что-то написано крупными наклонными буквами.

– Вот, получил эту записку от Уиллоби. Помнишь, я о нем говорил? Он хозяин «Санглоу». – Кэтрин кивнула, и он продолжил:

– Похоже, что Уиллоби очень обеспокоен нынешним положением нефтяных компаний, снижением доходов и все такое прочее И он вознамерился кое-что предпринять для поднятия престижа «Санглоу». Собирается заключить контракт с несколькими телевизионными студиями, имеющими выход на крупнейшие рынки Техаса и Оклахомы, в том числе в Хьюстоне, Далласе, Форт-Уорте, Остине, Оклахома-Сити. «Санглоу» обязуется обеспечивать техническое обслуживание и поставку горючего для их автомобилей, новых передвижных установок и прочего в обмен на время для рекламного вещания.

Он отпил глоток содовой и спросил:

– Ты следишь за моей мыслью? Если что непонятно, спрашивай, не стесняйся. Мне самому понадобилось время, чтобы разобраться.

– Да, я все понимаю, но…

– Вот мы, что называется, и подошли к делу, имеющему к тебе самое прямое отношение. Ему нужен человек, который бы писал рекламные тексты. Я рекомендовал тебя.

Кэтрин, потрясенная до глубины души, вскинула на него глаза.

– Меня?! – воскликнула она. – Но, Джейс, я же ничего не знаю о…

– О нефти? А тебе вовсе и не обязательно знать. Уиллоби нужна реклама самого общего типа, работающая прежде всего на потребителя. Самое главное для него – это протолкнуть идею, что именно фирма «Санглоу» озабочена энергетической ситуацией, сложившейся в стране, и активно принимает меры к ее исправлению, а кроме того, четко контролирует цены на горючее. Нам просто надо упрочить свою репутацию. А у тебя опыт работы по общественным связям. Ты писала пресс-релизы. Это большой плюс.

– Послушай, а «Санглоу» действительно имеет такие благие намерения? Или же… Просто я не люблю лгать…

На лице Джейса возникла легкая гримаса раздражения, однако он сдержался.

– Кэтрин, я никогда бы не стал просить тебя лгать. Неужели ты считаешь, что я сам могу быть связан с компанией, обдирающей людей как липку?

Она отвела взгляд.

– Нет, – и задумчиво прикусила губу.

Просто фантастика! Именно то, о чем она мечтала! Кэтрин уже дрожала от возбуждения, но… но надо все хорошенько обдумать и взвесить…

– Мне кажется, я не справлюсь, – пробормотала она. Джейс рассмеялся:

– Вот тут ты не права И знай, я не позволю своей жене всю жизнь торчать где-то в глуши и целыми днями ничего не делать! Ни в коем случае! У меня уже была возможность убедиться, чем это кончается. Я имею в виду поползновения молодого Купера. – Перегнувшись через стол, он смотрел ей прямо в глаза и сурово хмурил брови. Но по широкой улыбке, вдруг осветившей его лицо, она поняла, что он просто дразнит ее. – А позволить тебе вернуться на старое место, чтобы очередной босс… Так вот, идея моя заключается в том, – Джейс снова стал серьезным, – что ты будешь работать дома. Во всяком случае, до тех пор, пока малышка не подрастет. Ты можешь сама устанавливать себе расписание, работать когда хочешь и одновременно быть с ней весь день. Ну, что скажешь?

– О, это было бы замечательно, Джейс! Я так терзалась, когда оставляла ее на целый день, до того… ну, перед Тем, как мы поженились…

– Ну и прекрасно! Значит, договорились?

– Погоди минутку, дай подумать! – Она задумчиво постучала указательным пальцем по плотно сомкнутым губам. – Но разве эта работа не предполагает самого тесного общения со съемочной группой?

– Очень толковый вопрос. Телестудия в Хьюстоне обязуется поставлять нам всю необходимую для съемок технику. Они будут делать всю, что называется, черновую работу, а твое дело – писать для них сценарии. В случае необходимости они всегда могут связаться с тобой по телефону. А если потребуется, можешь воспользоваться самолетом компании и слетать в Хьюстон на денек.

– О, Джейс, это так здорово, что даже не верится!

– Все зависит только от твоего желания. А уж опыта и ума тебе не занимать. – Он нежно потрепал ее по щеке и ободряюще подмигнул:

– Так что, могу я позвонить Уиллоби и сообщить ему, что у него новая служащая?

Секунду Кэтрин еще колебалась, затем захлопала в ладоши:

– Да! Да!..

Кэтрин и Джейс согласились остаться и перекусить с рабочими. Один из них съездил в город и привез гамбургеры и жареное мясо по-французски. Выпив свою дневную порцию молока, Эллисон, удовлетворенно позевывая, уютно устроилась на руках у Билли и задремала. Подтрунивания рабочих оставляли Дженкинса совершенно невозмутимым.

Они ели, а земля на буровой, казалось, содрогается до самого основания, – глубоко внедрившийся в почву бур выл и грохотал так, что Кэтрин думала, еще секунда – и она сойдет с ума, она этого просто не выдержит. Однако рабочие, с аппетитом поглощавшие еду, похоже, вовсе не замечали шума.

Одни расселись прямо на земле, другие – на открытой платформе грузовика, третьи просто стояли маленькими группками. Со всех сторон сыпались шутки, не смолкал громкий хохот. Шутки эти порой были не слишком пристойны и проскальзывали неприличные словечки, но Кэтрин чувствовала: ее присутствие заставляет их сдерживаться.

Когда с едой было покончено, Джейс прокричал, перекрывая шум:

– Что это здесь, черт побери, творится? Думаете, если я привез жену познакомиться с вами, можете бить баклуши? Дудки! Все за работу, живо! Пикник окончен! – голос звучал строго, но Джейс улыбался.

Недовольно ворча, все стали расходиться по своим рабочим местам. Проходя мимо Кэтрин, многие приветствовали ее почтительным кивком или взмахом руки. Джим Купер расплылся в широкой улыбке, но, заметив, как Джейс сверкнул глазами из-под насупленных бровей, торопливо прошмыгнул мимо.

Вскоре семья Мэннингов отправилась домой. Уже поднимаясь по ступенькам к входной двери, Джейс заметил:

– Через несколько дней Уиллоби пришлет тебе разные материалы, пригодятся для работы. Правда, в основном это цифры, но попадаются и чисто человеческие истории, довольно занимательные.

– Мне не терпится начать. – Она опустила руку на перила. – Ох, чуть не забыла! Наверное, мне надо позвонить в колледж, уведомить их, что на работу я больше не вернусь, да?

Джейс отступил, распахнул дверь и пропустил ее вперед. При этом он загадочно улыбался, а в глазах его мелькали хитрые искорки. Через секунду Кэтрин поняла, в чем крылась причина.

В центре гостиной на новом письменном столе красовалась новенькая электрическая пишущая машинка. Кэтрин взвизгнула от восторга, а потом обернулась и вскинула на него удивленные глаза.

– Это мне? – с некоторой долей неуверенности спросила она.

– Нет, для Эллисон, – сухо буркнул он. Не обратив внимания на насмешку, она подбежала к столу и стала рассматривать этот великолепный образчик техники. Казалось, там было предусмотрено все, в том числе автоматическая корректирующая система, а также масса других непонятных приспособлений и устройств. Кэтрин испугалась – ведь надо еще научиться всем этим пользоваться.

– О, Джейс, она просто замечательная! Я… Но когда?

– Купил ее пару дней назад и попросил доставить сегодня, в наше отсутствие. Хотел сделать сюрприз. Тебе нравится?

26
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело