Выбери любимый жанр

Розы от киллера - Браун Сандра - Страница 64


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

64

Вид сзади оказался таким же привлекательным, как и вид спереди, и Вик с удовольствием смотрел на нее, одновременно смущенно думая, не превращается ли он в копию Тинпена, только постройнее и почище.

Вик был на кухне, когда Ренни присоединилась к нему.

– Здесь что-то умерло?

Он взглянул на нее через плечо:

– Открытая упаковка колбасы в нижнем отделении холодильника. Ты будешь есть в доме или на веранде, радость моя?

– Где угодно.

– Нет уж, решай сама, милая.

– Ладно, раз ты спросил, то лучше в доме, чтобы не наряжаться.

– Любишь стейки?

– Филе-миньон.

– Естественно, – заметил он и добавил филе в список продуктов, которые, как она сообразила, он собирается покупать. – Для нас все только самое лучшее.

– Ты собираешься и дальше так себя вести, Вик? Он взглянул на нее и с невинным видом спросил:

– Как это?

– Саркастически. Презрительно. Потому что в этом случае я уеду. Ты вместе с Уэсли и Лозадо можешь катиться ко всем чертям. Я вообще не понимаю, зачем согласилась. Лозадо наверняка не клюнет.

Вик отвернулся от нее и уставился в окно, покрытое крупинками соли.

– Ты ошибаешься, Ренни. Он появится. Не знаю, каким образом и когда, но обязательно появится. Можешь не сомневаться.

Мрачная уверенность, с которой он говорил, заставила ее пожалеть о том, что она наговорила.

Но, по крайней мере, напоминание о том, зачем они сюда приехали, несколько смягчило его настроение, которое после разговора с Лозадо оставляло желать много лучшего. Вик настоял, чтобы она поехала с ним в супермаркет. Идя за ней к пикапу, он заметил:

– Сбежавшие любовники все делают вместе. Ренни была рада, что он взял ее с собой. Дом был просто ужасным, ей совсем не хотелось оставаться там в одиночестве, ждать появления Лозадо, зная, что кругом полно полицейских, наблюдающих за ними.

Даже в машине рядом с Виком ей казалось, что она вся на виду. Когда они остановились перед светофором, Ренни сказала:

– Я никого не заметила.

– Все на месте.

– Они нас слышат?

– Нет, если выключен микрофон.

Он показал ей крошечный микрофончик.

– А сейчас они что-нибудь говорят?

– Мимо нас только что проехал голубой фургон, находится в двух машинах спереди, показал поворот налево.

Она заставила себя не смотреть в ту сторону, наклонилась вперед и поискала другую станцию на радио.

– Замечательно, Ренни.

– Стараюсь. – Она выпрямилась и улыбнулась ему. Вик удивил ее, протянув руку и проведя по ее щеке тыльной стороной ладони.

– А это зачем?

– Напоказ. На случай, если за нами наблюдают не только полицейские.

Такая возможность действовала на нервы, и Ренни не стала возражать, когда Вик обнял ее за плечи одной рукой по дороге со стоянки в супермаркет. Там он тоже изображал из себя внимательного и заботливого влюбленного. Много улыбался, ласково гладил по плечу, интересовался ее мнением по поводу всех продуктов, которые он складывал в тележку, и даже покрасовался перед ней, жонглируя тремя апельсинами.

Они съели порцию фруктового мороженого на двоих, а когда стояли в очереди в кассу, он в одной руке держал спортивный журнал и читал статью, а другой массировал ей шею, причем имел беспечный вид человека, привыкшего к такой процедуре. Если бы она наблюдала со стороны, то не сомневалась бы, что это влюбленная пара, вполне довольная своими отношениями.

Домой они вернулись на закате.

– Пойдем купаться. Потом поджарим стейки.

– Я не сообразила взять купальник.

– Тогда придется нырять голышом.

Она устало взглянула на него и направилась в спальню.

– Я привезла шорты. Думаю, сойдут.

За несколько минут ее отсутствия Вик тоже успел сменить джинсы на мешковатые шорты с обтрепанными краями. Они держались низко на бедрах, из-за чего грудь казалась еще шире, а талия уже. Ренни напомнила себе, что нечего зря таращиться на его загорелые, стройные лодыжки.

Он же взглянул на нее и сказал с выражением:

– Лихо!

Ренни покраснела. Она надела на себя вязаный топ с узкими бретельками и старые выгоревшие шорты. Реакция Вика изрядно смутила ее.

– Пошли. – Он повернулся и направился к двери.

– А как же это? – Она показала на передатчик, лежащий на столе рядом с пистолетом.

– Черт. Едва не забыл.

Ему пришлось надеть рубашку, чтобы спрятать под нее микрофон и тонкую проволочку, тянущуюся к наушнику. Пушку он сунул за пояс. Ее тоже прикрыла рубашка.

Держась за руки, они спустились на берег и вошли в полосу прибоя. На пляже бродило всего несколько человек.

– Акул боишься? – спросил он.

– Тут же очень мелко.

– Они чаще всего нападают на мелководье.

– Разве у нас не больше шансов пострадать от молнии?

– Или быть пристреленными Лозадо.

Ренни дернула его за руку, заставив остановиться. Когда он повернулся к ней лицом, она сказала:

– Он врал, Вик. То, что он сказал, неправда.

– Шшш. – Очевидно, кто-то разговаривал с ним через наушник. Он притянул ее к себе и потерся носом о ее шею. – Там какой-то человек идет, но не оборачивайся. Продолжай играть. Но если что-нибудь случится, если вдруг начнется стрельба, ныряй в прибой, Ренни. Поняла?

Она кивнула.

Он немного отстранился, но продолжал держать руки на ее талии. Вода плескалась у их ног. Тела слегка покачивались с такт прибою. Вик поставил ногу между ее ступней, чтобы лучше держаться на ногах. Поцеловал ее в щеку прямо под ухом. Руки скользнули на бедра. Следующая волна ударила их под колени. Ренни машинально вцепилась в него, чтобы не упасть. Почувствовала, как напряжены его мускулы. Он хорошо играл свою роль, но он и в самом деле был готов к действию.

Потом он сказал:

– Это не наш человек.

Тревога оказалась ложной, но они остались в том же положении. Песок под ногами двигался. Ренни казалось, она теряет почву под ногами, и что единственная прочная вещь во всей вселенной в данный момент – пристальный голубой взгляд Вика.

– Он врал, Вик.

– Я знаю. Я…

– Ты ему поверил.

– Не совсем. Ладно, может, на полсекунды. Он, видно, сообразил, что ты слушаешь, и говорил все это, чтобы тебя смутить. Но даже если бы ты не слушала, он знал, как меня завести. Он меня достал, и я вел себя как последний мудак. Я понял это через полторы минуты, но был…

– Слишком упертым, чтобы это признать.

– Мне хоть раз дадут закончить предложение?

– Извини. Так что ты хотел сказать?

– Я хотел сказать, что, говоря о тебе в таком тоне, он дал мне лишний повод желать его смерти. И что…

– Что?

– Что я тебя сейчас поцелую, и этот поцелуй будет выглядеть настоящим.

Он наклонил голову и прижался к ее губам. Язык быстро скользнул ей в рот, нашел ее язык и хорошенько с ним познакомился. Неожиданно сзади в них ударила волна, бросив Ренни ему на грудь. Теперь они прижимались друг к другу всем телом.

– О, господи, – простонал Вик и еще крепче прижал к себе ее бедра.

Она почувствовала, как все внутри охватило жаром.

– Вик, я не могу… – слова застряли у нее в горле. – Я сейчас упаду.

Он отпустил ее.

– На сегодня хватит.

Но когда Вик шел к дому, лицо его было напряженным и суровым, шаги большими и решительными, так что Ренни ни на секунду не поверила, что ему хватит.

29

Их было так отчетливо видно.

Неужели эти полудурки, работающие под прикрытием, решили, что он их не заметит? Да им впору надеть неоновые жилеты. Вон та толстая сука со своим волосатым компаньоном, разгуливающие с металлодетектором по пляжу. Ради бога. Или толстый парень с удочкой на пирсе. Шляпа на нем слишком новая, а рыболов из него никудышный. Трое парней и девушка, что-то жарящие у машины, уж слишком старательно пытаются показать, как им весело. Остальные так же очевидны.

Лозадо заметил их всех с заднего сиденья фургона агента по продаже недвижимости. Доброжелательная женщина лет пятидесяти от роду изо всех сил старалась ему угодить.

64

Вы читаете книгу


Браун Сандра - Розы от киллера Розы от киллера
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело