Выбери любимый жанр

Фэнтези 2016. Дорога до Белой башни(СИ) - Волгина Алёна - Страница 29


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

29

Эринна подавленно молчала.

- Он не вернётся, - подытожил Вал. - Он нашёл способ как-то обойти договор, получил от нас, что хотел и бросил нас здесь. Лживая демонская морда! - маг гневно стукнул кулаком по колену.

Девушка о чём-то размышляла, нахмурившись.

- Значит, нам придётся найти другого проводника, - сказала она наконец.

- В любом случае нам лучше бы съехать отсюда, - посоветовал Вал. - Что-то мне подсказывает, что наш приятель-гонзиец не единственный, кто здесь интересуется нами. Как бы не пожаловали неожиданные гости.

Эринна задумчиво кивнула, уселась поудобнее. В этот момент у входа в гостиницу остановилась нарядная карета с гербами, и кучер распахнул дверцу перед изящной леди. Прекрасная дама с тонким бледным лицом, обрамлённым крыльями тёмных волос, подняла голову и посмотрела прямо на их окна цепким пристальным взглядом, от которого у Эринны холодок прошёл по спине.

- Кажется, мы опоздали, - спокойно заметила девушка.

***

Если ночь как туннель , и дневной свет - наждак,

Если все, что ты сделал, обернулось не так.

Если в новых мехах пыль вместо вина -

Это пройдет там, где взойдет Луна.

(Б. Г ребенщиков - Там, где взойдет Луна)

Расставшись со Слугой, я вместо того, чтобы вернуться в гостиницу, одолжил у него лошадь и направился к нагорью Лабрис. Я был уверен в правильности своего решения, и всё равно почему-то меня мучила непонятная тоска, и преследовало сильное желание напиться. Решив, что все дело в банальной усталости, я бросил свои кости в ближайшей гостинице и целый вечер посвятил добросовестному отдыху. Увы, даже сносный ужин не улучшил моего настроения, и даже после целой бутылки тирренского я был трезв, как трижды вымытый бокал.

Ночь прошла ужасно. Провались они, эти душные гостиничные номера, с их комковатыми подушками и шорохами за стеной! Наверное, я просто устал от чужих комнат. Скорее бы оказаться дома! Утром я вышел пройтись, распорядившись приготовить мне ванну и подать завтрак в номер. Хотелось смыть с себя эту непонятную липкую одурь, прежде чем явиться к мастеру. Не стоит давать Файерсу лишний повод покопаться в моих мозгах.

Прогулка меня взбодрила, так что возвращался я в более благодушном настроении. Посреди моей комнаты стояла бадья, из которой поднимался пар. Всё как я и заказывал. Однако - вот неожиданность - из бадьи уже торчала чья-то голова. Я бесшумно взял увесистый томик, лежащий на комодике возле двери. Кажется, это был сборник проповедей. Что за чудесный обычай - оставлять постояльцам душеспасительные книги! Иногда воздействие словом бывает очень кстати.

Однако не успел я прицелиться книгой в белокурый затылок непрошеного гостя, как тот обернулся.

- Дориан?!

- Собственной персоной, кузен! - парень приветственно махнул мне рукой, взметнув фонтан брызг. Надеюсь, ты не против, что я воспользовался твоей ванной и заказал ещё вина? Я гнался за тобой от самого Террана, пропылился насквозь и пересох, как похмельный крокодил.

Я приподнял бровь: кузен Дориан говорил интересные вещи. Значит, от самого Террана? "Кузен" - это, конечно, условное название. Случается, что кьяри, состоящие в одном клане, выдумывают себе какие-то степени родства. Одно из наших специфических развлечений.

Дориан прошлёпал мокрыми ногами к креслу, завернулся в мой халат и упал на подушки.

- Про тебя ходят невероятные слухи, - улыбнулся он. - Говорят, ты охмурил саму наследницу Фениксов и притащил её в Драммодол. Прекрасная добыча! Я всегда знал, что ты вовсе не так бесполезен для клана, как считали некоторые докучливые старики! Ну теперь-то ты утрёшь им нос! Давай, друг, не молчи, я жажду подробностей! Когда ты представишь меня прекрасной принцессе?

Дориан болтал как заведённый, а у меня в голове медленно проворачивались шестерёнки. Какая ещё к демонам принцесса, что за бред! Хотя... Эринна аристократка, это факт. Я вспомнил, что лицо её вначале показалось мне знакомым. А ведь я знал Данатора Феникса, короля Верхней Альты, встречались лет двадцать назад. Но разве можно было подумать... О, я трижды кусок идиота! Но как?!

Чтобы выиграть время, я налил нам обоим вина и уселся в соседнее кресло, изобразив крайнюю степень утомления. Я медленно цедил вино, а сам пытался отыскать выход из сложившейся... хм... ситуации. Что же делать? Что?!

- Представляю, как ты намучился с этой изнеженной кривлякой, - деланно посочувствовал мне кузен. - К тому же человечка, фи... Она хоть хорошенькая?

- Более чем, - улыбнулся я, аккуратно пристроив свой бокал на столик. И ударил Дориана в лицо.

***

Всё было неестественно мирно,

Как в кино, когда ждёт западня.

(Б. Гребенщиков - Капитан Воронин )

Пока закрытая карета увозила их с Валом куда-то в голубую даль, Эринна размышляла о сравнительном гостеприимстве некоторых кьяри.

Взять, к примеру, хозяйку пансиона госпожу Бию и забравшую их оттуда красотку - леди Ровену. Обе просто-таки лучатся гостеприимством. Но если в разговоре с госпожой Бией можно было расслабиться и даже - о чудо! - иногда вообще иногда забыть, что она не человек, то от сидящей напротив леди, несмотря на её медовые улыбки, исходила такая волна опасности, что горло перехватывало.

Будь эта кьяри здесь одна, Эринна с Валом, пожалуй, рискнули бы попытаться сбежать, но в присутствии четверых всадников, сопровождавших карету, об этом нечего было и думать. Все всадники тоже были кьяри и подчинялись леди Ровене.

Судя по изменившемуся перестуку колёс и усилившейся тряске, из города они уже выехали. Леди Ровена, очень решительно предложившая им в гостинице своё гостеприимство, о местонахождении своего замка говорила очень туманно, отделываясь уклончивыми замечаниями об удобстве гостевых комнат, ожидающем их изысканном обществе и прекрасных видах на окрестности, которыми якобы невозможно налюбоваться.

Вместе с тем леди исподволь пыталась вызнать всё об их прошлых делах, планах и других возможных спутниках. Эринна под взглядом цепких, тёмных, как вишни, глаз чувствовала, как струйка чужой магии проникает в её сознание, пытается нащупать самые сокровенные секреты. Девушка прикрыла глаза и притворилась, что от дорожной тряски её клонит в сон. Мелодичный смех хозяйки кареты дал ей понять, что та все эти хитрости видит насквозь.

Хуже всего, при этой даме Эринна с Валом не могли даже словом перемолвиться друг с другом, только украдкой молча переглядывались.

Через несколько часов этого выматывающего душу путешествия карета, наконец, остановилась, и сопровождавшие их всадники окружили её. Один из кавалеров, темноволосый кьяри с яркими, пронзительно синими глазами, галантно подал Эринне руку, сопроводив этот жест клыкастой улыбкой. Попробуй-ка откажись! Трое других сопровождающих ненавязчиво оттеснили её от Вала. Эринна вышла наружу и огляделась.

29
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело