Выбери любимый жанр

Выброшенный в другой мир. Дилогия (СИ) - Ищенко Геннадий Владимирович - Страница 85


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

85

   Голос отца дрогнул, и он замолчал.

   - Спасибо, - сказала Альда. - Давай спать, отец.

   Больше они на эту тему не говорили. Когда девушка проснулась, было непонятно, пора вставать или нет. Сна не было ни в одном глазу. Видимо, ночью отец неоднократно вставал, чтобы продвинуть бревно в огонь или положить следующее. Во всяком случае, приготовленных стволов на месте не оказалось, а на месте костра виднелась большая куча тлеющих углей. На этих углях быстро сварили кашу, которой и позавтракали. Кони возбужденно принюхивались к запаху каши и тянули морды к котелку.

   - Надо побыстрее отсюда выбираться и накормить лошадей, - сказал отец. - Пока не выедем, придется идти пешком. Под мхом могут оказаться яма или гнилая валежина, не хватало еще переломать им ноги.

   Выбирались долго и трудно. Тяжело идти, когда ноги глубоко проваливаются в мягкий мох. Измучились и люди, и лошади. Поэтому, когда вышли в нормальный лес с заросшими травой полянами, лошади поначалу из-за усталости не могли даже есть. Пришлось сделать большой привал и хорошо отдохнуть. После отдыха лошади наконец наелись, и Буше продолжили путь верхом, но недолго. Услышав крики людей, они спешились, стреножили лошадей и осторожно пошли на голоса. Вскоре лес расступился, и их глазам открылась большая поляна, на другой стороне которой виднелись несколько неказистых домишек. Возле них стояли люди.

   - Похожи на разбойников, - прошептал отец.

   На поляне они насчитали двенадцать вооруженных мечами и пиками мужчин, которые тычками гнали перед собой троих взрослых и ребенка. Первым, спотыкаясь, шел старик в малиновом камзоле, за ним, помогая друг другу, следовали молодые мужчина и женщина, а за женщиной, держась за ее юбку, бежал мальчик лет семи. Старик споткнулся и упал. Послышался взрыв хохота. Старик попытался подняться на ноги, но ему не дали: удар меча, и обезглавленное тело рухнуло на землю. Было слышно, как испуганно вскрикнула женщина. Один из мужчин шагнул к ней и со смехом запустил руку в вырез ее платья. Поддерживавший женщину мужчина рванулся к обидчику, но получил удар эфесом меча в голову и упал навзничь. Крик женщины, звук пощечины, которая сбила ее на землю, и плач ребенка слились воедино.

   - Отец, им надо помочь!

   - Ты в здравом уме, дочь? - с изумлением уставился на нее старый воин. - Их двенадцать человек, а может быть, и больше, если кто-то сейчас в домах. И они профессионально держат оружие. Наверное, это солдаты из разбитой армии Мартина или герцога Парнады. Я, конечно, хороший рубака, но даже для меня их там слишком много. Ты важнее этих несчастных.

   - Ты видишь кого-нибудь в броне?

   - Вроде нет. Сейчас в броне бегать по лесу холодно, да и неудобно.

   - Вот и я не вижу. А так же не вижу ни луков, ни арбалетов. Ты слишком привык полагаться только на себя и не принимаешь в расчет меня. Что сделают все эти люди, если ты сейчас появишься на краю поляны и привлечешь их внимание криком?

   - Наверняка побегут сюда со мной разделаться и посмотреть, один я такой глупый или есть еще.

   - Вот и отлично. Заряди арбалеты и положи их так, чтобы не было видно, а я сейчас скрытно подберусь к ним с луком. Потом ты шумишь, а я начинаю по одному в спину отстреливать бегущих. Если не успею положить всех, то ты воспользуешься арбалетами. Наверное, до меча дело не дойдет. А в домах вряд ли кто остался. Ну кто из них пропустит такое развлечение?

   - А что, может получиться, - пробормотал отец, уже взводя первый арбалет и провожая удивленным взглядом дочь, которая беззвучно скользнула в заросли и сразу же скрылась из виду.

   После первого арбалета Буше зарядил второй, а потом взял их в руки и вышел на поляну. Сделав несколько шагов в направлении домиков, он положил к ногам арбалеты, обнажил меч и заорал разбойникам какую-то похабщину. Результат не заставил себя ждать. Быстро посовещавшись, разбойники оставили одного для охраны женщины и ребенка, а остальные нестройной толпой побежали в его сторону. Оставшийся схватил женщину и потащил в сторону ближайшего дома. Она сопротивлялась и рвалась к лежавшему на земле мужчине, за что заработала еще одну пощечину. Пройти они успели несколько шагов. В спине мужчины выросла стрела, колени подогнулись и он, выпустив женщину, упал. Через несколько ударов сердца подобная же участь постигла и того разбойника, который бежал последним. Альда стреляла без промаха, выбивая бегущих одного за другим. Пока везло, и ни один из подбитых не успел закричать. До Буше сумели добежать только четверо, когда Альда все-таки промахнулась. Ее стрела срезала ухо одному из разбойников, который громко заорал и схватился за рану. Буше нагнулся, схватил арбалет и разрядил его в разбойников, которые отвернулись от него в сторону лучницы. Потом он застрелил второго противника и, выдернув из земли меч, бросился на оставшихся, боясь, что они могут уйти. Но разбойники не собирались убегать и с громким ревом бросились на него.

   - Кричать громко и я могу, - пробормотал Буше, отражая сыплющиеся на него удары. - Ну что же, один, по крайней мере, что-то умеет.

   Постепенно Рон начал теснить противников, уже придумав, как именно будет их убивать. Но он опять не принял во внимание дочь. Внезапно самый сильный из разбойников выронил меч и молча упал на землю. Второй попытался убежать, но получил стрелу от Альды, которая с десяти шагов вогнала ее ему прямо в глаз.

   - Ты не перестаешь меня удивлять, - сказал ей отец, вкладывая меч в ножны. - Я во время службы не любил лучников. Есть что-то неправильное в том, что какой-то мальчишка убивает сильного и хорошо подготовленного воина. Но твои таланты я одобряю, так что не надо обижаться. Развязывай свою Бри, надо посмотреть не осталось ли еще кого и помочь пленникам.

   Женщина сидела на земле, обняв лежащего неподвижно мужчину, а мальчик, сжавшись, держался около матери, со страхом глядя на всадников. Вначале решили осмотреть дома, а когда в них никого не обнаружили, подошли к пленникам.

   - Леди, - обратился к женщине отец. - Простите, что не смогли помочь раньше. Разрешите, я его посмотрю.

   - Он мертв, - безжизненным голосом ответила она. - Это мой муж барон Ленар Ксавье, а это сын Алекс.

   Отец присел рядом и осмотрел барона.

   - К сожалению, вы правы, - сказал он. - Очень сильный удар в висок. Но вы должны это пережить. У вас есть сын, надо позаботиться о нем. А о вашем муже сейчас позабочусь я, как и о втором вашем спутнике. Кто он вам, кстати?

   - Это наш сосед и друг отца моего мужа шевалье Ренар. Мы ехали вместе в карете под охраной троих солдат, когда на нас напали.

   - Скажите, баронесса, здесь все разбойники? - спросил Рон.

   - Кажется, их было больше, - равнодушно ответила женщина.

   Отец и дочь встревожено переглянулись.

   - Возьмите себя в руки, баронесса, и займитесь ребенком. Мы не можем везти тела, самим бы выбраться, поэтому сейчас быстро похороним вашего мужа и шевалье и как можно быстрее отсюда уедем. Нам повезло справиться с этими противниками, не будем испытывать терпение Ньеры. Да, извините за то, что не представился. Шевалье Рон Буше и моя дочь Альда.

   - Алисия Ксавье, - представилась баронесса и обняла прижавшегося к ней сына.

   - Возьми арбалеты и следи за лесом, - сказал отец Альде, - а я сейчас найду чем копать могилы.

   Искал он недолго и вскоре вернулся с деревянной лопатой. Тела отнесли к краю поляны и там похоронили, установив сверху по две перекрещенные палки.*

   (* священный знак на могилах, отгоняющий зло)

   - Если ваша семья, или семья шевалье Ренара захотят забрать тела, это будет нетрудно сделать, а нам пора ехать, - сказал Рон, - Давайте я вам помогу сесть на лошадь, сами вы в платье не управитесь.

   Он посадил женщину в седло и передал ей сына.

   - Вы не помните, в какой стороне тракт? - спросил Рон.

   - Кажется, там, - показала направление баронесса.

   - Далеко отсюда до Ордага?

85
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело