Слепой царь (СИ) - Аюпов Алан Феликсович - Страница 65
- Предыдущая
- 65/126
- Следующая
— Вопросов куча. Но я так понимаю, что сейчас не до них.
— Правильно понимаешь. Иди и организовывай места для приёма пищи. Будем Вас кормить.
Он поднялся из-за столика и вдруг бухнулся на колени передо мной.
— Спаситель Вы наш! Защитник! — Вновь запричитал он. — Какое счастье, что мы вышли на Вас, а не на каких-нибудь бандитов или рабовладельцев.
— Успокойся, Прокоп, ты мужик или нет? — Сказал я, поднимаясь. — Теперь всё будет хорошо. Будем вместе строить наш дом.
— Но ведь там ещё много тысяч людей!
— Где? — Насторожился я.
— В горах. Мы их видели, но они не могли присоединиться к нам. Теперь я понимаю почему.
— Ладно. Займёмся и этим. Николай Никанорович! — Позвал я десантника, и когда тот подошёл, приказал: — Организуй группу разведки, пусть пройдутся по местам, где Прокоп и его люди видели других людей. Проведите разведку. Да чего мне вас учить? Без меня всё знаете. Действуйте.
— А как же наказание?
— А это и есть наказание. Заодно устав и прочие армейские фишки продумаете, и подготовите к следующему совету. Всё. Работайте.
Я развернулся и отправился к башне. Лина шла рядом. Вокруг гомонили дети. Это было очень непривычно. Дети в этом мире!!!
В медицинском изоляторе всё было как-то непривычно. Хотя!.. Откуда мне знать, как должно быть привычно? Я вообще впервые сюда попал. Генриетты не было, она осталась с детьми возле башни. Вместо неё хозяйничала фельдшер Василиса Никифоровна. Она провела нас в огромную комнату, где рядами стояли кровати с лежащими на них магами.
— Все, двадцать три. — Почему-то шёпотом сообщила фельдшер.
— А почему шёпотом? Поинтересовался я.
— Вдруг кто-то спит. — Пояснила Василиса.
— Понятно.
Я чувствовал, что все находящиеся в этой палате пребывали в бессознательном состоянии. Кроме одного. Он был где-то на грани сна и яви.
Я напрягся, придумывая формулу, которая поможет привести всех в сознание, и продержаться до определённого времени. Наконец-то сообразил и люди стали оживать.
— Господа, — заговорил я негромко, но быстро. — Мне удалось выдернуть вас немного из небытия, чтобы дать вам возможность определиться с дальнейшим вашим существованием. Бывший мучитель уничтожен. Его нет в живых. Убил его не я. Мне даже неизвестно, кто это сделал. И честно говоря, абсолютно безразлично. Зато мне известно, что для эффективной работы вы должны были сплотиться под единоначалием. Я предлагаю вам свои услуги. Коротко попробую объяснить, но времени очень мало. Все вы слабы. Помочь я вам могу лишь при условии принесении вами клятвы признания меня основным или главным. Кому как нравится.
— И Вы, подобно прежнему владыке, будете ставить над нами эксперименты? — Раздался женский голос.
— Нет, милая девушка. Я вообще хочу предложить вам всем создать университет магии, или как там его назвать, где вы будете определять, как и какие эксперименты вы будете проводить. Заметьте, вы, а не я, вы! С кем и когда. Где и каким образом набирать учеников, отбирать способных и так далее, и тому подобное. Да, я буду обращаться к вам за помощью, разъяснениями и по текущим вопросам, но взамен предоставляю вам полную свободу действий. Никаких экспериментов над вами лично я делать не собираюсь. Да и не надо мне это. Мне нужны друзья, а не материал для экспериментов. Мне нужны помощники, а не безвольные рабы. Дел у нас… В нашем герцогстве выше крыши. К примеру, сегодня прибыло около двух тысяч детей. Они голодные, раздетые, больные. Их надо лечить, кормить, потом учить. Их вместе с родителями необходимо обеспечить жильём. А времени нет. Нам нужна армия, которая будет нас защищать. Неужели вы думаете, что это можно сделать при помощи экспериментов на людях пусть даже обладающими некими способностями?
— Сколько у вас людей всего? — Спросил лежащий ближе всех ко мне маг.
— По самым скромным подсчётам около ста тысяч. Но это ещё не всё. Каждый день прибывают тысячи. А их надо кормить, обеспечивать жильём и одеждой. Знаете, когда вы станете на ноги, вы сами всё увидите и узнаете. Просто ваша жизненная энергия утекает со страшной силой. Удержать её в ваших телах, выше моихъ возможностей. Я физически не успею вам всё рассказать. Делайте выбор на свой страх и риск.
— Дети, говорите… — Снова заговорила девушка. — Откуда здесь дети?
— Мадмуазель, я так же, как и Вы, сильно удивлён этим фактом. Но первых детей я увидел именно в логове вашего бывшего мучителя. Так что это Вы попробуйте мне объяснить, откуда здесь дети?
— Хороший вопрос. Сказал кто-то из середины. — Я клянусь в верности новому правителю.
— Нет. — Раздался голос Сяомин. — Не правителю, герцогу, наследнику королевской крови. Если хотите, чтобы ваша клятва работала.
— Клянусь. — Повторил тот же мужской голос. — Клянусь в верности и полном подчинении герцогу Акардийскому!
Послышались голоса, повторяющие текст клятвы. В момент, когда прозвучал последний звук, я почувствовал, что падаю совершенно опустошённый. И тут же обратный процесс, приток сил. Уже присев, вдруг поднялся во весь рост, чуть не взлетев под потолок, и офигел от мощи, переполнившей мою сущность.
— Почему акардийский? — Спросил я ни к селу, ни к городу.
— Аркадия — счастье. — Пояснил кто-то.
— Аркадия, но не акардия.
— И что? Я просто ошибся. Дефект речи случился. — Извиняющимся тоном, сказал кто-то из магов.
— А разве так плохо звучит? — Спросила женщина.
— Нормально. Но не понятно будет.
— А мне нравится. — Сказала Сяомин. — Пусть так и будет. Загадочно, а главное не похоже ни на что.
— Хм! Спасибо. Скажите, про картонного мага кто-нибудь из вас слыхал?
— Что значит, картонный маг?
— Нам попался в плен некий картонный маг. Он создал картонную стену вместо каменной.
— Не знаю. Не слыхал. Ответил один, за ним ещё несколько голосов.
— Ладно. Выздоравливайте. Потом поговорим. — Пожелал я, и собрался выйти, но меня остановили.
— Скажите, а почему Вы не интересуетесь нашими специальностями?
— Придёт время, сами скажете. А пытать вас да ещё в таком состоянии, просто неприлично. Отдыхайте. Врача, к сожалению, пока что не ждите, ежели чего передавайте все пожелания через фельдшера. Врач занята с детьми. Их действительно очень много. Всех накормить надо, да к тому же, ещё и жильё подготовить.
— Вопрос можно? — Спросил мужчина с четвёртой кровати.
— Пожалуйста. Если это никого не напрягает. Я ведь без разрешения врача к вам явился.
— Море у Вас есть? Вернее, выход к морю?
— Есть. И даже верфи есть. Только заниматься ими некому. Есть города, но нет архитекторов, которые бы правильно распланировали эти города.
— Тогда я весь Ваш. — Сказал мужчина. — Я без моря жить не могу.
— Когда выздоровеете, дадим Вам дом в Солнцеграде.
— Где? — Раздалось сразу несколько голосов.
— В солнцеграде. Это город на берегу моря. — Пояснил я.
— Значит, я не ошибся в Вас. — Снова сказал мужчина с четвёртой кровати.
— Но университет, или магическую академию мы будем обустраивать здесь, в непосредственной близости от центра нашего государства. Нельзя такие учреждения строить на окраинах.
— Согласен. — Раздалось несколько голосов.
— Жить будете, где пожелаете, а работать всё же здесь.
— Договорились. — Сказал ещё один мужчина.
— А у меня есть условия. — Еле дыша, произнесла женщина.
— Вы не дали клятву. — Сказал я.
— Вы меня упрекаете в этом?
— Нет. Просто я ничем Вам помочь не могу.
— Моё условие простое. Вы не будете ко мне приставать как к женщине.
Я рассмеялся громко и с удовольствием.
— Милая девушка, во-первых, я женат. Во-вторых, я слеп, и в пору мне просить Вас слегка приударить за мной. Теперь поняли причину моего смеха?
В палате воцарилась мёртвая тишина. Потом женский голос произнёс:
— Клянусь везде и во всём оставаться верной и преданной подругой герцога Акардийского.
Меня чуть с места не унесло от той силы, которая влилась в меня. Что это такое я не понял, но сделал зарубку выяснить обязательно.
- Предыдущая
- 65/126
- Следующая