Выбери любимый жанр

Девочка и Мастер (СИ) - Бухтояров Алексей Сергеевич "Заязочка" - Страница 42


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

42

- Это не я! - возмущался Блэк.

- Может, это второй? - предположил командир авроров. - Он же в Азкабане не сидел.

Петтигрю уже в который раз жалобно попросил спрятать его от Блэка.

- Крыса ты помойная! - выдал Сириус. - Ты предал Джеймса и Лили, меня подставил, а теперь тебя все спасать должны?! Может и эти книги, про которые тут все говорят, ты спер?

- Это не я! - скулил Питер.

Опьяневшая МакГоннагал прикорнула на плече у Дамблдора, тот тяжело вздыхал.

Наконец все угомонились. Студентов разогнали по спальням, арестованных увели. Министр отбыл через камин. Снейп и Малфой-старший спустились в кабинет декана Слизерина. Им надо было многое обсудить…

Снейп выставил на выбор эль, вино и огневиски. Люциус благодарно кивнул и хватил целый стакан крепкого напитка.

- Как бы они не прицепились к Драко и мисс Хорн, - сказал он, - но я предупредил Кросби, чтобы он держал руку на пульсе.

Снейп кивнул. У Кросби, адвоката Малфоев, была репутация настоящего бульдога. Люциус платил и требовал всего самого лучшего за свои деньги.

- Тут сам Блэк постарается сделать все, чтобы детей не заподозрили, - заметил Снейп, - хотя бы из благодарности за кров и еду. Думаю, не помешает организовать утечку информации, чтобы Петтигрю просто не исчез в недрах аврората.

Люциус потер виски.

- Все равно все хорошо получилось, - сказал он, - И Петтигрю взяли, и Блэка искать не надо. Младшего Уизли мне даже жалко стало. Неплохо бы узнать, в курсе ли старшие члены семьи о сущности крысы?

- Уизли — люди Дамблдора, - заметил Снейп, - не думаю, что он оставит их на произвол судьбы. Этот младший — близкий друг Поттера.

- С этим все ясно, - согласился Люциус, - думаю, что Блэк уже в св. Мунго. Пожалуй, стоит вернуться домой и проинструктировать жену. Пусть навестит кузена.

- Да хватит тебе уже стонать, Уизли, - буркнул Малфой, - в следующий раз будешь думать, кого к себе в постель укладывать.

- Больше никогда! - прочувствованно проговорил Рон.

Невилл прижимал к груди глубоко несчастного Тревора.

- Они всех фамилиаров проверяют, - пожаловался он, - и не по одному разу.

- Всех сов перепугали, - подтвердила Панси, - блокировали совятню и давай во все стороны заклинаниями бросаться. А Филч помчался к Дамблдору жаловаться. Миссис Норрис почти все авроры проверили. У нее теперь шок.

- Ну если учесть, что все авроры в Хогвартсе учились, - заметил Блейз, - то с этим все ясно. Как не отомстить миссис Норрис!

- За крыс принялись, - принесла свежие новости Лаванда, - по площадям работают.

- Хорошо, что василиск в школе больше не живет, - вздохнула Гермиона, - а то бы они и его проверять стали, а он этого очень не любит.

- Да, - согласился Нотт, - василиска бы наш аврорат точно не пережил.

- Так значит, Блэк не преступник? - спросила Дафна. - Вы сказали, что он обвинил Петтигрю в предательстве Поттеров? И Петтигрю жив. Так что обвинять его теперь не в чем?

- Там еще двенадцать магглов погибло, - вспомнила Парвати.

- За магглов Блэк уже отсидел, - сказал Драко, - и потом, может и их не он убил. Раз такое выясняется.

- Кошмар, - сказала Миллисент, - отсидел ни за что столько лет. В Азкабане!

- Может, там еще кто зря сидит? - задумался Нотт. - Ужас какой!

Студенты дружно вздохнули. Их ужасала сама мысль о постоянном соседстве с дементорами.

- Ну, что-нибудь теперь точно выяснится, - сказала Дафна. - Будем ждать новостей.

Новости не заставили себя долго ждать. Магический мир Британии содрогнулся. Блэка полностью реабилитировали, выплатили ему компенсацию и отдали его под опеку семьи Малфоев. На первой полосе «Ежедневного пророка» поместили интервью с Нарциссой, которая поведала, в каком страшном состоянии находится ее кузен. На колдографии миссис Малфой поминутно прикладывала к глазам кружевной платочек. Люциуса наградили орденом Мерлина. Петтигрю приговорили к поцелую дементора. В аврорате и отделе магического правопорядка полетели головы. Дамблдору поставили на вид, что он плохо справляется со своими обязанностями. Появились неясные слухи, что из Хогвартса при попустительстве директора пропали огромные ценности. Общественность требовала пересмотра дел заключенных Азкабана, чтобы убедиться в том, что в тюрьме больше нет невиновных. Артура Уизли допросили в аврорате, поставили ему на вид вопиющую халатность и пренебрежение безопасностью собственных детей и отпустили, строго предупредив. Аврорат сбивался с ног — многие маги требовали проверки собственных домов на предмет скрывающихся анимагов. В конце концов, Министерство выпустило брошюры «Как распознать анимага» и организовало курсы для тех, кто не владел соответствующим заклинанием. Курсы пользовались бешеной популярностью. Аналогичные занятия провели для старшекурсников Хогвартса.

На этом фоне никто не обратил внимания на то, что Малфои, Снейп и Гермиона исчезли на время празднования Имболка…

Наступила весна. Сириус Блэк пока пребывал в отдельной палате в св. Мунго. Следствие по его делу продолжалось. Фадж все не мог смириться с потерей книг Слизерина. Кончилось тем, что Люциус осторожно намекнул журналистам, что министр пытался обобрать сироту. Это заставило Фаджа сбавить обороты.

Рон Уизли торжественно поклялся, что если теперь и заведет фамилиара, то только после того, как зверька проверят всеми доступными средствами. Ему порекомендовали покупать животное в «Волшебном зверинце». Денег, конечно, жалко, но зато гарантия.

Люпин рвался к Сириусу Блэку и снова стал настраивать Поттера против слизеринцев. Видимо, затаил обиду на Малфоев, которые не пускали его к школьному другу. Кончилось все тем, что Снейп слил журналистам информацию, что Люпин оборотень. Магический мир содрогнулся в очередной раз. Кресло под Дамблдором зашаталось. Люциус Малфой, как глава Попечительского Совета, настоял на обязательном обследовании всех кандидатов на нехорошую должность преподавателя ЗОТИ. Пока в Хогвартс откомандировали отставного аврора, который принялся нещадно гонять студентов. Те стонали, но не роптали. Им наконец-то показали простейшие щиты и атакующие заклинания.

Хагрид азартно прочесывал Запретный лес в поисках мантикоры. По большому секрету он рассказал Гермионе, что лорд Фэйрфакс пригласил его летом к себе на остров. Хагрид просто жаждал снова встретиться с Норбертом, посмотреть на других животных. Обещал все заснять и привезти колдографии.

Гарри Поттер все-таки научился вызывать Патронуса. Занятия с Люпином не прошли даром.

Гермиона еле выкраивала время для походов в лес.

Вся компания весело отпраздновала Остару, а потом и Белтайн в Хорн-Касл. Незаметно подошла Литта. А там и учебный год закончился…

- Час пришел, а человека нет! Час пришел, а человека нет! - услышал Снейп откуда-то сверху.

Все ясно: опять летают на метлах и дразнят келпи. Мальчишки — всегда мальчишки. Люциус купил метлы, и теперь Драко учил Майка, Дэйва и Джейка высшему пилотажу. Особенно радовался новым возможностям Джейк. Из-за своих ног до этого он редко покидал замок.

Из-за деревьев вышла Гермиона. Она помахала мальчишкам и направилась к своему Мастеру, через плечо у нее висела тяжелая сумка.

- Похоже, мисс Хорн, что только мы с вами и работаем, - заметил Снейп.

Гермиона кивнула. Это было самое необычное лето в ее жизни. Ее Мастер перебрался в Хорн-Касл, оборудовал лабораторию в подвале одной из башен и погрузился в изучение книг Слизерина. Иногда он выбирался из замка в Долину, где они вместе собирали редкие травы. Гермиона была на седьмом небе от счастья. Такой практики у нее еще не было.

- Я нашла хрустальные колокольчики, сэр, - отчиталась она, - и скоро поспеют ягоды черной бузины.

- Отлично, мисс Хорн, - кивнул Снейп, - это то, что нам нужно. Теперь мы сможем приготовить зелье, позволяющее понимать язык птиц.

42
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело