Выбери любимый жанр

Девочка и Мастер (СИ) - Бухтояров Алексей Сергеевич "Заязочка" - Страница 41


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

41

- Исчерпывающий ответ, мистер Малфой, - кивнул Снейп, - двадцать баллов Слизерину. Японских и китайских оборотней мы сейчас рассматривать не будем, поговорим о наших европейских вервольфах. Записывайте…

Студенты заскрипели перьями. Признаки, повадки, места обитания, способы защиты.

- Сэр, - поднял руку Рон, - а на оборотней охотятся?

- Да, мистер Уизли. Но это очень опасно. Оборотень намного превосходит обычного человека в силе и скорости. Его раны, кроме тех, что нанесены серебром, практически мгновенно затягиваются. Существуют амулеты, дающие некоторую защиту. Но эта защита не абсолютна. Добавьте к этому отличный нюх оборотня. В полнолуние их силы значительно возрастают. Так что я не советовал бы вам связываться.

Рон тяжело вздохнул.

- Домашнее задание, - продолжал Снейп, - напишите эссе на два фута на тему: как распознать оборотня и как от него защититься. Думаю, что к следующему уроку профессор Люпин поправится, ему все и сдадите.

Студенты переглянулись.

Похоже, что Люпин получил массу удовольствия, проверяя домашние работы третьекурсников. В класс он заходил теперь с опаской. На младшего Уизли так и просто не мог спокойно смотреть. Попытки настроить Поттера против Слизерина прекратились.

А Люциус Малфой подкинул Фаджу идею проверки безопасности Хогвартса. Так сказать, во избежание. Дементоров-то нету, а преступник в школу уже пробирался. К этой проверке и приурочили поимку Петтигрю…

Убедить Фаджа в ее необходимости оказалось очень легко. Министр все еще переживал потерю редких книг и жаждал крови Блэка и Дамблдора. Было решено, что Люциус заглянет на огонек к Снейпу, и они вместе постараются сделать так, чтобы Невилл и Рон со своими фамильярами угодили под проверку. В крайнем случае собирались использовать Гермиону и Драко, чтобы выманить гриффиндорцев из их башни.

И надо было такому случиться, что перед самым визитом авроров, назначенным на ближайшую субботу, о котором знали только инициаторы этого мероприятия, над Шотландией пронеслась настоящая снежная буря. Температура воздуха резко понизилась. Ветер усилился. Снега намело до уровня окон первого этажа.

Гарри решил притащить Блэки в замок. Пес мог погибнуть в заснеженном лесу. Посвященная в тайну Гермиона предложила устроить его в небольшой каморке, расположенной поблизости от кухни. Блэки с благодарностью вытянулся на подстилке из старой мантии Гарри. Гермиона принесла с кухни котлет и костей, а также большую миску с молоком.

В замок прибыли авроры. Мрачный Дамблдор дал разрешение на полный обыск школы. Прибывший вместе с аврорами Люциус отвел в сторонку начальника группы и тихонечко сообщил ему, что по сведениям, полученным из достоверных источников, разыскиваемый преступник может быть незарегистрированным анимагом. Так как вышеозначенный преступник приходился родственником супруги информатора, то к полученным сведениям отнеслись очень серьезно. Обыск начался.

Северус Снейп незаметно развернул карту, чтобы знать, куда нужно будет направить поиски.

Рон Уизли, проспавший завтрак, прихватил с собой свою крысу и отправился на кухню.

Северус и Люциус склонились над картой. И содрогнулись…

Точки, надписанные как Рональд Уизли и Питер Петтигрю, приближались к точкам, обозначенным как Гарри Поттер, Гермиона Хорн и… Сириус Блэк. С другой стороны к ним приближалась точка Драко Малфой. Наследник древнего Рода тоже самым позорным образом проспал завтрак.

- Авроры! За мной! - не своим голосом проорал Люциус и рванул в подземелья.

За ним стартовал Снейп. Дисциплинированные авроры последовали за лидером группы. Остальные преподаватели переглянулись и побежали следом. За преподавателями подтянулись студенты.

Ничего не подозревающие Рон и Драко подошли к кухне. Из каморки выглянул Гарри.

- Привет! - поздоровался он.

В коридор ворвалась толпа, возглавляемая Люциусом. Малфой старший затормозил и принялся с бешеной скоростью накладывать на все вокруг чары, возвращающие анимагам их подлинный вид. Авроры последовали его примеру. Первой превратилась в человека крыса, сидящая в кармане у Рона. Снейп заглянул в каморку и наложил заклинание на Блэки, мирно поедающего очередную котлету. Все замерли.

На полу стонал Рон, придавленный тушей Петтигрю. Гарри и Гермиона в ужасе отскочили от лохматого оборванца, подавившегося котлетой.

- Ой, кто это! - взвизгнула какая-то впечатлительная студенка.

- Хватайте Блэка! - обрадовался командир авроров.

- Этого, этого хватайте! - подключился Люциус. - Еще один анимаг!

- Сириус! - схватилась за сердце запыхавшаяся МакГоннагал. - И… и Питер!

- Так их прятали студенты? - спросил кто-то из авроров.

- Мы ничего такого не знали! - опомнился Драко.

Гарри и Гермиона синхронно замотали головой. Рон стонал.

- Разберемся! - ответил командир авроров.

И преступников увели.

Старый бедный Хогвартс трясло от слухов и предположений. В кабинете Дамблдора рыдал глубоко несчастный Рон Уизли. Гарри и Гермиона были в ужасе от того, что их заподозрили в укрывательстве беглого преступника. Показания давали все гриффиндорцы и слизеринцы, когда-либо игравшие с Блэки. Хагрид заверял всех, что Блэки всегда вел себя как пес, ссылаясь при этом на Клыка и Пушка. Снейп вспомнил, что оба пойманных были близкими друзьями Люпина. Обалдевший оборотень подтвердил, что все его друзья были незарегистрированными анимагами. Люциус заявил, что длительное пребывание в анимагической форме могло сказаться на рассудке Блэка, и вызвал адвоката. Авроры еле успевали записывать показания. По каминной сети прибыл лично министр магии и потребовал допросить Блэка по поводу исчезнувшего наследства Слизерина. Узнав, что ему инкриминирует еще и это, Блэк сам потребовал, чтобы его допросили под веритасерумом. Снейп тут же напомнил, что пропавшие книги принадлежали его ученице, и потребовал компенсацию. Пребывавшую в шоке МакГоннагал в общей неразберихе кто-то напоил валерьянкой. На Дамблдора никто не обращал внимания.

- Это же просто крыса, - всхлипывал Рон, - я не знал! Я правда не знал! Она старая совсем стала, болела! Я не виноват!

- Как видишь, мальчик, это не просто крыса, - ответил ему допрашивающий его аврор, - тебя никто ни в чем не обвиняет. Такой опытный преступник кого угодно мог обвести вокруг пальца. У него на руке метка Того-Кого-Нельзя-Называть.

- Мамочки! - простонал Рон. - А я его везде с собой носил! Он у нас в спальне жил! И… и… ма-а-а-ма-а-а…

Гарри Поттер в ужасе прикрыл рот рукой.

- Точно, - прошептал он Драко и Гермионе, - эта крыса у Рона в кровати спала!

- Кошмар! - содрогнулись слизеринцы.

- Дык это, - вещал Хагрид, - пес этот сперва у «Трех метел» ошивался. Все вокруг ребят крутился. Играл, команды выполнял. Ребята его и кормили. Добрые они, ребята-то. Ага. Я вот тоже всех зверей подкармливаю.

- А поподробнее? - подобрался аврор.

Хагрид ударился в перечисление окрестной живности.

- Я подумал, что Блэки замерзнет, - сказал Гарри, - и привел его в замок. В лесу так холодно и снега много.

- Но вы назвали его Блэки? - прищурился другой аврор.

- Так он же черный, - сказала Гермиона, - вот и получилось Блэки. А он сразу стал откликаться.

- Они не знали, - сказал Блэк, - никто не знал, что это я.

- А Люпин? - ехидно напомнил Снейп.

Блэк стиснул кулаки, но сдержался.

- Я к Ремусу специально и близко не подходил, - сказал он.

- Вы не обязаны свидетельствовать против себя, - напомнил подзащитному адвокат, - я настаиваю на медицинском обследовании своего доверителя. Он долгие годы контактировал с дементорами.

- Кстати, о дементорах, - спохватился министр, - пусть расскажет, как сбежал. И куда книги дел.

- Да не трогал я никакие книги! - заорал Блэк. - Еще скажите, что я Гринготс ограбил!

- А ведь была попытка ограбления пару лет назад, - вспомнил один из авроров.

41
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело