Выбери любимый жанр

Девочка и Мастер (СИ) - Бухтояров Алексей Сергеевич "Заязочка" - Страница 50


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

50

- Отличный ход! - надрывался комментатор. - Давай, Диггори!

Седрик бросился вперед, схватил золотое яйцо и отскочил в сторону. Облапошенная дракониха обиженно взревела и выдала сильную струю огня.

- Задела! - бесновался Бэгмен. - Она его задела! Ничего, наши колдомедики быстро подлечат этого парнишку! А теперь оценки…

Гермиона даже не обратила внимания на оценки. Она с жалостью смотрела на бедную дракониху, которую окружили драконологи. Они усыпили ее и оттащили в клетку. Яйца, которые так защищала несчастная мать, раскатились по камням.

- О нет! - прошептала Гермиона.

- Номер два — мадемуазель Делакур, чемпион Шармбаттона! - продолжал Бэгмен. - И валлийский зеленый.

Француженка стремительно вышла из палатки. Она остановилась на безопасном расстоянии и принялась накладывать на дракониху какие-то чары. Это продолжалось довольно долго, но наконец валлийка опустила голову и заснула. Делакур бросилась вперед и выхватила яйцо. Она уже шла назад, когда споткнулась. Дракониха открыла глаза. Трибуны ахнули. Но красотка обладала лучшей реакцией, чем Диггори, и отделалась подпаленной юбкой.

- Отличный результат! - радовался Бэгмен. - Оценки…

Повторилась та же история - дракониху убрали.

- Номер третий — мистер Крамм, чемпион Дурмштранга! И китайский огненный шар.

Виктор действовал молниеносно. Он чуть ли не бегом направился к драконихе и ударил ее каким-то заклинанием по глазам. Несчастное существо заорало от боли, и Гермиона зажмурилась.

- Отлично! Отлично! Нет, не задела! Хотя пострадало слишком много яиц!

«Какая разница, сколько яиц пострадало? - думала Гермиона. - Их же все равно выбросят. Бедные драконихи! Какая все-таки мерзость эти турниры!»

Наконец довольная толпа двинулась в замок. Гермиона спустилась на поле. Там уже были Хагрид и Снейп. Следом подошел Рон Уизли.

- Надо собрать скорлупу, - сказал Снейп. - Это ценный ингредиент.

Гермиона стала складывать осколки в наколдованную корзину.

- Можно немного взять, сэр? - набрался храбрости Рон.

- Только немного, - разрешил Снейп.

Хагрид с несчастными вздохами копался в куче.

- Ни одного целого, - бормотал он, - как же так.

- Жалко их, - сказала Гермиона, - а эта китайская так кричала. Как так можно! Просто ради зрелища!

- Бедняжечки! - убивался Хагрид.

Наконец с крупными осколками было покончено. Рон тоже набил карманы мантии. Гермиона отошла за дальний валун, чтобы еще раз проверить - не завалялось ли там чего. Рядом с камнем лежало абсолютно целое драконье яйцо. Девочка быстро огляделась: Хагрид уже направился к своей хижине, Рон повернул в сторону замка, Снейп критически осматривал их добычу. На нее никто не смотрел. И Гермиона быстро сунула яйцо под мантию.

Все возвращались в замок. Гермиона несла корзину и старалась незаметно придерживать яйцо, чтобы оно не упало и не разбилось. Снейп велел ей отнести скорлупу в кладовую, а сам направился в гостиную факультета, чтобы посмотреть, что там творится. Гермиона быстренько заскочила в свою комнату и сунула яйцо под покрывало на кровати. А потом направилась в хранилище ингредиентов. Скорлупу было нужно очистить, высушить и убрать. Впрочем, это не заняло много времени.

Вскоре вернулся Снейп, заглянул в хранилище, кивнул и сказал, что пора обедать. Гермиона послушно направилась за ним. На душе у нее было гадко.

- Переживаете за драконих и нерожденных драконят? - спросил ее Снейп.

- Да, сэр, - ответила Гермиона, - это же отвратительно.

- С этим ничего не поделаешь, - ответил Мастер Зелий, - толпа всегда жаждала зрелищ. И чем отвратительнее зрелище, тем большую толпу оно соберет.

- А если бы чемпионы сражались друг с другом? - спросила Гермиона. - Это было бы не зрелищно?

- Министерству надо показать размах, - пожал плечами Снейп.

Гермиона вздохнула. Ей даже есть не очень-то хотелось. А одноклассники бурно обсуждали состязание, комментировали поведение чемпионов. Гермиона уткнулась в тарелку.

- Хер-ми-вон-на, - вдруг услышала она. - Хер-ми-вон-на.

Она повернула голову. Ей улыбался … Крамм.

- Ее зовут Гермиона, - хмыкнула Панси.

- Хермивонна, - повторил Крамм.

- Вы что-то хотите, мистер Крамм? - спросила Гермиона.

- Да, - кивнула знаменитость, - я бы очень, очень хотеть пригласить вас на бал.

Окружающие замерли. О бале еще не было объявлено официально. Хотя, разумеется, все знали, что он будет. Пойти на бал с кем-нибудь из чемпионов было мечтой большинства девушек. А с самим Краммом… На мисс Хорн враждебно уставилась большая часть присутствующих девиц. Оборачивались даже из-за соседних столов. Гермиона потрясенно смотрела на Виктора. Такое внимание, безусловно, льстило. Но… во-первых, в ушах еще стоял крик боли несчастной драконихи, а, во-вторых, был запланирован очередной побег в Хорн-Касл. А бал приходился как раз на Йоль.

Крамм ждал ответа. Скорее всего, он был совершенно уверен в согласии. Гермиона просто не знала, что ответить. Ее еще никто и никуда не приглашал.

- Извините меня! - наконец проговорила девушка.

- Хермивонна? - переспросил Крамм.

Он смотрел на нее такими удивленными глазами, что ей даже стало стыдно. В самом деле, он и по-английски плохо говорит, ее имя с трудом выговорил, а она…

- Извините, - повторила Гермиона. - Мне… мне надо подумать.

Крамм важно кивнул.

- Я ждать, - сказал он.

Гермиона встал из-за стола и быстро вышла из зала. Ей было нужно посоветоваться с Мастером.

Снейп заметил, что за столом его факультета что-то произошло. И это что-то было связано с Краммом и мисс Хорн. Она что, высказала ему, что думает о его поведении с драконихой? Этого еще не хватало! Хотя скандала вроде не было. Странно. Пожалуй, стоит выяснить в чем там дело. Еще не хватало объясняться потом с Каркаровым. Бывший соратничек и так надоедает. Так что стоило как можно быстрее добраться до своих комнат и переговорить с мисс Хорн, пока она еще чего-нибудь не натворила.

Девушка почему-то обнаружилась в кабинете.

- Сэр? - встала она, когда Мастер Зелий вошел.

- Мисс Хорн, я бы хотел узнать, что произошло во время обеда?

- Мистер Крамм пригласил меня на бал, сэр, - ответила Гермиона.

- В самом деле? - удивленно переспросил Снейп.

- И я хотела у вас спросить, что мне делать? Мы же планировали…

- Ну, если вы предпочитаете веселиться… - процедил сквозь зубы Снейп.

Гермиона смотрела на него широко распахнутыми глазами.

- Что вы, сэр! Нас ведь ждут… Мы же не можем… Я… я откажусь.

Снейп тяжело вздохнул. И чего он на нее взъелся?

- Что вы ответили мистеру Крамму? - спросил он.

- Что мне надо подумать. Я растерялась, сэр.

Снейп опустился в кресло и потер переносицу. А вот с этим уже хуже. Теоретически мисс Хорн могла бы пойти с Драко. Если бы ее пригласил кто-то из своих, можно было все переиграть. А теперь в курсе куча народу, если что - придется объясняться и с Каркаровым, и с Дамблдором. До бала, конечно, много времени, но отказ чемпиону вряд ли забудется. А принять приглашение невозможно. К чемпионам и их партнерам будет приковано все внимание. К тому же Крамм вряд ли поймет, если партнерша внезапно исчезнет.

- Что же делать, сэр? - жалобно спросила Гермиона.

Снейп внимательно смотрел на нее. Ему очень хотелось придушить Крамма. Какого лысого гоблина он остановил свой выбор на его ученице? Мало ему девиц в Хогвартсе? Шармбаттонки тоже очень даже ничего. Прицепился бы к этой Делакур. Ходят слухи, что в ней есть вейловская кровь. Вот и увивался бы вокруг нее вместе с остальными. Нет, подавай ему мисс Хорн! Ну что он в ней нашел?!

Хотя… Милое лицо, пушистые густые волосы, выразительные карие глаза, чуть грустная улыбка. Вполне сформировавшаяся фигурка. Мисс Хорн выгодно выделялась на фоне стандартных красоток. Привычка к лесным походам придала легкость ее походке, гибкость и грациозность движениям. А Крамма, скорее всего, просто достали поклонницы. Захотелось чего-то свежего, неиспорченного. Еще чего! Этот болгарин покрутится тут и уедет, а мисс Хорн останется. А если взрослый парень начнет к ней приставать? Обидит, напугает? Нет уж. Руки прочь от его девочки!

50
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело