Унция надежды - Джексон Софи - Страница 78
- Предыдущая
- 78/86
- Следующая
– Не знаю, Лиз. Понимаешь… – Он развел руки, указывая на нее и пространство номера. – Все это… все это…
– Слишком тяжело.
– Да.
– Я понимаю.
Макс смотрел на нее. Хорошо зная Лиззи, он догадывался: она сказала не все. Поэтому он не спрашивал, а просто ждал.
– Может, нам… – Она переминалась с ноги на ногу. – Давай обнимемся на прощание.
Лиззи просила так искренне, в ее голосе было столько надежды, что Макс кивнул раньше, чем задумался над ее просьбой. Лиззи неспешно подошла к нему, протянула руки, обвила его шею и прижала к себе. Макс осторожно ответил на ее объятие, и только когда она уткнулась носом в его щеку и обняла крепче, он закрыл глаза и расслабился. Их щеки соединились. Макс понимал: это объятие означало их взаимное извинение. Оно было знаком прощения, спокойным и уважительным признанием тяжелого и мучительного пути, который они вместе прошли.
– Спасибо, – прошептала Лиззи, уткнувшись губами в его шею. – Спасибо за сегодняшний день.
Макс кивнул. Ее пальцы теребили ему волосы на затылке. Еще один ее жест из прошлого.
– А ты пахнешь совсем как раньше, – сказала она.
Макс вдруг почувствовал что-то близкое к сожалению.
Лиззи не пахла как раньше. Все ее запахи были ему незнакомы. И она сама по большому счету лишь внешне напоминала прежнюю Лиззи.
Он поднял голову, но рук не разжал.
– Лиззи, мне пора.
– Знаю. – Она нервозно кусала губы. – Но боюсь снова тебя отпускать.
Ошеломленный неожиданным признанием, Макс мог лишь смотреть на нее. Лиззи тоже смотрела на него, а потом поцеловала.
Не в губы. В уголок рта. Поцелуй был мягким и нежным. Не успев подумать, Макс повернул голову и сам поцеловал Лиззи. Она слегка вскрикнула. Он помнил этот звук. Когда-то ее негромкое вскрикивание пробуждало в нем отчаянное желание. В былые годы он, не раздумывая, трахнул бы ее в любой позе. Даже прижав к стене. Но сейчас ощущение было иным. Макс почувствовал странное замирание внутри, словно они взлетели на вершину «американских горок» и теперь должны были камнем рухнуть вниз. Поцелуй лишил его равновесия. Голова закружилась. Казалось, тело отказывалось принимать его порыв.
Макс не понимал, в чем дело. Казалось, губы Лиззи были ему хорошо знакомы. Он миллион раз целовал эти губы. Но они почему-то казались губами чужой, незнакомой женщины. Их вкус был совсем не таким, как ему хотелось бы. От Лиззи не пахло маслом какао… Черт, при чем тут масло какао? Почему, когда его целовала Лиззи, он думал о Грейс?
Но разве он не этого хотел? Разве не на это надеялся? Не он ли столько времени мечтал снова оказаться рядом с Лиззи?
– Нет, – пробормотал Макс, вслух ответив на свой мысленный вопрос.
Он не хотел нового сближения. Это казалось ошибочным, неправильным. Они стали разными людьми. Их желания теперь не совпадали. Макс не испытал даже проблеска сладостной ностальгии по тем временам, когда они могли часами наслаждаться друг другом. Ее поцелуй лишь напомнил ему об определенном периоде в его жизни. То время он никогда не забудет, но он не собирался застревать в прошлом.
– Нет, – повторил Макс, осторожно отодвигая Лиззи.
Он видел и пылающие щеки, и желание близости в ее глазах.
– Боже мой, Макс! – воскликнула Лиззи, отходя в сторону и закрывая рот ладонью. – Прости меня, пожалуйста. Я не должна была… Ни в коем случае… Сама не знаю, о чем я думала.
Макс закрыл глаза. Слушая возражения Лиззи, он вспомнил Грейс. Поцеловав его, она извинялась. Он и сейчас слышал ее бормотания. А как она тогда смутилась. Макс вспомнил вкус на языке, когда он ответил на поцелуй Грейс, сделав это с такой страстью, какую не испытывал никогда.
Но перед ним стояла Лиззи, а его губы и сейчас покалывало после их поцелуя. Бог ему свидетель, Макс отдал бы что угодно, чтобы увидеть перед собой Грейс. Он бы отдал что угодно за возможность снова ее поцеловать, поцеловать так, как она заслуживала. Ему отчаянно хотелось обнять Грейс, услышать, как она его зовет, и рассмешить ее какой-нибудь глупостью.
Макс кашлянул, задыхаясь от нахлынувших воспоминаний о недавнем прошлом. Они неслись потоком, забирая с собой все страхи и тревоги последней недели и оставляя после себя надежду, решимость и еще одно чувство, подозрительно напоминающее любовь.
Макс огляделся по сторонам, как будто только сейчас понял, где находится.
– Мне надо идти, – торопливо произнес он.
– Конечно. – Лиззи скрестила руки на груди.
Макс теребил волосы. Его сердце яростно колотилось.
Ему хотелось прямо отсюда помчаться в округ Престон, к Грейс. Макс обнаружил, что до сих пор держит в руке пачку конвертов. Там наверняка содержались все ответы, которых он так давно добивался. Когда-то они ему были жизненно необходимы. А сейчас? Макс чувствовал, что ответы слишком запоздали. Он молча положил связку на столик возле двери номера.
– Я их не возьму, – тихо сказал он.
Достав из кармана джинсов смятое письмо Лиззи, Макс положил его поверх пачки.
– Ты уверен? – спросила Лиззи, хотя по ее лицу было видно, что она все поняла.
– Да. – Макс улыбнулся уголками рта. – Думаю, мы сказали все, что нужно.
Лиззи кивнула:
– Знаешь, Макс, она счастливая женщина.
Макс даже вздрогнул, пораженный ее догадкой.
– Я не спрашиваю, кто та, к кому ты спешишь. Я рада, что ты снова научился любить, – призналась Лиззи. – Ты этого заслуживаешь.
Ее слова коснулись холодного, темного уголка его души, вернув этот уголок к жизни. Попутно ее слова сорвали паутину с других частей, которые он считал такими же безжизненными. Макс знал: эти части хотели Грейс, они нуждались в Грейс и очень скучали по ней.
Подойдя к Лиззи, Макс поцеловал ее в щеку.
– Береги себя, – прошептал он. – Хорошо?
– Постараюсь. И ты тоже береги себя.
Не сказав больше ни слова, Макс повернулся и вышел из номера. Звук закрывшейся двери гулко отозвался в длинном коридоре. Для Макса он звучал погребальным колоколом по его прошлому со всеми трагедиями, глупостями и нелепостями. Уходя от Лиззи, он понимал, что отпускает прошлое и начинает жить заново. И чем больше становилось расстояние между ним и Лиззи, тем крепче делалось желание идти по жизни рядом с Грейс.
Глава 30
Макс ворвался в квартиру Картера, с силой захлопнув дверь. Рука сжимала мобильный телефон, который он ругал последними словами. Он был настолько поглощен односторонним спором с электронной коробочкой, что даже не заметил Картера и Райли. Оба вскочили с дивана. Увидев их, Макс остановился как вкопанный. Недоуменно огляделся по сторонам.
– Ты что, не ходил сегодня на работу? – спросил он у Картера.
– Ходил. На полдня. Потом ушел, подумав, что могу тебе понадобиться. А тут Райли случайно заглянул.
– Случайно? – усмехнулся Райли. – Да он вдрызг боялся за тебя. Кудахтал, как наседка.
– Я не боялся, – возразил Картер, сердито поглядев на Райли. – Просто беспокоился.
Картер вновь повернулся к Максу, удивляясь, что тот не явился весь израненный и истекающий кровью.
– Рассказывай, как все прошло.
Макс заморгал, посмотрел на мобильник и шумно вздохнул:
– Мне нужно увидеться с Грейс.
– С Грейс? – удивленно переспросил Картер.
– С Грейс? – подхватил Райли. – Это твоя бегунья. И сексуальная подружка.
– Помолчи! – ткнул его локтем Картер. – Макс, а почему тебе понадобилось увидеться с Грейс? А как Лиззи? Ты с ней…
– Грейс! – заорал Макс, потрясая мобильником и ничего не объясняя. – Я без конца пытался ей позвонить, но ее телефон либо выключен, либо она внесла меня в «черный список». Я ее вполне понимаю. Пытался позвонить в ее бар. Холли обозвала меня придурком и отказалась говорить. Дядя Винс сказал, что она уехала на следующий день после меня и что отъезд как-то связан с ее фотографиями. Я не представляю, куда еще она могла поехать, кроме Вашингтона. Но что мне…
– Макс!
Макс затих. Он повернулся к Картеру, ожидая увидеть рассерженное лицо друга. К его удивлению, Картер улыбался во весь рот.
- Предыдущая
- 78/86
- Следующая