Выбери любимый жанр

Роковая долька (СИ) - "Завязочка" - Страница 4


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

4

Директор Хогвартса от неожиданности подавился и замахал руками. Феникс продолжал орать. Дамблдор, натужно кашляя, попытался подняться, запутался в собственной мантии и упал, приложившись виском об угол массивного письменного стола. А так как в директорском кабинете стол находился на возвышении в несколько ступеней, то падая и скатываясь по ним, Дамбдор еще и свернул себе шею…

Школьная медиковедьма мадам Помфри проводила летние каникулы у своих друзей. Пока портреты бывших директоров сообразили, что собственно произошло. Пока решали, кто из них должен отправляться в клинику св. Мунго за помощью. Пока отправленный будил дежурного колдомедика (а время было позднее)…

В общем, прибывшим оставалось лишь констатировать смерть великого волшебника.

— Северус! Я тебя умоляю! Ты… ты не можешь отказать мне и все бросить!..

И. о. директора Хогвартса Минерва МакГоннагал загнала в угол Мастера Зелий и декана факультета Слизерин выше означенной школы Северуса Снейпа. Снейп шипел и отбивался.

— Минерва! Ты с ума сошла?! Я и за Поттером?!

— Северус! Прибавка к жалованью! Должность заместителя директора! Только не бросай меня на произвол судьбы! Я и дела принимаю, и перед Попечительским Советом должна отчитаться! А тут еще и это. Альбус сам собирался за мальчиком. Северус! Я тебя прошу!

Именно поэтому 31 июля 1991 года к дому № 4 по Тисовой улице подошел высокий черноволосый мужчина в строгом костюме и позвонил.

Ему открыла худощавая женщина с лошадиным лицом. Открыла и тут же попыталась закрыть. Но не тут–то было.

— Добрый день, Петуния, — проговорил Мастер Зелий, придерживая ногой дверь.

— Убирайся! — задушено прошипела миссис Дурсль.

— Я за Поттером, — ответил Снейп, — и без мальчика не уйду. Где он?

— А где ты шлялся все эти годы? — не осталась в долгу Петуния.

Снейп несколько обалдел. Ей–то какое дело, где он шлялся.

— Мне некогда! — отрезал он, доставая волшебную палочку. — Где мальчишка?

Петуния мгновенно сдулась и отступила от двери.

— Дадличек! Беги! — крикнула она.

Снейп заметил невероятно толстого мальчика, который выглянул в прихожую. Быстро бегать у него вряд ли получится. Или это?… Снейп даже несколько раз моргнул. Нет, ЭТО точно не могло быть Поттером. Петуния между тем трясущимися руками сняла амбарный замок с дверцы чулана под лестницей. Оттуда выглянул симпатичный мальчик в очках.

— Здравствуйте, сэр! — вежливо поздоровался он. — Вы меня искали?

Этот был больше похож. По крайней мере за стеклами очков были яркие изумрудные глаза Лили.

— Гарри Поттер? — подозрительно переспросил Снейп.

— Поттер, — кивнул мальчик, — я могу вам метрику показать. Хотите? И еще школьные табели.

— Не надо, — отказался Снейп, — вот, потрудитесь получить.

И с этими словами он протянул Гарри большой конверт из плотной бумаги.

— «Мистеру Гарри Поттеру, графство Суррей, Литтл — Уингинг, Тисовая улица, дом четыре, чулан под лестницей», — прочитал мальчик.

— Давайте, читайте, — поторопил его Снейп, — нам еще за покупками к школе отправляться.

Гарри послушно распечатал конверт.

— Он никуда не поедет! — заверещала Петуния. — Хватит с нас и того, что моя сестра погибла! И какие еще покупки?! Да я ломаного фартинга на эту вашу школу не дам!

— Сэр, — между тем Гарри ознакомился с письмом, — тут написано, что меня приняли в школу для волшебников. Разве такие бывают?

Снейп поперхнулся.

— Вам не рассказывали о волшебстве? — спросил он.

Гарри покачал головой. Не мог же он выдавать Гендельквистов? А больше узнать о волшебном мире ему было не от кого.

Снейп задумался, с одной стороны было очень странно, что Поттер–младший понятия не имел о волшебном мире, а с другой — с Петунии бы сталось сделать такую пакость. Очень уж она завидовала Лили. Ладно, надо поскорее развязаться с поручением Минервы, а там видно будет. Приедет мальчишка в Хогвартс и все узнает. А вот с деньгами могут быть проблемы. Вряд ли у магглов мог храниться ключ от сейфа в Гринготсе. Мог ли ключ быть у Дамблдора? Ничего такого в его вещах они с Минервой не нашли, но учитывая царящий там бардак, искать можно было очень долго. Ничего, про ключ можно узнать у гоблинов, наверняка они выдавали дубликат. На самый крайний случай Снейп был готов одолжить мальчишке денег, только бы избавиться наконец от этой обязанности.

— Поттер, — сказал Мастер Зелий, — мы сейчас же отправляемся за покупками.

— Хорошо, сэр! — ответил мальчик и нырнул обратно в чулан. Оттуда он достал бейсболку, которую и нахлобучил себе на голову. Снейп молча переждал его манипуляции, потом схватил мальчика за руку и вытащил за дверь, осмотрелся по сторонам и аппарировал.

Гарри никак не отреагировал на экстремальный способ передвижения. Он старался удержаться на ногах.

— Аппарация, Поттер, — снизошел до объяснений Снейп, — давайте уже, приходите в себя. Нам надо в банк.

Гарри кивнул. Он неоднократно бывал на Диагон–аллее с Гендельквистами. Всего–то и требовалось, не забыть поглубже натянуть на лоб шляпу, чтобы никто не увидел шрам. Да и легкие чары отвлечения внимания действовали.

А в банке бушевал скандал. Человек огромного роста громко кричал на служащих.

— Эта как эта не дадите мне из хранилища забрать?! Да вы чего?! Даблдор вам уже не указ?! Он письмо написал!

— Дамблдор умер! — сухо информировал его гоблин. — Так что его распоряжения недействительны. Кроме завещания, естественно.

Снейп поморщился, но двинулся к спорщикам.

— Что здесь происходит? — спросил он.

— Вот! — показал мятый и грязный конверт великан. — Письмо от Дамблдора, значит! А мне не дают! И за Гарри я ехать должен! Мне сам Дамблдор… а профессор МакГоннагал… а вы… а я… и ключ у меня… ему, значит письмо не давали… а я…

Снейп пожал плечами. От Дамблдора всего можно было ожидать, но зачем отправлять за мальчишкой Хагрида, которого и взрослый маггл вполне мог испугаться? Кто в здравом уме и твердой памяти отпустил бы ребенка с таким пугалом? Минерва считала, что покойный директор хотел сам отправиться за Поттером, что было вполне логично, как никак мальчишка был звездой. Но Хагрид?… К тому же Петуния знала про Хогвартс и про волшебников. А вот ключ у лесника стоило бы и отобрать.

— Хагрид, — спокойно проговорил Мастер Зелий, — не надо скандалить. Что бы там ни было запланировано Дамблдором, это теперь недействительно. Так что будьте добры отдать ключ от сейфа Поттеров и возвращайтесь в школу. Мы с профессором МакГоннагал разберемся сами.

Великан шмыгнул носом и заметил мальчика.

— Гарри! — расплылся он в широкой улыбке. — Вон ты как вырос! А я тебя вот таким вот помню!

Гарри покосился на грязные заскорузлые ручищи и пододвинулся поближе к Снейпу. Мало ли что. Тетя Петуния была буквально помешана на чистоте, да и тетушка Пру любила порядок.

— Думаю, инцидент исчерпан, — сказал Снейп, — Хагрид, отдайте мистеру Поттеру его ключ. И не мешало бы извиниться перед уважаемыми гоблинами за ваши крики. Они действуют по закону.

Хагрид беспомощно огляделся, потом махнул рукой, достал из кармана кучу каких–то огрызков, среди которых и нашелся маленький золотой ключик.

— Ну вот, мистер Поттер, — сказал Снейп, — ваш ключ.

Гарри кивнул и осторожно взял ключ. Хагрид извлек из другого кармана клетчатый носовой платок гигантских размеров и громко высморкался. Снейп и гоблины поморщились.

— Мистер Поттер может отправиться к своему сейфу, — сказал гоблин.

Гарри кивнул. Мистер Гендельквист говорил, что его отец был из богатой семьи. Конечно, Гарри мог получить доступ к наследству после совершеннолетия, но обычно деньгами распоряжался опекун. А дядя Вернон частенько обзывал племянника дармоедом. Вот интересно, почему ключ от сейфа оказался у этого странного человека?

— Идемте, Поттер! — скомандовал Снейп. — У нас еще полно дел.

Гарри вежливо кивнул Хагриду и пошел за профессором. Они устроились в тележке и покатили. Это было здорово, почти как на аттракционах.

4
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело