Цветы из огненного рая - Ларк Сара - Страница 107
- Предыдущая
- 107/172
- Следующая
– Этот будет храниться не менее пяти месяцев! – гордо объявила Ида и начала обваливать сыр в соли. – Ах да, у вас есть пиво для красной слизи? Или вино? Иначе придется варить специально. С ней сыр станет более пряным.
Лора усмехнулась:
– Ты шутишь? Тут живут трое мужчин – конечно же, мы варим пиво. И ты действительно собираешься купать в нем сыр? Звучит интересно. А для овечьего сыра у тебя найдется пара рецептов?
Ида пожала плечами:
– Я заливала козий сыр рассолом – тогда он хранится лучше. Еще можно добавить травы – крапиву например. Здесь есть крапива? Нужно спросить у Кэт, что можно взять вместо нее. Но сначала дай мне посмотреть на массу. Как, ты делаешь овечий сыр без сычужной закваски? Ладно, давай-ка сейчас поставим овечье молоко точно так же, как и коровье.
Ида давно не получала такого удовольствия от работы, с тех самых пор, как ей пришлось уехать из паба Пэдди. При этом варить сыр ей нравилось больше, чем готовить. И в последующие дни молодая женщина буквально расцвела. Ида сушила и солила сыр, вдавливала его в формы и добавляла приправы. Мекленбургский сыр удался на славу благодаря пиву Лоры, сваренному по йоркширскому рецепту. А Охотник предпочитал ловить брошенные ему кусочки сыра, нежели крыс.
– Но скоро мне пора будет возвращаться, – грустно вздохнула Ида. Она провела на ферме Редвудов десять безмятежных дней.
Она не была так счастлива, так уверена в себе с тех пор, как покинула Рабен-Штейнфельд, да и там, строго говоря, она не чувствовала себя нужной и защищенной. А Лора без устали хвалила ее за то, как ловко она управляется с сыром, и братья Редвуд вежливо благодарили ее за каждое приготовленное блюдо. Ида восхищалась нежными отношениями Лоры и Джозефа. Эти супруги действительно любили друг друга, у них было много общего. Глядя на них, Ида часто вспоминала Карла. Интересно, они жили бы в таком же согласии, если бы она вышла замуж за него? Смогли бы они смеяться вместе даже спустя несколько лет брака? Но смеялись ли люди в Рабен-Штейнфельде и в Санкт-Паулидорфе?
– Тебе не будет страшно одной? – спросила Лора. – Да, конечно, теперь ты знаешь, что страхи были пустыми. Но ты ведь и раньше знала об этом.
Ида потупилась.
– Просто что-то нахлынуло, – пробормотала она. – Я в духов вообще не верю. И там нет никого, кто мог бы на меня напасть. Просто я вдруг почувствовала себя такой беспомощной!
Ида удивилась, когда Лора вдруг просияла.
– Конечно! Все ясно! – радостно воскликнула ее подруга. – И как я раньше не догадалась! – Лора подбежала к кухонному шкафчику и стала в нем что-то искать. – Ты чувствуешь себя беспомощной, отсюда и страх! Если бы ты могла хоть как-то себя защитить… Со мной такое тоже случалось, Ида. На Северном острове неподалеку от нашего дома была китобойная станция. Там жили очень грубые парни. Но Джозефу и его братьям иногда приходилось оставлять меня одну. И они купили мне вот это!
Она наконец достала из шкафчика небольшой ящик и открыла его. Ида с удивлением уставилась на маленький элегантный пистолет, лежащий на голубом бархате вместе со всеми принадлежностями.
– Что это такое? – спросила она.
– Револьвер! – гордо объявила Лора. – Кольт! Зарядить его непросто, но зато потом можно сделать пять выстрелов подряд. Это лучше, чем обычное оружие. Заряди его и положи в шкаф на кухне или в карман юбки, если хочешь всюду чувствовать себя уверенно. И, если кто-то станет тебе докучать, – бум!
Лора вынула кольт из ящичка и в шутку прицелилась куда-то за окно кухни. Курок она не спустила, но Ида вздрогнула.
– Я ведь могу и в себя выстрелить…
Лора пожала плечами:
– Милая моя, кухонным ножом тоже можно пораниться. Или обжечься горячей водой. Нужно просто быть осторожной и понимать, как это работает. Пойдем, я покажу тебе, как заряжать эту штуку.
Лора усадила Иду на стул, стоящий рядом с кухонным столом, и подробно объяснила, как засыпать черный порох на полку, а затем с помощью шомпола вбить пули.
– Пули придется отливать самостоятельно, – пояснила она и показала на формы, которые содержались в наборе. – Все очень просто. Так, теперь еще капсюль, а потом надеваем барабан. Теперь из него можно стрелять, Ида. С его помощью ты разделаешься сразу с пятью злыми духами…
Ида смущенно рассмеялась.
– Пойдем, попробуем! – пригласила ее Лора. – Боже мой, парни перепугаются, если мы сейчас начнем палить на улице. Но ты должна хоть раз попробовать, прежде чем я отдам тебе оружие.
– Ты хочешь отдать мне его? – нервно переспросила Ида. – Я ведь не умею стрелять. И оно наверняка понадобится тебе самой.
Лора покачала головой:
– Деточка, оно мне не понадобится, так же, как и тебе. Там, наверху, в форте, на самом деле нечего бояться. Опасность существует только у тебя в голове. И в такой ситуации оружие – это просто спасение: держать пальцы на холодном металле, чувствовать, как он нагревается под ними… Чувствовать, что он на твоей стороне, Ида! Дело только в ощущениях. Речь идет о том, чтобы не оставаться беспомощной.
Взяв в руки револьвер, она вышла на улицу, а Ида робко последовала за ней. Она с тревогой наблюдала за тем, как Лора пристраивает полено на ограде загона, предварительно убедившись в том, что поблизости нет лошадей или других животных.
– Мы ведь не хотим никого убить, – сказала она, после чего встала рядом с Идой в паре шагов от цели – и выстрелила.
Ида перепугалась до смерти, а Охотник убежал, повизгивая и поджав хвост. Вслед за ним умчалась и колли Редвудов.
– Сьюзи боится пальбы, – объяснила Лора. – Она всегда прибегает с выгонов, когда парни охотятся на кроликов. Но мне это только на пользу. Если Сьюзи возвращается домой с таким видом, словно только что чудом спаслась от смерти, значит, я могу быть уверена: вечером будет жаркое из крольчатины.
У всех братьев Редвуд были винтовки. С тех пор как кто-то привез в Новую Зеландию кроликов, в отсутствие естественных врагов эти животные расплодились с невероятной скоростью, а братья хорошо умели стрелять.
Лора же едва могла прицелиться и попала в полено только с третьей попытки.
– А теперь ты! – с довольным видом предложила она.
Ида дрожащей рукой схватилась за оружие и навела револьвер на мишень.
– Ну, давай! – подбодрила ее Лора. – Ничего страшного, даже если ты промахнешься.
Ида не промахнулась. Несмотря на то что от выстрела она снова вздрогнула, а отдача, о существовании которой она не подозревала, заставила ее потерять равновесие, полено слетело с забора.
– Отлично! Прирожденный талант! – возликовала Лора. – Давай еще раз!
– Чем вы тут занимаетесь? – Муж Лоры, Джозеф, на полном скаку остановил своего коня рядом с ними. Должно быть, он очень спешил к ним. – Я до смерти перепугался, Лора! – тут же объяснил он свою поспешность. – Выстрелы возле дома! Я думал, кто-то напал на тебя! Вы не могли бы предупредить нас, прежде чем начать баловаться с этой игрушкой? – он указал на кольт.
– О, мы не балуемся! – возразила Лора. – Я решила научить Иду стрелять. Она возьмет кольт с собой и будет чувствовать себя в безопасности, уж точно не умрет от страха.
Джозеф нахмурился.
– А когда ее близкие вернутся, она случайно их застрелит, – проворчал он. – Если Иде за каждым деревом духи мерещатся…
– Она будет осторожной! – весело ответила Лора. – Кстати, она здорово стреляет, Джозеф. Просто невероятно, попала с первой попытки!
Муж Лоры рассмеялся.
– Новичкам везет, – отмахнулся он.
Лора покачала головой:
– Нет! У нее получается! Давай еще раз, Ида!
Смущенная Ида снова прицелилась. Она не торопилась, но ей очень хотелось доказать Джозефу, что она действительно умеет стрелять. Наконец она медленно спустила курок – и на этот раз отдача не застала ее врасплох. Она начала привыкать к стрельбе.
Полено с забора не слетело, но Ида попала в него с краю, и от него отвалился кусок, разлетевшись на мелкие щепки.
Джозеф вздрогнул.
- Предыдущая
- 107/172
- Следующая