Выбери любимый жанр

Цветы из огненного рая - Ларк Сара - Страница 150


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

150

Ида решила не возвращаться к женщинам. В столь взволнованном состоянии, как теперь, она могла выдать себя, а пока еще существовала вероятность того, что Динсы скрыли эту историю от Эммы и Элисон. В конце концов, они только что уверяли Карла, что не поверили ни единому слову Отти. Ида прошла к задней двери дома, ведущей к туалету. Здесь висел вощеный плащ – она только что надевала его, чтобы не промокнуть по пути к туалету, и теперь снова взяла, намереваясь отправиться в Порт-Купер. Ее подгонял гнев: сейчас она решит вопрос с Оттфридом раз и навсегда. Перед всеми!

Ида не очень хорошо умела ездить верхом, но у нее не было желания идти пешком все семь миль до Порт-Купера или тратить время на то, чтобы запрягать повозку. Она не хотела терять ни минуты. Иде не терпелось швырнуть Оттфриду в лицо всю свою ярость. Немедленно!

Молодая женщина направилась к конюшне. Бренди, рыжевато-каурый мерин, был вполне послушной лошадкой, Ида уже каталась на нем, сгоняя овец. Седло висело за крытой повозкой. Карл тоже собирался позднее ехать в Порт-Купер и догрузить верховую сбрую, прежде чем запрягать Бренди с другими лошадьми. Задумавшись на миг, Ида достала из-под козел свой револьвер. К тому моменту как она доберется до Порт-Купера, будет уже темно, а портовый город ночью – не самое безопасное место для женщины.

Карл и Динсы еще не заметили исчезновения Иды, когда та вывела лошадь из конюшни и села в седло. К счастью, дождь прекратился, Иде даже показалось, что тучи расходятся, когда она осторожно пришпорила коня и Бренди спокойной рысью побежал в сторону Порт-Купера. Он хорошо знал дорогу и был надежным товарищем. С Бренди бояться нечего.

– Куда же запропастилась Ида?

Кэт долго болтала с женами Динсов. Когда они наконец поднялись, собираясь готовить ужин, то заметили, что Иды с ними нет.

– Может быть, пошла к мужчинам? – отозвалась Эмма. – Наверное, осталась с ними после того, как отвела детей в туалет.

Кэт в это не поверила. Конечно же, Ида не боялась Джона и Уильяма Динсов, однако она вряд ли смогла бы запросто присоединиться к мужчинам, которые курят и пьют виски. И, конечно же, когда она заглянула к ним, в кабинете Иды не оказалось.

– Ида? Нет, она к нам не заходила, – сказал Уильям.

Карл испуганно поднял голову.

– Она проходила мимо вместе с детьми, – сказал он, – но, кажется, потом не возвращалась.

– Может быть, ты просто не обратил внимания? – спросил Джон.

Но Карл уже был на ногах.

– Наверное, она что-то услышала! – сказал он. – Сразу после того, как она проходила здесь с детьми, мы говорили об Оттфриде. Боже мой, Кэт, если она… если она это услышала… Она придет в ярость!

Кэт пожала плечами:

– Ах, вряд ли вы рассказали ей что-то новенькое. Мы давно уже перестали обращать внимание на эскапады Оттфрида. О чем шла речь? Он пропивает деньги за сыр? Или у него новая шлюха? Это мы тоже проходили. В Нельсоне…

Карл отметил это «мы».

– Кэт… Это может быть правдой? – осторожно спросил он, переходя на немецкий язык. Лучше, чтобы братья Динс поняли не все.

– Что? – Кэт всерьез забеспокоилась. Исчезновение Иды, настойчивость в голосе Карла… – О чем речь-то?

– Оттфрид хвастается в Порт-Купере своими любовными похождениями. И он… Мне даже повторять не хочется, но он утверждает, что ты была его любовницей. Что он спал и с тобой, и с Идой. – На лице Карла читалось презрение. – И что он сделал детей вам обеим.

Кэт побледнела. Этого она не ожидала! На миг она задумалась, не солгать ли, но Карл прочел ответ на ее лице.

– Все было не так, как он, вероятно, рассказывает, – сказала она подчеркнуто спокойным тоном: Динсы не должны были ничего понять по ее голосу. – Он избил Иду, а меня изнасиловал на ее глазах. – Она хотела сказать что-то еще, но Карл взглядом заставил ее замолчать.

– Где она может быть? – бесцветным голосом спросил он. – О боже, Кэт, ей, должно быть, ужасно стыдно! Если теперь все узнают… Это же такой позор! В Рабен-Штейнфельде… Если она что-то с собой сделает…

Кэт покачала головой:

– Она уже не та запуганная девчонка из Рабен-Штейнфельда. Хотя иногда, может быть, она выглядит так или чувствует себя по-прежнему. Ее позор или мой позор… с этим она уже давно справилась. Теперь она будет бороться только за доброе имя девочек. И, может быть, она разозлилась достаточно сильно, чтобы выстрелить Оттфриду в брюхо! Если хочешь знать мое мнение, она мчится в Порт-Купер.

Вскоре у Иды ужасно болело все тело, но она не сдавалась и заставила Бренди перейти в галоп. Она знала, что так ей будет легче держаться в седле, однако прежде пробовала это лишь один раз. Ида удивилась тому, что мерин послушно сменил шаг, когда она хлопнула его по крупу. Теперь он передвигался длинными ровными скачками, причем намного быстрее.

Однако к тому моменту, когда она добралась до первых домов Порт-Купера, солнце уже село. Тем лучше, значит, Оттфрид наверняка в пабе – Ида не знала, где еще она могла бы его найти. Впрочем, не исключено, что он все еще занимался закупкой скобяных изделий или продовольствия.

– Где мне найти паб Джефферсона? – спросила она у проходившего мимо мужчины.

Он с любопытством посмотрел на молодую женщину, сидевшую верхом на лошади. Ида ответила на его взгляд, ничуть не смутившись. Подол ее юбки был высоко поднят, поскольку она сидела в седле по-мужски, но вощеный плащ, скроенный как плащ для верховой езды с разрезом сзади, полностью прикрывал ее ноги, виднелись только носки ее шнурованных сапог в стременах.

– И что тебе там нужно? – ответил мужчина вопросом на вопрос. – Если ищешь работу, то бордель у Бейли.

– Я ищу паб Джефферсона! – отрезала Ида. – А что мне там нужно, вас не касается.

Ее глаза метали молнии, поэтому мужчина извинился и примирительно поднял руки:

– Ладно, ладно, девушка. Вот прямо здесь, вниз по улице, а потом направо, в сторону порта.

Ида даже не поблагодарила его, снова пришпорив Бренди. Она дрожала всем телом, но холода этой ясной ночи не ощущала. Как и прежде, Ида не чувствовала ничего, кроме бушующей ярости.

Поспешно привязав Бренди перед пабом, она направилась к двери. Из заведения доносились громкие мужские голоса и смех. Посетители уже успели напиться, хотя было еще не так поздно. Наверное, в пабе шла игра. Ида услышала голос Оттфрида:

– Дай смотреть, твоя карта, Бен! А потом ты спускать штаны. Ты мне должен…

– Я ничего тебе не должен, Отти! – услышала Ида спокойный голос, казавшийся довольно трезвым по сравнению с голосом Оттфрида. – Даже если ты и выиграл, то только сравнял счет. Но для начала покажи, что там у тебя, если уж ты этим так гордишься.

– Я мочь гордиться! Вот: двойка треф, семь пик – и дама! Вместе девятнадцать. Блэк-джек! – едва ворочая языком, заявил Оттфрид.

– Да уж, неплохо. – Судя по всему, эти карты не произвели на его собеседника должного впечатления. – А теперь смотри сюда…

Ида не знала, какие карты он молча положил на стол, однако возгласы остальных были достаточно красноречивы. Видимо, они побили то, что имел на руках Оттфрид.

– Король и туз… Но… но, черт, это… – Оттфрид вмиг протрезвел.

Бен расхохотался:

– Да уж, кому-то везет в картах, а кому-то в любви, Отти. Расскажи-ка нам еще о двух шлюхах, с которыми ты спал одновременно! Я сейчас опять поставлю выпивку. А Джорджи тем временем снова сдаст карты. Или ты хочешь выйти?

За спиной у Иды возникли еще несколько мужчин, желавших зайти в паб. Ида отступила в сторону, пропуская их, а затем зашла в пивную вслед за ними. Мужчины не обратили на нее никакого внимания. В полутьме они, скорее всего, даже не поняли, что перед ними женщина, поскольку длинный вощеный плащ скрывал ее фигуру, а на голову она набросила капюшон.

– Да уж, в постели-то старина Отти не промах… – Другой игрок тоже решил раскрутить Оттфрида на откровения. – Как ты говорил? Они были сестрами?

150
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело