Выбери любимый жанр

Тайны родства (СИ) - Гультрэ Икан Релавьевна - Страница 31


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

31

   На обратном пути мы все-таки заглянули к рыбакам -- мне было интересно посмотреть, как живут в наших краях. Всего на моих землях было четыре деревни: одна жила рыболовным промыслом, три другие -- традиционным сельским хозяйством: злаки, огородные культуры, скот. Земли здесь были плодородные. Серьезных доходов мне мои владения не приносили, но на выплату налога и содержание дома вполне хватало, и крестьяне не бедствовали тоже.

   В рыбацкой деревне никто на нас особого внимания не обратил -- так, поглядывали исподтишка с умеренным любопытством, но заговорить не пытались. Мне тоже было любопытно -- до сих пор я не видела рыболовецких деревень в Ниревии, да и вообще у моря ни разу не была. Как и Мар, кстати.

   Имение встретило нас все теми же настороженными взглядами, и это здорово подпортило мне настроение. Сразу после обеда я вызвала управляющего на разговор.

   -- Ну вот что. Рассказывайте.

   -- Что вам рассказывать, госпожа? -- дядька состроил удивленную физиономию.

   -- Очень хочется знать, почему нам тут так не рады, -- кстати, у самого управляющего наш приезд такого уж сильного беспокойства не вызвал, поэтому я ждала от него толкового ответа. И не ошиблась.

   -- Крестьяне, госпожа, -- управляющий пожевал губы, пытаясь собраться с мыслями, -- у них тут в ближайшем селе бабка померла месяца два назад -- то ли магичка необученная, то ли кто... Ее здесь как ведунью почитали. И вот она перед смертью предсказание сделала: мол, когда придет новая хозяйка, уйдет вода. Что это значит, никто не понял, но испугались очень. Вот и поглядывают с опаской. Вы уж не сердитесь, госпожа. Крестьяне -- народ темный, но не злой. Может, и станут косо посматривать, но дело делать все равно добросовестно будут.

   Вот теперь все встало на свои места. Предсказание, значит. Что ж, поживем -- увидим, что там местная ведунья напророчила и как оно сбываться будет.

   ...Саа-тши встречала нас в человеческом облике у входа в пещеру. Лэйриш поразил меня -- пока я улыбалась глупо и счастливо, а Мар не менее глупо таращил глазищи на мать-змею, мужчина поклонился ей в пояс, и от этого повеяло какой-то древностью и... правильностью. Как будто так и нужно при встрече с настоящими магическими существами. Сказочными персонажами. Ведь это же так: в отличие от эльфов, при всех их заморочках и высокомерном отношении к людям, столь на этих презираемых людей похожих, что они и потомство могли общее иметь, саа-тши отличались от нас, как день от ночи, несмотря на наличие человеческой ипостаси у правящего рода.

   -- Ты привела с собой своего мужчину, -- улыбнулась саа-тши.

   Я никогда не говорила ей о своих отношениях с Лэйришем, но... разве можно скрыть что-то от матери-змеи?

   -- Привела, -- я улыбнулась ей в ответ.

   -- Он знает, зачем ты здесь? -- она говорила так, словно мужчины здесь не было.

   -- Отчасти, -- призналась я.

   -- Ты понимаешь, -- обернулась мать-змея к Лэйришу, -- что я не могу допустить, чтобы ты присутствовал при наших занятиях?

   -- Я согласен ждать, где вы укажете, -- смиренно отозвался Лэйриш.

   -- Впрочем, -- смягчилась саа-тши, -- если ты останешься с моей названой дочерью, рано или поздно ты узнаешь, если не обо всем, то о многом.

   Лэйриш молча кивнул.

   Саа-тши развернулась и скрылась под сенью пещеры. Мы последовали за ней. Мар, умирающий от любопытства, с трудом сдерживал свои порывы: ему хотелось сунуть нос во все боковые проходы, обследовать все стены, ощупать руками каждый выпирающий камешек.

   Границу между просто пещерой и собственно владениями саа-тши сознание восприняло как переключение освещения, хотя глаза могли бы с этим поспорить -- по их мнению, ничего не изменилось. Разве что змеи появились: я почувствовала, как дрогнуло под моей рукой плечо мальчика как напрягся за спиной Лэйриш... Все-таки у людей в крови инстинктивный страх перед змеями, даже если они знают, что перед ними разумные сознания, инстинкт срабатывает.

   -- Не бойся, -- шепнула я Мариену.

   Тот дернул головой: мол, вот еще, и не думал бояться. Мать-змея обернулась и поманила мальчика за собой, одновременно делая нам знак оставаться на месте. Небольшой зал, где нас оставили, хоть и не был специально приспособлен для людей, минимальными удобствами все-таки мог похвастаться -- аккуратный уступ стены идеально подходил на роль небольшого диванчика для двоих. На него мы и уселись, коротая время в ожидании.

   Саа-тши вынырнула из коридорчика, где она исчезла вместе с Маром, спустя примерно минут сорок. Одна. Я вопросительно посмотрела на нее.

   -- Спит теперь, -- ответила на не прозвучавший вопрос мать-змея, -- так для него лучше.

   -- А что будет дальше?

   -- Дальше... Дальше кровь будет усваиваться постепенно. Он пока совсем ребенок -- не только телом, но и сознанием, поэтому процесс пойдет быстрее, чем у тебя. Уже через дюжину-другую дней его будет невозможно обнаружить по изначальному сродству крови или по ауре. И воздействовать на родственника через его кровь -- тоже.

   -- Что еще даст мальчику ваша кровь?

   -- Пожалуй, чутье на опасность у него со временем разовьется не хуже твоего, но на это как раз потребуется больше времени, потому что ему в силу возраста пока трудно отличать реальные сигналы от своих фантазий. Яды на него не будут действовать, это само собой, да и определять наличие яда в еде или в воздухе он со временем научится. Но тех знаний о ядах, которыми обладаешь ты, я ему не предложу.

   -- Почему?

   -- Слишком тяжелые знания для детского разума. Когда-нибудь, если ему будет интересно, мальчик сможет выучить это обычным путем.

   -- Он тоже сможет с тобой разговаривать?

   -- Если только сам освоит ментальное общение на расстоянии -- амулет-чешуйку я ему давать не собираюсь. Это был особый дар только для тебя, за твою жертву, мальчику же хватит и того, что я для него сделала. Зато вы с ним со временем научитесь чувствовать друг друга на расстоянии, и ты сможешь найти мальчика, если он потеряется. На любом расстоянии. Равно как и он тебя.

   Мар, сонно потирающий глаза, вышел к нам часа через два. Расползающиеся из-под его ног змеи не вызывали у мальчика никакой негативной реакции -- как отрезало. Со мной такого не было, я далеко не сразу смогла привыкнуть к присутствию змей в своей жизни. Даже зная о своем родстве с ними.

Глава 2

   С того дня мы приходили во владения саа-тши каждое утро. Мать-змея сначала забирала Мариена -- как я поняла, она учила его прислушиваться к своей новой крови, обращаться к ней сознательно, чтобы потом, когда появится способность к частичной трансформации, вызывать ее, отдавая себе отчет в том, что происходит.

   Потом саа-тши возвращала Мара в "комнату ожидания" и забирала меня. Собственно, училась я тому же, что и мальчик, только с опозданием на несколько лет и, может, на несколько более серьезном уровне: я училась не только обращаться к змеиной крови, но и управлять ею, выводить с ее помощью нежелательные вещества из своего организма, контролировать степень трансформации. К примеру, вызывать только внешние изменения, или наоборот, позволять себе воспринимать окружающую действительность раздвоенным сознанием -- человеческим и змеиным одновременно -- и при этом внешне оставаться полностью человеком. Самым трудным было в змеином состоянии продолжать осознавать себя в первую очередь человеком, сохранять некую отстраненность при изменениях, видеть себя извне и даже немножко сверху. В знак главенства человеческой сути. Чтобы не потерять себя настоящую.

   Лэйриш чаще всего составлял мне компанию, пока я ждала с занятий Мара, а потом развлекал мальчишку, пока они оба ждали меня. А иногда мужчина только провожал нас до входа в пещеру и отправлялся на прогулку по окрестностям. Зато во второй половине дня мы все вместе шли к морю -- купались, наслаждались мягким солнцем, болтали... просто знакомились друг с другом.

31
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело