Выбери любимый жанр

Камень Желания Антайо (СИ) - Герастёнок Наталия Сергеевна - Страница 8


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

8

С трудом собрав иссякающие силы, Джейди ударил по плите ногой. Тупая боль, распространившаяся по ступне, заставила его пожалеть о содеянном. Он в гневе двинул по барьеру плечом, но тщетно. Отскочив, он бросил полный ненависти взгляд на непоколебимо стоявшую железяку.

Шипение хищника раздалось совсем близко, и парень мигом съежился от страха. Он с ужасом глянул вниз, на ступеньки, и увидел уродливую тень. Джейди закричал, бросившись на плиту вновь. Сознание на мгновение помутилось, и растеклось теплой волной по телу.

Но потом... Все скрасилось странной голубоватой пеленой, и ужасающая реальность медленно погрузилась в нее, и утонула в море холодного огня.

Бедняга взвыл и отчаянно замолотил по проклятой преграде. Но та не поддавалась. А скоро пропала и боль; завладевший телом инстинкт блокировал все, что помешало бы выжить.

За спиной, из-за угла лестницы вынырнула уродливая голова. Парень застыл, едва ли не чувствуя, как ее круглые глаза уставились на его взмокшее тело. А следом ушей коснулся зловещий, капающий звук...

Та самая красноватая слизь, нескончаемо текущая из пасти.

Джейди слышал, как тварь двигает челюстями, выводя его на новую ступень безумия.

- Ты до-о-лжен зап-л-латить, - прохрипела она, и вытянула широкий, лоснящийся хвост. В глубоко посаженных круглых глазах загорелась искра.

Джейди почувствовал резкую боль, так не вовремя взорвавшуюся в животе. Он с ужасом оглянулся, жадно вдыхая воздух, которого вдруг стало катастрофически мало. И встретился глаза в глаза с созданием из ночных кошмаров.

Зубастая пасть медленно отворилась, как врата в ад, и поселила на обезображенной морде улыбку.

Боль мгновенно перетекла в правую руку, и выжгла плоть изнутри. Джейди обреченно завыл. А тварь, брызнув слюной, вскинула лапы и набросилась на него.

Уже почти стемнело, когда черная с белыми надписями полицейская машина повернула на пустынную улицу. На ее двери различалось изображение золотой звезды. Подкатив к маркету "Умная покупка", авто остановилась. Поглядев по сторонам, водитель заметил неподалеку три фургона одинаковой раскраски.

Дверь только что прибывшей машины открылась, и на асфальт ступил офицер Джон Льюис, прославленное лицо города М. В свое время он заставил преступников изрядно нервничать. И не важно, были ли это криминальные группировки, или же не чистые на руку чиновники. Почетное звание Льюис заработал после десяти лет служения закону. Недавно ему исполнилось сорок шесть, но его лицо заметно постарело. Глубокие морщины как шрамы изрезали ровную кожу, а серые глаза потускнели. Макушку украшали коротко остриженные с сединой волосы, на затылке просвечивающие рождающуюся плешь.

Джон посмотрел на маркет, сошедший словно с глянцевой обложки журнала. Грузная металлическая плита, забаррикадировавшая вход, придавала некий зловещий оттенок. Как нелепая деталь, она одновременно пугала и завораживала.

Фонари, стоявшие в четырех углах территории, прилегающей к маркету, были облеплены насекомыми. А некоторые легковые машины, притихшие на парковке, безнадежно ждали своих хозяев.

Четырехэтажные дома, высившиеся по другую сторону маркета, чернели пустотой окон. Даже несмотря на хорошее освещение, все вокруг выглядело довольно мрачным. Особую перчинку добавляла и глухая ночная тишина. Ее не рассекали проезжающие единичные машины или же прохожие - ведь дороги в радиусе пятидесяти метров были перекрыты.

Джон заметил полицейского, вылезающего из авто в двух шагах от его красавицы. Прибывшему на полчаса раньше Джексону поручили разведать ситуацию. Что он там нарыл за такое короткое время, офицеру не терпелось узнать. Хотя, судя по всему, узнавать, практически нечего.

Льюис посмотрел направо - возле фургонов стояли штурмовики. Их бронежилеты, шлемы и автоматы выглядели впечатляюще. Они курили и переговаривались, но одно высказанное офицером слово могло превратить их в неведавших пощады чудовищ.

Кто-то из них громко рассмеялся, чем привлек внимание офицера. Он невольно повернул к вооруженной группе голову, и увидел осторожно поднимающиеся от их пальцев сизые облачка дыма. Их спокойствие вселяло уверенность, что задание завершится без каких-либо происшествий. Но откуда тогда это отягощающее чувство тревоги и страха, проникающее через поры кожи напрямую в мозг?

Джексон нервно двинулся к офицеру. И замер рядом. Он кашлянул, и Льюис, отвлекшись от раздумываний, повернулся к нему.

- Итак, Кайл Джексон, удалось что-то выяснить? - напряженно вопросил Джон.

- Анонимный звонок поступил из автомата неподалеку отсюда. Сообщение о захвате при странных обстоятельствах подтвердилось. Успели предупредить, что преступники вооружены и опасны, - немного помешкав, ответил немолодой полицейский.

- Вы выяснили личность звонившего?

- На данный момент нет... Но как только мы прибыли, то обнаружили нечто странное.

- Что именно?

- Вы можете увидеть сами, - нехотя ответил Джексон.

- Вход, я правильно понял? - сощурил глаза офицер. - Что с ним не так?

- Заблокирован, - отчеканил полицейский. - Все ждут вашего приказа применить взрывчатку.

Джон хмыкнул.

- Никто не пытался ее вскрыть? Взрывы в спальном районе крайне нежелательны.

- Ничего не вышло. Наффз резал ее, но лишь испортил инструмент.

- Рапорт?

- Конечно, в машине...

- Гляну позже, - прервал его офицер. - Пойдемте со мной.

И мужчины осторожно направились к маркету. Только вот Джон не сводил глаз с темного прямоугольника входа... из-за которого здание выглядело жутковатым. А его общий вид не скрашивали даже белые стены с наклеенными кое-где картинками с сочными фруктами и овощами.

Но лишь единственная деталь заставляла нервы Джона вытянуться в струну. И это то, что у маркета не было ни одного окна.

В груди кольнуло.

Плетущийся позади Джексон жалобно всхлипнул. Но Джон не стал лишний раз докапываться до него. И, остановившись перед таинственной преградой, он почувствовал, как по спине побежали мурашки.

Барьер представлял собой брусок неизвестной толщины. А то, что пила не взяла металл, крайне подозрительно. И, смакуя эту мысль, офицер провел пальцем по краю.

Смущение застыло на его лице.

- Что-то не так? - встревожился Кайл.

- Очень странно, - сказал Джон. - Ни одного шва.

Внезапно его глаза нащупали на гладкой поверхности плиты что-то интересное. И, всмотревшись, он обнаружил вдавленное изображение уродливой змеи. Еще одна странность.

- Кайл, дайте согласие на применение взрывчатки. Скажите группе от меня занять позиции вокруг маркета. А вы не забудьте снять пистолет с предохранителя. Начинаем операцию.

Тот кивнул и убежал к самому правому фургону. Заговорил со штурмовиками. Те взяли оружие и позвали остальных. Офицер слышал, как Кайл дал одному из них несколько указаний, и ухмыльнулся.

Джексон махнул рукой.

Четыре человека расположились по парам под двумя фонарями, стоящими ближе всех к маркету. При любой подозрительной активности они были готовы вылить килограммы свинца. У некоторых на поясах болтались гранаты.

Джон заметил, что полицейский сильно нервничал. Бедняга Кайл совсем расклеился. Сначала странный вызов, теперь блокирующие вход террористы. А еще это проклятое желание, все бросить, и умчаться подальше, пока на то была возможность.

Шестеро штурмовиков спрятались за припаркованными машинами. Восемь человек заняли позиции в десяти метрах напротив плиты. Они расстелились чуть ли не полукругом за спиной офицера. Тут  из фургона выбежал последний боец, с дистанционной взрывчаткой в руках. Понадобилось за малым пара минут, чтобы установить бомбу.

Она как уродливое бельмо чернела на серебристой поверхности диковинной преграды.

Вернувшись к офицеру, подрывник поднял руку, призывая своих коллег к вниманию. Те в одно мгновение сосредоточились на цели.

Раздался грохот. В воздух взметнулись густые клубы пыли, и закрыли за собой маркет. Но когда дым стал понемногу рассеиваться, все увидели, что плита непоколебимо стоит на месте.

8
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело