Выбери любимый жанр

Клетка для души (СИ) - "MarLen-Mor" - Страница 72


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

72

- Эээ... Нет, нет, нет... Ты что это надумал? Не пущу! – Сайшес обхватил Ольгерда руками за талию, прижимая к себе, и, посмотрев на Безликого через плечо любимого осуждающим взглядом, проговорил. – Тор, ведь ты напугал его до полусмерти! Зачем?

- Ты знаешь его? - воскликнул Ольгерд.

- Еще бы! Он меня семь лет воспитывает, никак не устанет, - фыркнул Сайшес.

- Семь... Не понимаю... – растерялся хельдинг, чувствуя при этом, как собственное тело, сведенное судорогой страха за любимого, уже начинает расслабляться.

Пришлось рассказывать.

- Вот так все и было... – закончил Сайшес и, взглянув на Тора, спросил. – Чего ты хочешь?

- Сегодня ночью самое лучшее время, чтобы навестить сокровищницу... Луна скрыта за облаками, в замке нет гостей, и, самое главное, никто и не предполагает, что это можно сделать...

- Вы сейчас про какой замок говорите? – Ольгерд подобрался, словно карн, готовый к прыжку.

- Про замок Геррионов, - не стал скрывать Торвальд.

- Не пущу! – Ольгерд сгреб Сайшеса в охапку и отпускать, явно, не собирался.

- Подожди, - пытался убедить его Сай, - мне надо, от этого зависит твоя свобода...

- Нет, ты не знаешь, что это за человек! Нет! Лучше я сам сделаю все, что надо!

- Нельзя! – Торвальд был категоричен. - Если только ты попадешься Харальду, он заставит тебя творить такие вещи, по сравнению с которыми то, что он велел сделать с Гуннаром, будет детской игрой. Ты согласен стать причиной смерти не только Сая, но и всего цирка, да и остальных тоже?

- Нет! – Ольгерд в ужасе прижал Сайшеса к себе.

- Значит, ты сейчас отпустишь парня, и мы уйдем...

- Но...

- Мы уйдем... – продолжал жестко гнуть свою линию Торвальд, - и вернемся с победой. Не забывай, что Сайшес не так уж и беззащитен: он командует Безликими. Те, даже не сражаясь, напугают, кого хочешь, так что все будет хорошо, – уверенно закончил свою речь Тор.

- Ради чего ты толкаешь его в пасть этому чудовищу?!! – гневно вскричал Ольгерд.

- Я обещал освободить тебя от Клятвы, и я освобожу! Для этого мне надо попасть в вашу сокровищницу... – голос Сайшеса уже почти срывался от напряжения: только бы уговорить, только бы отпустил, только бы получилось...

- Ты безумец!

- Просто я люблю тебя... – сказал Сай, закрывая Ольгерду рот поцелуем.

- Но телепорт... Там гвардейцы... – не успокаивался хельдинг и после.

- Я знаю другой шифр, открывающий двусторонний телепорт в заброшенной башне, им лет триста уже не пользовались... - Тор махнул рукой, призывая следовать за собой.

- Я буду ждать тебя здесь, - проговорил Ольгерд уже возле телепорта.

- Но...

- Я буду... – хельдинг накрыл губы Сая своими...

Сайшес шагнул в синеву телепорта, а ступил на каменные плиты, под вой холодного ветра, свободно гуляющего по полуразрушенному строению.

- Капюшон надень, - проворчал Тор, - еще мальчишеских соплей мне не хватало...

Хёльд встретил их абсолютной темнотой и какой-то могильной тишиной, иногда прерываемой завываниями ветра.

- Почему так темно? – не выдержал Сай. – Это же город...

- Комендантский час... – проворчал Тор, - все, кто на улице, без разбора попадают в тюрьму, так что крадемся по стеночке...

- Понял...

В конце кривоватого переулка открылся вид на величественный замок.

- Мне через забор лезть?

- Нет, там магическая охрана, пройдем другим путем...

В соседнем переулке, недалеко от замка обнаружился небольшой дом, забор которого Сайшес преодолел одним махом.

- Вот что ты все время прыгаешь, не узнав, - проворчал Тор, - ключ же есть.

- Извини, это нервное, - передернул плечами Сайшес.

Дом встретил их затхлым, неживым воздухом и всё той же кромешной темнотой. Тор провел его в подвал, где за фальшивой стеной обнаружился ход.

- Почему-то мне кажется, что ты не раз пользовался этим домом... – хмыкнул Сай.

- Семнадцать лет вдовцом... – фыркнул Тор и уже другим тоном добавил, - шевелись давай, а то не успеем: сад надо в темноте пройти.

Из лаза они выбрались в какой-то садовой сторожке, полной корзин и лопат: Сайшес догадался об этом, шлепнувшись в темноте и ощупав все руками. Тор, крякнув, позвал за собой.

- Тор, а я, правда, могу вызвать Безликих, чтобы они сражались за меня? – вдруг спросил Сай.

- Трусишь?

- Опасаюсь... – но на самом деле Сайшесу было страшно. Ничего не видя, в неизвестном месте, в окружении врагов. Да еще твердая уверенность, что если его поймают, то на кону будет не только его жизнь. Харальд вполне способен шантажировать им Ольгерда...

- Впереди стена... – голос Тора вернул его к действительности. – Нащупай камень вот тут, - полупрозрачная рука Тора указала на вполне обычный с виду выступ, - и надави на него.

Раздавшийся скрежет ознобом прошелся по коже... Казалось, что на этот звук сейчас же сбежится стража, но... Тишину так и не нарушило больше ничего. Совладав с собой, юноша стал вглядываться в открывшийся в стене проём, за которым угадывалась узкая каменная лестница, круто сбегавшая куда-то вниз и терявшаяся в чернильной темноте.

- Что застыл? Вперед!

Сайшес перешагнул через порог, плита под его ногой заметно просела, и проход начал закрываться, вскоре сравнявшись со стеной.

- Справа потайной фонарь и огниво, теперь можно зажечь свет.

До сокровищницы благодаря знаниям Тора они добрались без приключений. В большом сумрачном чертоге со сводчатым потолком, среди многочисленных сундуков с золотом и драгоценностями возвышался мраморный постамент с особо важными раритетами. Именно на нём Сайшес нашел фрагмент Венца, завещание Торвальда и фамильный перстень с печатью. Больше там делать было нечего.

Но по дороге назад в одном из темных переходов мелькнула знакомая фигура... Сигурд, помощник короля.

- Куда это он?

- За поворотом кабинет короля. Наверное, Харальд там... – в раздумье, произнес Тор.

- А подслушать?

- Согласен. Не нравится мне эта крыса... Идем.

Но пошли они почему-то в другую сторону, в один из темных коридоров. Тор остановился у огромного, в рост Сая, портрета.

- Тут, внизу, у рамы рычаг... Картина - это дверь в потайную комнату, имеющую в стене окошко. Осторожно нащупывай его и молча открывай.

Сай сдвинул рычаг. Механизм пришёл в действие, и дверь бесшумно отошла в сторону. За ней - маленькая темная каморка в рост человека, узкая, словно гроб.

*** Материк Камия. Страна Хёльд. Замок Геррионов. Кабинет короля.

- Ваше Величество... – Сигурд робко приоткрыл дверь. - Я могу войти?

- Войди... – Харальд сидел в кабинете за столом и в раздражении подписывал один смертный приговор за другим. – Ты привез его?

- Ваше Величество, я умоляю Вас, выслушайте меня... – начал суетливо Сигурд.

- Ты привез его? – прорычал Харальд, выделяя каждое слово паузой, и встал, опираясь руками о стол. – Где он?

- Их двое! – прокричал Сигурд в страхе. – Я не знал, что делать!

- Кого двое? – Харальд даже на минуту перестал мечтать, как собственными руками будет снимать полосы кожи с этого бездарного червя.

- Их двое... Близнецы... Один в цирке был, а второй - с Ольгердом... - начал, захлёбываясь словами, лепетать Сигурд, увидев в глазах Харальда свою смерть.

- Хмм... – Харальд приподнял бровь. – Ты рехнулся, – он не спрашивал, он просто констатировал.

Сигурд перевел дух: смерть, вроде, пока отменялась.

- В Лиаме я добрался до Гитана, там за городской стеной нашел цирк... И попал как раз на интересное представление. На свежем воздухе весь цирк выяснял отношения. Из всего этого я понял только то, что Ольгерд привез с собой из демонского Дома жениха, и этим женихом оказался брат-близнец циркача! Того то ли в детстве бросили, то ли потеряли...

- Почему ты не привез его? – Харальд сузил глаза, и у Сигурда снова захолонуло сердце.

- Циркач на всю площадь орал, что любит Ольгерда, а ваш брат стоял, вцепившись в него, как пиявка, и отпускать не думал. А вокруг них полно циркачей, гвардейцы Ольгерда и десяток телохранителей демонского принца. Нашему отряду было с ними не справиться... – Сигурд покаянно опустил голову и замер, ожидая удара, но его не последовало...

72

Вы читаете книгу


Клетка для души (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело