Выбери любимый жанр

Потрясти сахарное дерево (ЛП) - Вилгус Ник - Страница 30


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

30

в вопросе о том, как правильно поступать с гомосексуальными людьми.

— Вместо чернокожих теперь геи, — подчеркнул я.

— Я действительно ничего о тебе не знаю, Вилли. Я помню тебя длинноволосым

мальчишкой, который приходил играть с Кайлой, когда вы оба были маленькими. Я

знала твоих родителей. А затем наступило лето, когда ты вернулся из университета

Миссисипи, и вы с Кайлой начали снова проводить время вместе. Она всегда была к

тебе очень мила и всегда говорила, что ты сладкий мальчик, идеальный джентльмен. Я

считала, что ты сможешь вытащить еѐ из той своры, с которой она бегала, но, конечно

же, этого не произошло. Еѐ отец заставил еѐ родить ребѐнка, думая, что это еѐ

притормозит, но она такая же своевольная, как и он. Он был ошеломлѐн, когда она

ушла от тебя и ребѐнка. Он чувствовал свою ответственность. Он не мог поверить, что

его дочь сделала бы такое.

Она замолчала, улыбнувшись мне.

83

Потрясти сахарное дерево. Ник Вилгус

— Думаю, я пытаюсь сказать, что на самом деле тебя не знаю, Вилли, но хотела

бы узнать. Вместо того, чтобы слушать мнение моего мужа по поводу тебя, я

подумала, что приду и разберусь сама. Как считаешь, уже слишком поздно для чего-то

подобного?

— Никогда не поздно, — сказал я, удивлѐнный еѐ болезненной откровенностью.

— И я говорил серьѐзно. Я бы хотел, чтобы вы были частью жизни Ноя.

Какое-то время мы наблюдали за Ноем в тишине.

— Он выглядит таким хрупким, — тихо проговорила она.

— Он сильнее, чем кажется.

— Но он такой маленький.

— Он еще может вытянуться, — произнес я.

Мы посмотрели на Ноя ещѐ раз. Он читал комикс, его глаза сканировали

страницы, разглядывая слова, но полагаясь на картинки, чтобы уловить суть истории.

— Давайте я его позову? — предложил я.

— Я не знаю, что сказать ему.

— Я переведу. Просто поздоровайтесь. Это не так уж трудно.

Она снова приложила руку к горлу, принимая решение.

Не дожидаясь ответа, я встал и пошел за Ноем.

Я разговариваю с миссис У—о—р—р—е—н. Она твоя бабушка. Хочешь пойти

поздороваться?

Он бросил комикс, который рассматривал, и вскочил на ноги, на его лице сияла

огромная улыбка, идеально демонстрирующая его плохие зубы.

Взяв за руку, я повел сына к ней.

— Здравствуйте! — взвизгнул Ной.

— Здравствуй, Ной, — сказала миссис Уоррен, вставая и неловко вглядываясь в

него. Затем присела на корточки, чтобы рассмотреть получше. Она довольно

неуверенно положила руки ему на плечи. — Я давно хотела с тобой встретиться, —

сказала она, а из еѐ глаза потекла слеза.

Почему она плачет? — встревожено прожестикулировал он мне.

Она рада видеть тебя.

— Я люблю вас, — провозгласил Ной.

— Я лю ва...

Она улыбнулась.

— Я тоже тебя люблю, — сказала она.

Она посмотрела на меня за помощью.

Я показал Ною: Давай научим ее языку жестов, окей?

Он с улыбкой кивнул.

Глава 31

Что на тебе надето?

Как только мы вернулись домой, Ной вставил « Корпорацию монстров» в DVD-

проигрыватель, а я выудил свой телефон и позвонил Джексону Ледбеттеру.

— Как ты относишься к голому кемпингу? – прямо спросил я.

— В смысле к кемпингу в обнажѐнном виде?

— Что-то вроде этого.

— Когда-нибудь я попробую всѐ.

84

Потрясти сахарное дерево. Ник Вилгус

— Хороший мальчик.

— Когда бы ты хотел поехать?

— Обычно мы выезжаем в пятницу днѐм, едем домой к маме, берѐм лошадей.

— Лошадей?

— Это такие создания с длинными ногами и большими зубами. На них можно

кататься и всѐ такое.

— Я знаю, кто такие лошади!

— Ты свободен в эти выходные?

— Я освобожусь в пятницу в полдень. Могу забрать свои вещи и встретиться с

вами у вас дома. Мне не нужно возвращаться на работу до раннего утра понедельника.

— Мы вернѐм тебя вовремя.

— Хорошая сделка. Кто "мы"?

— Я и мой пожиратель сыра. Мы любим ходить в походы. И рыбачить тоже, и

мы относимся к этому довольно-таки серьѐзно, потому что, если ничего не поймаем,

не будет никакого ужина.

— Звучит весело.

— Так что на тебе надето?

— В данный момент только аромат моего Поло. Начинаю пораньше голый

кемпинг.

— Совершенство достигается практикой, — согласился я. – Ты лежишь на своѐм

новом диване?

— На самом деле, я в своей новой кровати.

— И что ты делаешь в своей новой кровати?

— Я искал порнушку, пустив в ход руки.

— Хороший мальчик! Я так понимаю, коня выпустили из амбара.

— Его определѐнно выпустили. И это большой конь.

— Если погладишь его по шее очень нежно, он успокоится.

— Я не хочу, чтобы он успокаивался.

— О чѐм ты думаешь, пока гладишь его?

— О тебе, конечно же.

— Что обо мне?

— Прямо сейчас я думаю о твоей заднице. Она была такой гладкой и мягкой. Как

попка младенца. Хотел бы я сейчас еѐ поцеловать.

— Правда?

— Конечно. Я бы целовал еѐ и немного лизал; потом раздвинул бы твои ягодицы

и загнал бы коня в амбар.

— Ему нравится в амбаре.

— Несомненно, нравится!

— А тебе нравятся мужчины постарше, хах?

— Они уже объезжены. И не так много плачут, когда срываешь их вишенку.

— А у тебя развратный ум, да?

— Ты это начал.

— Если тебе нужно загнать коня в амбар, ты знаешь, где я. Только принеси

побольше смазки.

— Пожиратель сыра ложится в кровать в девять?

— Как по нотам.

— Я приду с очень большим тюбиком смазки и очень большим и жаждущим

членом.

— Ты спрессуешь моѐ сено в тюк?

— Ясен хрен.

85

Потрясти сахарное дерево. Ник Вилгус

Глава 32

Ты опоздаешь

Меня разбудил Ной. Он посмотрел на Джексона и улыбнулся от уха до уха, стуча

себе по запястью.

— Дерьмо, — произнѐс я.

Ты опоздаешь, — сказал он.

Ты не шутишь, — подумал я.

Ной схватил моѐ банное полотенце оттуда, где оно висело на дверце шкафа, и

протянул его мне.

Я сделал кофе, — сообщил он.

Дай мне проснуться, — ответил я.

Я не мог позволить себе снова опоздать, не когда мистер Оуэн изводил мою

задницу.

Я сел, натянул простыню, чтобы прикрыть свою наготу, и глупо улыбнулся.

Казалось, Ной не заметил или ему просто было плевать.

Мы с К. сегодня идѐм в П—а—р—к Б—у—ф—ф—а—л—о с миссис Х. Можно мне

немного денег на содовую?

Конечно. Никакой содовой. Сок. Это правило.

Пожалуйста, можно мне содовую?

Ты знаешь правила.

Пожалуйста, папочка? Если ты разрешишь мне купить содовую, я не расскажу

бабушке о нѐм.

Он бросил многозначительный взгляд на Джексона Ледбеттера.

Ты маленький говнюк!

Пожалуйста?

Ладно. Только одну!

Спасибо! К. сказала, что хочет быть моей подружкой.

Что ты ответил?

Я сказал "нет". Я не хочу подружку. Она мой друг, а не подружка. Мы слишком

молодые, чтобы жениться, и я не хочу, чтобы она забеременела. Я хочу, чтобы она

пошла в школу и стала юристом.

Что она сказала?

Он сказала, что я прав. Вы с Джеем поженитесь?

Я пожал плечами.

Если вы поженитесь, ты всѐ равно будешь меня любить?

Конечно.

Ты уверен?

Абсолютно.

30
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело