Выбери любимый жанр

Потрясти сахарное дерево (ЛП) - Вилгус Ник - Страница 32


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

32

разговор.

— Вы доктор? — спросила мама, внезапно заинтересовавшись.

— Я медбрат.

— Он нянька! — воскликнул дед. — Ты его слышала, Марта? Он нянька! И

признаѐтся в этом!

— Папа, ты заткнѐшься? — спросила она.

— Медсѐстры зарабатывают хорошие деньги, — сказал дед. — Если педик хочет

быть медсестрой, то пусть будет медсестрой. Ведь не нужна же научная степень,

чтобы подтирать кому-то зад.

— Нам следует позволить ему тебя обмыть, — язвительно сказала мама.

— С радостью разрешу ему меня помацать, — сказал дед. — Если там внизу ещѐ

осталось, что мацать, то вперѐд. Не думаю, чтобы там что-то работало со времѐн

семидесятых. После того сифилиса меня так накачали пенициллином, что я срал

своими собственными кишками. Чего бы я только не отдал ради ещѐ одного хорошего

стояка!

— О Господи, — в неверии прошептал Джексон, качая головой.

— Игнорируй его, — сказал я.

— Последняя медсестра, которая приходила меня проведать, — воровка, —

объявил дед. — Чѐртова воровка!

89

Потрясти сахарное дерево. Ник Вилгус

— Следи за языком, папа! — сказала мама. — И она не воровка. Она очень милая

женщина, раз справляется с твоим упрямством.

— Она забрала мои чѐртовы зубы, Марта! — злобно воскликнул он.

— О, это не так! — ответила мама.

— Чего она хочет от моих проклятых зубов? Продать их на еВау? Или, может

быть, это был сувенир? Может быть, она крадѐт зубы у всех стариков, просто чтобы

получить кайф. Что ж, я бы хотел подарить ей кайф.

— Если она украла твои зубы, то почему они сейчас у тебя? — спросила мама.

— Ну, то-то и оно. Она очень умная, эта медсестра. Она крадѐт что-то, а затем

возвращает. Думаю, она просто прощупывает почву.

— Или, может быть, она их для тебя почистила.

— Я всѐ равно испугался, Марта. Я не хочу, чтобы люди тягались с моими

чѐртовыми зубами.

— Пожалуйста, не ругайся, папа, — сказала мама. — Клянусь, я заклею тебе рот

скотчем.

Дед рассмеялся.

Джексон довольно нервно захихикал.

— Она называет себя медсестрой, — продолжил дед. — Медсестра! Скорее

чѐртова нацистка. Она сказала: "У меня для вас есть три слова, мистер Кантрелл.

Упражнения, упражнения, упражнения". Я сказал: "У меня есть три слова для тебя,

душечка: Чѐртов Вейт Вотчерс*. Ты огромная, как проклятый дом! Если сядешь мне

на колени, то сломаешь каждую кость в моѐм теле". Ради Христа, что за жирная туша!

Ох, ты бы еѐ видел. Когда она стоит у моей кровати, половина еѐ зада в округе Юнион,

а половина в округе Ли. Что за чѐртов кит! Я сказал: "Дорогая, а тебе действительно не

помешает свой собственный почтовый индекс, как считаешь? Власти могли бы

нарисовать пунктир на твоей спине и использовать тебя как районный аэропорт! А

военно-воздушные силы могли бы нанять тебя в качестве авианосца!"

*Вейт Вотчерс — целый интерактивный комплекс мероприятий на коммерческой основе,

направленный на корректировку таких составляющих жизни, как питание, активность,

психологическое отношение к себе и кругу общения.

— Я расскажу ей, что ты наговорил, — поклялась мама.

— Я вижу, от кого ты это унаследовал, — наблюдательно произнѐс Джексон,

краснея и глядя на меня.

— Ты тот ещѐ тип, да, деда? — спросил я.

— Знаешь, что она мне сказала? — спросил дед, находясь уже в своей стихии,

завладев вниманием, которого жаждал. — Знаешь, что она сказала? " Не

разговаривайте так со мной, мистер Кантрелл". И знаешь, что я ответил? Я ответил:

"В своѐм собственном доме я буду говорить с тобой так, как захочу, спасибо тебе

большое. Я не какой-то бедный сукин сын в доме престарелых, воняющий мочой и

поедающий желе и яблочное пюре из-за того, что у него нет чѐртовых зубов и

чѐртовых друзей. В своѐм собственном доме я буду разговаривать так, как захочу,

спасибо!"

— И что она на это сказала? — спросил я.

— Она не ответила! — драматично воскликнул дед. — Я поднял глаза, и у нее

были сжаты зубы, потому что она нажирала себе вес чѐртовыми сладостями с

арахисовым маслом. О, я никогда в жизни не видел такого зрелища. Она просто

пихала себе всѐ это в огромное жирное чѐртово лицо. Ох, ты бы не захотел, чтобы это

увидели твои дети, Вилли, я тебя уверяю. Боже, меня это напугало. Это должно быть

90

Потрясти сахарное дерево. Ник Вилгус

незаконным, так пугать людей. Возможно, у меня никогда в жизни больше не будет

стояка.

— Побойся Бога, папа, — в отчаянии сказала мама.

Дед хихикнул в своѐм сумасшедшем стиле.

— Вы не возражаете, если я воспользуюсь вашей уборной? — спросил Джексон.

Мама велела мне показать ему, где она находится, и мы скрылись в доме.

— Иисусе, — воскликнул Джексон.

— Что? — спросил я.

— Твой дед!

— Он очень забавный, как только ты поймѐшь, что он просто пытается тебя

завести.

Джексон расстегнул ширинку, чтобы отлить.

Я перегнулся, чтобы посмотреть.

— На что смотришь? — спросил он.

— На то, чего надеюсь увидеть намного больше? — с улыбкой произнѐс я.

— Значит, когда ты говорил о голом кемпинге, ты имел в виду... быть

обнажѐнным всѐ время?

Я видел, что он переживает.

— Правильно. Всѐ время.

Он не знал, что с этим делать.

— Тебя беспокоит необходимость быть голым? — спросил я.

— Что, если нас кто-нибудь увидит?

— Например, кто? Это частная собственность.

— Какой-нибудь охотник или кто-то ещѐ.

— Как в "Избавлении"?

— Именно, — сказал он.

— Всяко бывает, — сказал я. — Может, нас там ждут какие-нибудь

возбуждѐнные дятлы. Нужно воспользоваться шансом. Ведь они могут нас

изнасиловать.

— Я вырос в городе, — подчеркнул он.

— Всѐ нормально. Они насилуют и городских. Ты должен был время от времени

ходить в походы.

— В бойскаутах. Я ненавидел это.

— С тобой всѐ будет в порядке. А теперь отправляй коня в амбар и давай

пошевелимся.

— Кстати говоря, помнится, ты говорил, что мы будем кататься на лошадях.

— Так и есть. На деревенских лошадях. Мы называем их квадроциклами.

— Ты ждѐшь, что я сяду на квадроцикл?

— Это противоречит твоей религии?

— Я не знаю, как им управлять.

— Что там знать? Жмѐшь газ — едешь вперѐд. Жмѐшь тормоз —

останавливаешься. Что ещѐ?

Его лицо выглядело обеспокоенным.

— Теперь ты в руках папочки Вилли. Прекрати рыдать, городской пижон.

Выйдя на улицу, я выгнал из гаража два из трѐх квадроциклов. Джексон,

казалось, был настроен весьма скептически.

— Их могут водить и маленькие дети, — сказал я. – Будь мужчиной!

Он потренировался в вождении во дворе и обнаружил, что это настолько просто,

что на это способен даже янки.

91

Потрясти сахарное дерево. Ник Вилгус

Время приближалось к пяти, когда мы, наконец, стартанули. Квадроциклы были

загружены сумками и готовы к дороге. Я вѐл нас через мамин огромный задний двор к

деревьям и холмам, и нас быстро проглотили возвышающиеся сосны, дубы и ели. Мы

последовали по тропе вдоль берега реки, направляясь глубже в лес, где было жарче,

воздух был густым от влажности, и заросли выходили из—под контроля.

Ной сидел позади меня, держась за мою талию. Он приглядывал за Джексоном,

чтобы убедиться, что тот не попал в неприятности и не заблудился.

Мы проехали два из трѐх заливов и наконец, выехали на большой склон у реки,

где находилось место для кемпинга. Дальний берег был высоким, как маленький

32
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело