Выбери любимый жанр

Потрясти сахарное дерево (ЛП) - Вилгус Ник - Страница 62


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

62

держим плакаты. Мы никому не вредим. Мы не собираемся спорить или цепляться к

кому-то. У нас есть совершенно законное право здесь находиться.

На дороге между зданиями Ассоциации Американской Семьи почти не было

движения. Там находилось всего несколько людей. Но смысл был не в этом. Смысл

был в том, чтобы показаться на их пороге и дать понять, что в Тупело, Миссисипи,

есть куча гомосексуальных людей и их сторонников, которым не нравилось, что в

прямом эфире их называют фашистами, ворами и лжецами, умственно отсталыми,

угрозой обществу, культуре и общественному здоровью. Мы человеческие существа, и

171

Потрясти сахарное дерево. Ник Вилгус

мы хотели, чтобы они видели, кого постоянно поливают грязью в эфирах своего

радио.

Возможно, это стремление было бессмысленно, но всѐ равно.

Я начал петь.

— Как много дорог должен пройти мужчина, прежде чем вы назовѐте его

мужчиной?

Остальные тоже начали подпевать, особенно в припевах.

Это был третий прямой протест против ААС, который мы устраивали. Мы

устраивали и другие демонстрации, включая одну против "трубопровода от школы до

тюрьмы", как это называли в Миссисипи, в ней речь шла о школах настолько резких в

своей дисциплине к темнокожим студентам, что многие оказывались в тюрьмах даже

из-за весьма незначительных преступлений.

По прошествии примерно пяти минут протеста, подъехало ещѐ больше машин, и

вышло еще больше наших сторонников, будто они жаждали посмотреть,

действительно ли мы собираемся это делать. Через тридцать минут нас было около

пятидесяти, мы ходили вверх и вниз по улице, и пели, мирно протестуя.

Я был удивлѐн, увидев внедорожник Билла и Шелли, припаркованный ниже по

улице. Они вышли, встав с Джошем и Эли на тротуаре, наблюдая за нами.

Затем приехали операторы с WTVA и WCBI, поспешно устанавливая своѐ

оборудование, чтобы снять происходящее.

Я пустился петь новую энергичную версию песни "Времена меняются". Мы все

питались энергией от растущей толпы.

Пока пел, я смотрел на здания ААС и заметил несколько их работников, которые

стояли у окон, наблюдая за нами. Некоторые даже вышли на улицу и встали перед

зданиями.

Приехали ещѐ две машины копов, и теперь все офицеры вышли и заняли свои

позиции, следя за всеми нами.

Жасмин поторопилась к телевизионным станциям операторов, чтобы дать

импровизированное интервью.

Всѐ это время Джексон твѐрдо шагал рядом со мной, держа за руку Ноя и нервно

оглядываясь. Ему, очевидно, было неловко здесь протестовать. Казалось, его

нервозность росла вместе с ростом числа людей.

Придите, матери и отцы со всей земли,

Не критикуйте то, чего не понимаете...

Я пел изо всех сил, спел всю песню три раза, чтобы растянуть. Но я уставал от

ходьбы, и когда оператор с WCBI показал, что хочет снять, как я стою смирно, я был

рад подчиниться, хоть и не совсем рад, что меня снимают.

Я предложил песню собственного сочинения, которую мы использовали раньше

во время маршей.

Когда-нибудь будет свобода, — спел я, что повторили другие, собираясь вокруг,

осторожно, чтобы не перекрывать проходы между комплексами зданий.

Когда-нибудь будет радость...

Когда-нибудь мы построим мир...

Которым сможем все наслаждаться..

Когда-нибудь будет счастье...

И мир в наших душах...

Когда-нибудь будет свобода...

В конце этой тяжѐлой, тяжѐлой дороги.

Это была простая песня в стиле негритянских джазовых напевов*.

172

Потрясти сахарное дерево. Ник Вилгус

* Спиричуэлс – это духовная песня афроамериканских рабов, которая стала одной из

составляющих джаза. Главным моментом в формировании спиричуэлсов сыграло принятие

христианства рабами, привезѐнными на Юг США из африканских стран.

Чем больше мы еѐ пели, тем сильнее она становилась. Кто-то начал медленно

хлопать, и вскоре это звучало как евангельские псалмы, прямо там, на улице. Пока

пел, я видел, как Билл, Шелли и их дети присоединились к толпам, объединяясь с

нами.

В это время из одного из зданий ААС вышел мужчина в костюме, с недовольным

выражением лица.

Джордж пошѐл его встретить, предчувствуя грозящие неприятности.

Я не слышал, что говорили. Мужчина жестикулировал и указывал на меня. Без

сомнения, мы что-то перекрывали или не двигались, как было договорено. Когда

оператор WTVA направил камеру на Джорджа и мужчину в костюме, я замолчал, как

и все остальные.

— Вам нужно продолжать двигаться, — громко сказал мужчина, махая рукой на

всех нас. — Вы это знаете. Сейчас вы перекрываете дорогу. Вас слишком много.

Два офицера полиции зашагали в нашу сторону, желая узнать, о чѐм спор.

— Давайте продолжать двигаться, — крикнул Джордж.

— Мы ничего не перекрываем, — отозвалась Лиза.

— И всѐ же, — произнѐс Джордж.

Мы снова начали маршировать по улице, и я запел "Солнечную сторону улицы",

песню Билли Холидей*, которая казалась подходящей обстоятельствам.

* Би́лли Хо́лидей , настоящее имя Элеано́ра Фе́йган — американская певица, во многом

повлиявшая на развитие джазового вокала своим оригинальным стилем пения.

Мы столпились на тротуарах, чтобы дать проехать грузовику «Форд». Водитель

опустил стекло.

— Ни стыда, ни совести! — со злостью выкрикнул он. — Педики! Вы

отправитесь в ад!

— Раньше я ходил в тени и хандрил, — громко пел я, игнорируя его. — Но

сейчас я не боюсь. Эта дорога позади!

К тому времени, как наш часовой протест закончился, на улице было около семи

десятков людей, больше, чем когда-либо было на любом из наших мероприятий.

Я узнал некоторые лица, но многие остались мне не знакомы. Джордж, Жасмин и

Лиза были организаторами, знали всех и теперь просили нас перейти на парковку

скейтпарка, так как время нашего разрешения истекло.

— Ты действительно хорошо поѐшь, — сказал Джексон, пока мы шли через

толпу, ища Билла и Шелли.

— Спасибо, — ответил я.

— Это было потрясающе, — добавил он.

— Уверен, ничего похожего на марши в Бостоне, — сказал я.

— Не принижай себя, — настойчиво произнѐс он. — Ты всегда так делаешь, и

мне это не нравится. Это действительно потрясающе для центра Тупело, Миссисипи.

У вас, ребята, есть яйца, я должен отдать вам должное.

— Это начало, — признал я.

Мы нашли Билла и Шелли у их грузовика.

— Спасибо, что пришли, — сказал я. — Хотя не знал, что вы собирались.

173

Потрясти сахарное дерево. Ник Вилгус

— Мама сказала, что я должен прийти, — сказал Билл, пожимая плечами. — Ты

неплохо справился с гитарной партией.

— Спасибо, — ответил я.

— Вы будете в вечерних новостях, — отметила Шелли. Это мысль то ли пугала

еѐ, то ли впечатляла, я не мог сказать.

— Почему бы вам не пойти познакомиться с парой крэковых шлюх и другими

моими друзьями? — предложил я.

Билл рассмеялся.

— Хорошо, — сказал он.

— Спой ещѐ одну песню, дядя Вилли, — попросил Эли.

— Может, позже, — ответил я.

Мы провели ещѐ час на парковке, разговаривая и представляя всем Билла и

Шелли.

Вдруг рядом появился репортѐр из WTVA с видеокамерой, спрашивая, хочу ли я

дать интервью. С интервью всегда разбиралась Жасмин, потому что она была хороша

62
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело