Выбери любимый жанр

Прогулки с дочерью по нарисованному парку - Евгеничев Дмитрий - Страница 6


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

6

      Вообще-то обставлено все было здорово. Центральная площадь города разукрашена как на праздник. Лотки уличных торговцев ломились от всевозможных угощений, приличное пиво продавали в полцены от обыкновенной. Вполне себе такая средневековая ярмарка. А уж как маги расстарались. Обычные их фокусы были на день забыты. И вместо полупрозрачных рекламных архидемонов, приглашавших путника выпить чего-нибудь в ближайшей забегаловке (а в горле, от одного их вида, пересыхало сразу) сегодня по улицам летали огромные красивые драконы. И симпатичные эльфийки топлес, разъезжали верхом на единорогах. Народ с удовольствием веселился, то уворачиваясь от иллюзий, то пытаясь их ущипнуть.

      Эарамфо сначала и сама процедура суда показалась продолжением праздничного действа. Судили трех игроков. С верхотуры обитого красным бархатом помоста, служка непись, глубоким баритоном торжественно зачитал гомонящей толпе список прегрешений подсудимых. Двое из них спокойно стояли со скованными впереди руками, зато третий, щуплый эльфийский подросток, не переставая, посылал проклятия кому-то в толпе.

      - Лести, я найду тебя! Слышишь меня, ублюдок, найду! Ты еще пожалеешь...

      Распорядителю надоели надрывные крики преступника, и он мановением руки наложил на того заклятье немоты. Игрок, теперь мог только дергаться всем телом и пучить глаза. Первые двое молча, выслушали предложение глашатая по приговору. Неделя в рудниках во славу города или отрубание кисти правой руки прóклятым оружием, на потеху толпе. Переглянулись и, пожав плечами, также молча, шагнули в клубящееся марево порталов. Толпа зевак дружно разочарованно вздохнула. Оставшемуся преступнику выбора предложено не было. Глашатай монотонным голосом еще раз напомнил его злодеяния.

      Эарамфо рассеяно слушал, что сей незадачливый воришка трижды попался на краже, оказал сопротивление страже при аресте и вел себя вызывающе на допросе. Подумаешь трижды, да если бы не сопровождение он сам уже раз пять попался бы. Ну, приговорят сейчас его к отсечению руки, недельку походит без правой кисти, или лекарю заплатит побольше обычного, тот его и вылечит. Приговор прозвучал громом среди ясного неба. Эльф Дилимиртель, 10 уровня приговаривался к усечению головы! Вся площадь восторженно взвыла.

      - Конец персу! Так им и надо ворам проклятым! - Стоящий рядом с Эарамфо толстый гном восторженно толкнул локтем своего соседа высокого худого эльфа.

      - Десятый уровень всего. Как нового создаст, наверное, опять вором будет.- Не разделяя восторга гнома, равнодушно отметил эльф.

      - И опять потом башку снесут! - Не унимался толстяк. А Эарамфо лихорадочно соображал. Как это так - голову с плеч? За что? За три кражи! Да это же и ему вот так могут перса убить! У него уже есть одно предупреждение от стражи.

      Между тем, на помосте действие подходило к кульминации. Упирающегося приговоренного двое стражников подтащили к плахе и, заставив опуститься на колени, закрепили его голову и руки в деревянном станке. Толпа разразилась выкриками, когда на помосте появился палач. Огромный гном в канонической красной островерхой маске-капюшоне нес на плече большой топор. Палач обошел вокруг помоста, позволяя полюбоваться собой и широким блестящим лезвием. Наконец гном встал сбоку от плахи, приготовился. Шум толпы постепенно стихал, и вскоре исчез совсем. Палач слегка поклонился замершей площади и вскинул вверх топор. В это время действие заклинания немоты закончилось и в абсолютной тишине громко прозвучало, - Будьте вы все прокляты! Свист, тупой удар и голова казненного скатилась в подставленную корзину. Палач схватил ее за волосы, высоко поднял, показывая всей площади.

      Сквозь выкрики вновь загомонившей толпы Эарамфо услышал, как обсуждают последние слова казненного.

      - Да дурачок он, сколько там у него маны было. Раз вора качал, то вряд ли много. А туда же - 'Всех проклинаю'! Да никто и не почешется от его проклятия. Ему надо было этого Лести своего проклясть, тогда может чего и получилось бы, - басовито говорил кто-то невидимый.

      - Это точно, - поддержал его звонкий девичий голосок, - на прошлой неделе колдуна на костре жгли, так тот всего двоих проклял.

      - И что? - Заинтересовался бас, - подействовало?

      - Откуда я знаю, имена незнакомые были. Да и колдун не такой чтобы сильный. Эарамфо не стал дослушивать, а протиснулся к ближайшей улочке, ведущей прочь с площади. Настроение было испорчено и все происходящее уже не казалось праздником.

      Тогда, он хотел поговорить с дядей о том, что, с кражами пора завязывать. Но не получилось, сначала какие-то дела отвлекли потом - забылось.

      И вспомнилось только тогда, когда тяжелая латная рукавица стражника легла на плечо Эарамфо, а рука воришки была словно капканом зажата в кармане какого-то важного господина.

      * * *

      Дядя Мейно, хмурился, барабанил пальцами по столу, но племянника не перебивал. Гневная речь Хеллара явно выдыхалась, он уже начинал повторяться. Когда племянник очередной раз вскочил с кресла и вновь попытался что-то сказать, Мейно легонько пристукнул ладонью по столу и сказал, - Хватит! Хеллар, мальчик мой, сейчас я кое-то тебе объясню, но это в первый и последний раз. Понял меня? Хеллар кивнул.

      Ты прав, ты - часть плана. Хоть и важная, но только его часть. Нам было необходимо, что бы этот напыщенный индюк хоть на секунду отвлекся. Вот поэтому ему накануне и сообщили о попытке ограбления, поэтому и стражники оказались рядом очень вовремя.

      - А что я должен был у него стащить? - Еще не понимая всего до конца, тупо спросил Хеллар.

      - Хеллар, не тупи! Ничего ты у него не украл бы. Не с твоим уровнем этого умения замахиваться на птиц высокого полета. Задача была не украсть, а подбросить...

      - Что подбросить? - Машинально переспросил Хеллар.

      - Скажем вещь, которая запрещена к свободному обороту в нашем кластере. - Ответил дядя. Посмотрел на племянника до которого, наконец, начало хоть что-то доходить и добавил, - Ты успешно справился с задачей, умело отвлек посланника, и тебе ничего не угрожало, так как задерживала тебя не городская стража. Хеллар только сейчас сложил в уме два и два и горько усмехнулся - 'умело отвлек'! Да любой бы на его месте так отвлек. Смешно. А тогда Хеллару было не до смеха.

      Все было как в тумане. Эарамфо казалось, что это происходит не с ним. Он молчал и не одним движением не сопротивлялся и когда его вели в помещение стражи, и когда предложили выложить на стол содержимое сумки. Маленький похожий на крысу гном дознаватель сухо задавал какие-то вопросы, а Эарамфо механически на них отвечал. Важный господин, которого по заданию дяди он пытался обокрасть, оказался приезжим. Стражники и дознаватель были с ним подчеркнуто предупредительны. А вельможа так и сиял от удовольствия. Многословно выражая благодарность 'доблестной страже', он поблагодарил за возможность принять участие в 'оперативной разработке' по поимке 'опасного преступника'. При этих словах Эарамфо начал потихоньку интересоваться происходящим. Это он-то 'опасный преступник'? И против него направлена 'оперативная разработка'? То-то ему показалось странным и поведение напыщенного вельможи и быстрое, даже мгновенное, появление стражи. А дядя ведь говорил, что... Дядя! Подставил меня старый хрыч! Но зачем? Пока Эарамфо, напряженно размышлял о тайных пружинах заговора, дознаватель рассыпался в благодарностях 'господину посланнику'. Тот жмурился от удовольствия, явно ожидая скорого поднятия репутации с городом. Ну да кто бы сомневался, конечно, поднимут. По просьбе дознавателя и господин посланник выложил свои вещи на отдельный стол. Их у него оказалось не в пример больше чем у Эарамфо. Целые кучи коробочек, ящичков, и всевозможных бутылочек заполнили всю поверхность немаленькой столешницы. Господин посланник игроком был опытным и, несмотря на присутствие стражников, со своих вещей и Эарамфо глаз не сводил. Не сводил, не сводил, а потом и свел. Да и попробовал бы кто нибудь не обратить внимание на орущего как сумасшедшего Эарамфо!

6
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело