Выбери любимый жанр

Такой как ты (ЛП) - Маквин Стефани - Страница 2


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

2

большому счету очень элегантной.

– Мисс Торнтон? – Она демонстрирует ряд белоснежных зубов.

– Да. – Отвечаю я и выпрямляю спину. – Да. – Снова повторяю уже более уверенным

голосом.

– Пожалуйста, проходите, мистер Лоусон Вас ожидает. – Она жестом приглашает меня

пройти.

Сначала одна нога, потом другая, – напоминает мне внутренний голос, и я осторожно

шагаю.

Хладнокровная блондинка бросает на меня неодобрительный взгляд, так как мои шаги

нечеткие и неуверенные, в отличие от ее. Кажется, словно она плывет в своих туфлях, в то

время как мои ноги еле–еле удерживают на себе весь мой вес.

Нервно улыбаясь прохожу к двум другим блондинкам.

Я почти уверена, что размер их бюстов намного превышает их уровень интеллекта. Они

подозрительно смотрят на меня, и я с трудом сглатываю, они выглядят как красотки из нового

модного каталога, и во мне закрадывается подозрение, что нужно было выбрать темно–синий

костюм.

Что это, черт возьми? – Спрашивает мой внутренний голос. – Кругом женские

сиськи, – Слышу внутри мамин голос и слегка опускаю плечи.

– Мистер Лоусон, Мисс Торнтон здесь. – Женщина стучит по тяжелой темной

деревянной двери, откуда доносится не дружелюбное: «Впустите ее».

Смотря на меня, она открывает дверь, и я захожу в огромный офис. Все сделано из

темно–красной кожи и темного дерева. На полу лежит черный ковер с коротким ворсом, который поглощает стук моих каблуков.

В этом офисе столько же комфорта, сколько в подвале старого замка.

Он сидит спиной ко мне, то есть я вижу только винно–красную спинку его офисного

стула. Неуверенно остаюсь в центре комнаты и снова сглатываю.

– Слияние должно было пройти неделю назад…. Господи боже, пусть они не

прикидываются глупей, чем есть на самом деле… Завтра мне нужны результаты, в противном

случае они могут искать другую работу, которая будет соответствовать их квалификации. – Его

голос ледяной, и я сглатываю. Тяжелая дубовая дверь закрывается, и я вздрагиваю.

Стул медленно поворачивается, слишком медленно, и я пораженно пялюсь на него.

Я настолько удивлена, что моя челюсть чуть ли не отвалилась, но я успеваю взять себя в

руки и просто смотрю на него.

– Это не может быть Дэмиан Лоусон. Он не может быть боссом всей этой империи.

Боже, да ему нет и тридцати. – Мне трудно глотать.

– Вы и дальше будете меня разглядывать или все–таки сядете? – Он обращается ко мне

тем же ледяным голосом, которым говорил по телефону, и я отрываю взгляд.

– Я была бы признательна, если бы мне принесли счетчик вежливости, пользоваться

которым я бы смогла научить здесь всех. – Мой голос слегка дрожит, пока он с удивлением

глядит на меня.

И что?

Ему что, никогда не бросали вызов?

– Пожалуйста, садитесь, мисс Торнтон. – Его голос по–прежнему холоден, но, похоже, от

северного полюса он продвинулся на два или три градуса к южному.

Но не больше…

– Спасибо, – говорю я слишком дружелюбно, за что получаю еще один неодобрительный

взгляд. Сажусь напротив и закидываю ногу на ногу, надеюсь, более менее ловко.

– Один момент, пожалуйста. – Он кротко кивает и смотрит в свой ноутбук.

Я снова разглядываю его, но шок все еще где–то внутри, этот мужчина слишком молод.

Хотя уверена, за счет темно–серого костюма, наверняка сшитого на заказ, и черного галстука он

кажется старше, чем есть на самом деле.

Слегка наклоняю голову. У него темно каштановые, почти черные волосы, торчащие во

всех направлениях, темно карие глаза и уникальное лицо. Смотрю дольше положенного на его

полные чувственные губы.

– Соберись, в конце концов! – Кричит внутренний голос, и я быстро отвожу взгляд.

Смотрю на его руки, которые порхают на клавиатурой. И это не помогает мне справиться

с нервозностью.

Эверли Торнтон, посмотри в окно… О Боже… – Голос звучит раздраженно, но я

следую его совету.

Я знаю, каким он может быть упрямым.

Смотрю на Дублинский залив и спокойно дышу. Сегодня отличная погода, и над

Ирландским морем светит солнце. На самом деле сердце успокаивается, и я опускаю взгляд.

– Миссис Мастерс рассказывала о вас много хорошего. Вы знаете, что должны

благодарить ее за то, что она устроила это собеседование. Но для меня ваше резюме не кажется

интересным… – Он листает бумаги. – К тому же в резюме отсутствует последний год. – Он

пронзает меня своим взглядом.

Черт возьми, да кто он такой?

Господь Бог?

По крайней мере, он его изображает.

Играет Бога, который якобы дает шанс бедной девушке, хотя на самом деле, совершенно

не намерен его давать.

– Если вы считаете, что я здесь неуместна, то не вижу никаких проблем. Я покину этот

офис и это здание. Сейчас же. – Мой голос звучит враждебно, но и он ведь не осыпает меня

дружелюбностью.

– Здесь я решаю, кто и когда покидает офис. – Его взгляд почти угрожающий, а карие

глаза буквально сверкают.

– Тогда у меня складывается ощущение, что вы не хотите видеть меня здесь. – Отвечаю

я, стараясь придать голосу нейтральный оттенок.

– Неужели я заставляю вас это чувствовать? – Его брови удивленно ползут вверх.

– Да, мистер Лоусон. Вы это делаете. – Удерживаю прямой зрительный контакт.

– Почему в вашем резюме не указан последний год? – Он продолжает беседу.

– Потому что. – Коротко отвечаю и замечаю, как формируются морщинки между его

бровей.

Похоже, это не тот ответ, который он ожидал услышать.

Он думает, что я буду прибегать к отговоркам?

– У вас истекает стипендия школы бизнеса Университета Гриффит, и на это нет никаких

причин? – Теперь он смотрит на меня с удивлением.

– Верно. – Просто киваю.

– У вас нет причин, которые нарушили вашу профессиональную карьеру? Вы были

одной из лучших в колледже Саммерхилл, затем три года работали на Джека О’Фланнера в

качестве бизнес тренера и на четыре года получили полную стипендию лучшего частного

университета Дублина. И вы не объясняете, почему при столь выдающемся среднем бале

отказываетесь от дальнейшей профессиональной карьеры? У вас были лучшие возможности

стать элитным менеджером, и вы серьезно утверждаете, что нарочно так поступаете? – В его

голосе отчетливо слышно недоверие.

– Все верно. – Снова киваю, и теперь непонимание искажается на его лице.

– Но на это должна быть причина? – Холодно спрашивает он.

– Да, это мое личное дело. – Уклончиво отвечаю.

– Почему вы хотите на меня работать? – Он немного наклоняется назад, но продолжает

изучать меня проницательным взглядом.

– Я хочу работать не на вас, а на Лоусон Индустри. – Рассудительно отвечаю я.

– Это одно и то же. – Он делает уничижительный жест.

– Нет, сэр… – Говорю я, и он смотрит на меня с удивлением. – Я хочу предложить свои

знания компании, а не лично вам. – Объясняю я. – Я не тупая, ты…. Аргх…. – У внутреннего

голоса совершенно иные слова к этому мужчине.

– Мисс Торнтон, я не привык, чтобы кто–нибудь так со мной разговаривал. – Его глаза

становятся угрожающими и излучают темный блеск.

– Я просто исправляю ваше замечание, мистер Лоусон. – Вытягиваю спину и заправляю

выбившуюся прядь за ухо.

– Дело в том, что место, которое вы хотите получить, это место моего личного

помощника. – Он выжидающе смотрит на меня.

Внутренне стону, но решаю держать рот на замке.

– Так почему вы хотите со мной работать? – Он подчеркивает каждое слово, что

раздражает меня еще больше.

– Потому что мне нужны деньги. – Пожимаю плечами.

Он снова смотрит на меня теперь в замешательстве.

И что?

Ведь нужно быть честной…

Хорошо, признаю, эта тактика на собеседовании не самая удачная.

2
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело