Выбери любимый жанр

Ар Деко - Круз Андрей "El Rojo" - Страница 51


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

51

«Плимут» летел птицей по широкому гладкому шоссе, две полосы в каждую сторону, разделенные широкой полосой песка. По сторонам дорога сплошь засажена каким-то кустарником, за ними видны поля и поля. Дельта Нила, плодородная земля. На асфальте появляются и исчезают солнечные «лужи». Машин много, и в сторону Большого Каира, и оттуда в Порт-Саид. Жизнь кипит. Сколько сюда людей переселилось? Уже несколько миллионов со всего света, действительно центр мира, не поспоришь.

— Да, где мой револьвер?

— В ящике, — Рауль показал на перчаточный ящик на панели.

Открыл. Точно, здесь, вместе с кобурой. Изворачиваясь на сидении, стащил пиджак, приладил на плечи ремни, затем снова оделся. Так лучше будет. Немножко спокойней. Вроде и невелика штука пистолет, но если бы у меня с собой его в том кабинете не оказалось, все пошло бы куда хуже. Хуже даже, чем сейчас.

Найти меня сложно. Я по характеру одиночка, живу сам по себе. Постоянной женщины у меня нет, обхожусь интрижками, пока даже не хочется обременять себя подобной связью. Разбогатею, все успокоится и уже тогда, может быть. А сейчас это уязвимое место в моей защите. Друзей мало, разве что Рауля можно назвать другом, но он даже не всегда здесь. Ну и Иан, пожалуй. Есть приятели в окрестных барах в Латинском квартале, которых я только там и вижу, чтобы поболтать про футбол, скачки и политику. Они понятия не имеют — где я живу и кто я такой. Родственников нет совсем. Если кто-то и возьмется отслеживать связи, то, скорей всего, ниточка оборвется. Разве что Сингер и, с очень большим сомнением, Цви. Два места, возле которых меня можно изредка застать, если долго и упорно следить. Все.

Но все же осторожности терять нельзя. Хотя бы потому, что меня угораздило связаться с абвером. А уж после аукциона… если кто-то что-то прознает, тогда жизнь еще усложнится, придется бежать, причем не через паспортный контроль. И это возможно, есть люди, которые могут забрать на лодке с побережья и подвезти к судну вроде той же «Тосканы». Но такие люди — уже источник потенциального предательства. Пусть преступный мир и поделен на банды, группы, группировки и «семьи», но все равно каждая его часть так или иначе связана с другой. Если кого-то ищут и предлагают награду, то такая весть расходится быстро. И очень может случиться так, что тот лодочник, что подрядился вывезти тебя отсюда, тебя же и сдаст. Придешь на место встречи, а там или полиция, или какие-нибудь сицилийцы ждут.

К чему это я? Да к тому, что осторожность нельзя терять. И не следует обрастать связями. Для взломщика вроде меня обширные связи могут быть и полезны, и опасны. Опасности я сторонюсь в первую очередь, поэтому пренебрегаю полезностью.

— Что делаем дальше? — спросил Рауль.

— Честно? Не знаю. Я бы лег на дно и ждал бы, когда приедет человек Сингера. Мы уже приготовили все, что должны приготовить. Но не уверен, что так получится.

— Почему?

— Из-за всей этой кутерьмы вокруг. Надо что-то делать, но я не знаю — что именно.

— О чем ты конкретно?

— О стравливании пауков в банке. Или скорпионов.

В кабаках возле доков есть такая азартная игра — в больших банках стравливают пауков, скорпионов и всякую иную мерзкую живность. На такие бои делают немалые ставки, а самих тварей давно уже никто не ловит, а разводят всякие любители. Недавно в газетах писали, что такой «скорпионий заводчик» спьяну упал на аквариумы, в которых у него было с пару сотен черных скорпионов, и они закусали его насмерть. Да, это я к тому, что хорошо бы все сделать, как на подобном турнире — стравить всех со всеми, и пусть грызутся насмерть.

— А сейчас куда поедем?

— Ты сдашь этот «плимут», но перед эти высадишь меня у гостиницы. А затем я заеду за тобой, и посмотрим «фордор», что там с ним сделал Иан.

— Вы сбрили усы? — этой фразой меня поприветствовала мадам Бланшар.

— Рассчитываю на новую жизнь, поэтому решил измениться.

— Жаль, жаль, они вам очень шли, вы даже были похожи на Кларка Гейбла, — она покачала головой.

— Кларк Гейбл звезда, а я оценщик активов, — улыбнулся я ей так лучезарно, как только смог. — Каждый должен быть на своем месте.

— Вы могли бы попробовать сниматься в кино, — явно польстила она мне. — Какой у вас роскошный чемодан.

Черт, вот же глазастая.

— Иногда это полезно, в деловых вояжах. Я даже пару костюмов пошил у лучших портных, хоть это чистое разорение.

— Понимаю, понимаю, — она закивала. — Вам необходимо производить хорошее первое впечатление.

— Именно, вы все понимаете лучше меня. Приходится представлять солидную компанию, люди должны видеть, что у нас дела идут хорошо и нам можно доверять.

— А чем занимается компания?

Боже, даже это нужно рассказать всему району?

— Мы оцениваем перезакладываемые активы для нескольких больших банков.

— О-о, — протянула она вроде бы с уважением, но тут же добавила: — Но банки — это сущие грабители.

— Не могу не согласиться. Но работа мне все же нужна.

И после этих слов я снова улыбнулся и уволок свой чемодан наверх, где быстро переоделся, спустился к машине и поехал за Раулем, который должен был ждать меня неподалеку от стоянки проката.

Солнце сегодня словно совсем взбесилось, у всех автомобилей были опущены оба передних стекла и приподняты лобовые, чтобы салон хоть как-то продувало. Асфальт буквально плавился, зато у фургона с мороженым, вставшего у тротуара, собралась целая толпа не только детей, но и взрослых. Я даже подумал притормозить и купить рожок лимонного шербета, но сразу отказался от этой мысли, потому что он или растает в машине, или обляпаюсь.

Рауль прятался от солнца под навесом магазинной витрины, а когда сел в машину, то первым делом сказал:

— Летом сюда никогда приезжать не буду, черт бы его побрал. Только осенью и зимой. Как в печи, чувствую себя багетом.

— Да, жарит здесь всерьез, — согласился я. — Может быть, потом и сам начну ездить куда-нибудь в Альпы, к озерам.

— В Альпы надо зимой, кататься на лыжах.

— А летом можно и без лыж, зиму я здесь люблю проводить. Яхту нужно иметь в Александрии.

— Побольше, — кивнул Рауль, — чтобы вечеринки с девочками устраивать.

В отличие от меня Рауль бабник. Пусть не одержимый, в рамках приличий, но этого качества у него все равно не отнять. Я даже особо его предупредил, чтобы не вздумал заводить новых подружек до дела, а то мало ли что. Они у него обычно подолгу не задерживаются. Пусть потом развлекается, когда все закончится.

— Поливать их шампанским?

— А почему бы и нет? Они после этого вкусней. Икра, шампанское, девочки, фокстрот и свинг. Ты бы в Марсель приехал, я бы устроил тебе веселый отпуск.

— Я же приезжал, раз пять.

— А ты еще приезжай, ничего с тобой от этого не случится. Познакомлю тебя с двумя близняшками, они так вдвоем и предпочитают… втроем, то есть.

— Не путаешь их?

— У одной родинка на заднице, а у второй на спине.

— Удобно, — согласился я.

— Они раньше танцевали в кабаре, как раз парой.

— А теперь?

— А теперь они узнали, что танцевать не обязательно. Правда, толстеть начали.

— То есть ты меня с толстыми хочешь знакомить?

— Им до толстых еще далеко. К тому времени надоесть успеют.

— Ну, других близняшек ты же не найдешь, верно? — обрисовал я ему мрачную перспективу.

— Нет, наверное. Но я все равно не знаю, как их заставить похудеть. Надо как-то уговорить пойти обратно в кабаре. Но тогда сложней встречаться.

— Жизнь вообще сложная штука.

— И не говори. Кстати, хоть мы и сидим по норам, но может хотя бы в бар выберемся вечером? В какое-нибудь место с музыкой и девочками?

— Почему бы и нет? — не стал я возражать. — Иногда даже полезно, а то сплошная нервотрепка.

— Вот-вот, именно об этом я и говорю. Давай прямо сегодня.

Действительно не повредит. Вечеринок благодаря Марго Бриггс в последнее время у меня было много, но своим я там себя не чувствовал. Компания друга — это уже немножко другое. Или не немножко.

51

Вы читаете книгу


Круз Андрей Ар Деко
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело