Выбери любимый жанр

Однажды в Птопае. Дилогия (СИ) - Ключникова Ева Александровна - Страница 44


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

44

   Мин Дзюн Со наблюдал за своей королевой от стола, без аппетита закладывая в себя порцию еды, необходимую для поддержания нужных функций.

   --- Ты плохо ешь, --- заметила королева.

   Маг остался равнодушен к реплике.

   --- Зато твоя крыса - хорошо!

   На этот раз Дзюн с заботой оглядел питомицу, сидевшую на краю его тарелки. Пользуясь тем, что её хозяин сел к столу, Тьян Су взобралась по его ноге и заняла своё законное место. Во взгляде Дзюна на своё хвостатое детище была неприкрытая нежность. Шкурка Тьян Су лоснилась перламутровым блеском, и вся она была круглая, как шар.

   --- У неё ожирение, --- её Величество с неудовольствием прищурила глаза.

   --- Принеси мне хронику, --- напомнил маг.

   --- О, древние эльфы!!

   --- И ещё... Узнай точную дату рождения сына Тайбая.

   Элишия сильно вздрогнула. Дзюн не видел, он гладил Тьян Су по жирной спинке.

   --- Зачем тебе? --- Нервно спросила королева. Она стала рыться в памяти - не прозвучало ли имя Шитао в сегодняшнем разговоре. Вроде бы рассказывая о своём очередном увлечении, она не называла его по имени.

   --- Мне любопытно... может я смогу вычислить его мать.

   --- Какая-нибудь смазливая простолюдинка с железным циклопом на шее.

   --- Узнай!

   --- Ладно.

   * * *

   Предмет интересов Мин Дзюна Со и королевы Элишии - лейтенант Хо, в этот момент находился в центральном дворце перед главными дверями ведущими на этаж в апартаменты фрейлин. Хелен Салуцки отсутствовала на своём месте, и потому некому было прогнать наглого офицера из этой части дворца.

   Девчонки фрейлины уже заприметили красавчика, и курсировали внутри своего флигеля между дверями во флигель и своими спальнями. Весть о Шитао распространялась от комнаты к комнате со скоростью напалма... возбуждение нарастало.

   Анастасия Мороз фон Краффе, проведя предварительную подготовку своей внешности, вышла наконец из дверей и присела перед Шитао в соблазнительном реверансе. Приседания такой глубины, согласно этикету, исполнялись только перед первыми лицами государства, но не могла же Настя допустить, чтобы бравый лейтенант не заметил главного её достоинства.

   Шитао заметил... слегка перевёл дух... Анастасия Мороз не спешила подниматься, давая офицеру возможность полностью оценить красоту своих форм.

   --- Что вы хотели, лейтенант Хо?

   Шитао запоздало и немного растерянно ответил поклоном, шагнул к девушке и помог ей подняться. Тотчас отпустил руку и шагнул назад на приличествующее расстояние. Сама воспитанность!

   --- Я хочу увидеть одну из фрейлин... её зовут Лукреция Боска.

   За спиной Насти - из-за двери многоголосо захихикали. Шитао сдержано кашлянул. Створки дверей были чуть приоткрыты внутрь, и в щель сверкало множество разноцветных глаз. Оттуда шуршало шёлком и тянуло ароматом духов.

   --- Я позову, --- Настя кивнула.

   Ничего не подозревающая Лукреция, которой единственной не доложили о явлении змея-искусателя поцелуями, отдыхала после изнуряющего утреннего дежурства. Она была раздета, то есть - не одета подобающе случаю, и не накрашена ..., и без причёски, и вообще спала!

   --- Луки! Вставай!

   Анастасия фон Крафф с интригующей мордочкой трясла её за плечо.

   --- Зачем...,--- сонно пробормотала Лукреция.

   --- Лейтенант Хо желает продолжить, а может и закончить начатое раньше, --- хихикнула подруга.

   --- Что!? --- Боска резко села на кровати. Анастасия с удовольствием отметила, что девушка со сна немного опухла. Шитао возможно будет разочарован!

   --- Повтори!

   --- Он стоит перед нашими дверями и хочет тебя.

   --- Ах!

   Не раздумывая ни секунды, Лукреция выскочила из-под одеяла и заметалась по комнате. Настя попятилась, открыла дверь и впустила в комнату несколько приближённых подруг, готовых быстро одеть и привести Лукрецию в порядок.

   Шитао, не ведая о суматохи, которую он поднял, терпеливо и несколько смущённо ходил по коридору туда-сюда. Из-за двери на него продолжали пялится и время от времени до его ушей вместе со вздохами и смешками доносились отдельные тихие слова вроде: "Ах красавчик..., великолепный... какие глаза... какие плечи... целоваться... я сейчас упаду.." и всё такое. Честно признаться, Шитао уже жалел о своём порыве увидеть Лукрецию. Но в силу воспитанности не мог просто спустить на тормозах недавние происшествие.

   Через сорок минут (рекордный сбор!) двери торжественно открылись, промелькнули улыбающиеся девичьи лица и в коридор торжественно вышла великолепная Лукреция Боска. Небольшую опухлость с лица не удалось убрать (Настя Мороз фон Краффе не очень то и старалась), но странным образом она придавала Лукреции детское очарованье.

   Произошла очередная серия поклонов и приседаний. В отличие от Насти, Лукреция строго соблюдала этикет и приседала в соответствии с рангом её посетителя.

   Шитао сделал ей несколько знаков, мол, отойдём, дорогая...

   Лукреция поняла. Ей и самой не хотелось разговаривать при многочисленных свидетелях. К негодованию последних, парочка неспешным шагом и на расстоянии друг от друга начала тихо удаляться по коридору. В спину им понеслись бурные стоны разочарования.

   Они прошли по коридору метров двадцать и свернули в небольшое тупиковое помещение с панорамным окном. Здесь же стоял диванчик и столик. Особенного предназначения у комнатки не было. Так небольшой коридорный аппендикс с аркой вместо дверей. Окно время от времени открывали для проветривания, на диванчике иногда отдыхали умаявшиеся горничные... вот и всё.

   В точно таком же крыле дворца, напротив этого, был точно такой же коридор, с таким же коридорным аппендиксом и таким же панорамным окном. Сейчас за ним стоял принц Хенрик с биноклем в руках. Один одинёшенек. Два стражника, по его личной просьбе, охраняли подступы к помещению, в котором он находился.

   Хенрик оказался здесь не случайно. Он вообще любил развлекать себя сценами из жизни двора. Но последнее время этаж фрейлин интересовал его больше всего. Ему нравилось иногда видеть Боску в окнах флигеля... и нравилось ощущение лёгкого сожаления от мимолётности этих видений, и нравилось думать, что бы он сделал, будь эти встречи чуть длинней и чуть ближе - в досягаемости рук.

   А вот Шитао рядом с предметом своих раздумий, Хенрик увидеть не ожидал!

   Они, словно дразня его Высочество, встали прямо напротив окна. Хенрик наоборот спрятался за статую греческой нимфы. Увеличивая резкость, он подкрутил колёсико. С острым сожалением подумал, что не слышит разговор.

   --- Примите мои искренние извинения. --- Сказал Шитао. --- Я виноват. Поставил вас в ситуацию неловкую. Не понимаю, как вышло. Вы очень красивая девушка.

   Лукреция обрадовалась комплименту. С минуты на минуту могло прозвучать признание в любви и предложение о дальнейших встречах. Это было немного опасно, так как старуха Элишия имела на лейтенанта Хо свои собственные виды. Поэтому первое время придётся держать их любовь в глубочайшей тайне.

   --- Я сожалею о случившемся...

   "Что!?"

   --- Обещаю, более не компрометировать вас...

   "Что!!?" Лукреция была готова заплакать.

   Хенрик за окном напротив кусал губы. Что там говорит этот бастард его Боске!? Не замечая, он вдавил окуляры бинокля себе в кожу вокруг глаз. Тайбаевский выродок стоял за спиной Лукреции и чуть наклонялся к ней с высоты своего роста. Если бы Хенрик так стоял, девчонка бы уже пищала с поднятой юбкой и упираясь руками в раму.

   Лукреция не обладала храбростью своей подруги Насти и потому не стала уточнять - действительно ли Шитао сожалеет, и не попробовать ли им ещё одну серию поцелуев в качестве окончательной проверки и подтверждения его сожаления.

   Чувствуя, неприятную дрожь в ногах, она обошла молодого человека и присела на краешек дивана. Руки сцепила в замок на коленях. Лейтенант Хо в белом офицерском кардигане неуверенно топтался у окна. Извиненья были принесены, и настало время - БЕЖАТЬ!

44
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело