Выбери любимый жанр

Русские не сдаются (СИ) - "Leka-splushka" - Страница 30


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

30

Нет. Не летали.

Но учительница всем понравилась. Правда, она, не успев поздороваться, персонально Дадли и Гарри запретила подходить к краю площадки, через телескоп подглядывать в окна и вообще предупредила, что контрольные задания будет им давать сложнее, чем остальным.

Однако истории про созвездия и связь звездного неба и мира магии были такими интересными, что кузены без возражений переписали темы для эссе. А для себя решили, что еще и дополнительную литературу поищут. Не просто же так профессор Синистра дергается. Значит, можно и со знаниями магической астрономии устроить какую-то невероятную шкоду. Вот бы узнать – какую!?

Закончился урок поздно. Так что Гарри с Дадли решили и вовсе не ложиться.

Вместо этого они достали снасти, заготовленную на ужине прикормку и выскользнули за дверь.

На озере было тихо, только плескалась рыба. Мальчишки покидали прикормку в воду и принялись обустраивать бережок: разложили стульчики, вбили опоры под удочки. Дадли пожалел, что не захватили из гостиной дров – можно было бы развести небольшой костерок, а то прохладно. Но Гарри уперся, как осел: “Мы должны быть незаметными, Дэ!”, “Трудно быть незаметным с вязанкой дров, Дэ!” Вот и мерзни теперь.

Завернувшись в мантию поплотнее, Дурсль сел на стульчик и постарался не шевелиться, сберегая тепло. Сейчас. Сейчас он привыкнет. Папа всегда говорит, что холодно поутру только в самом начале, как из тепла выбрался.

Но стоило только пригреться, и Дадли сразу почувствовал, что начал клевать носом. Может и зря они не пошли спать вместе со всеми?

Гарри же на стульчик не садился. Он приплясывал на берегу и морщился от плеска воды.

- Чего ты там жмешься-то? – недовольно спросил кузен.

- Понимаешь, я... я, может, в кустики отлучусь? Приглядишь за удочкой?

- А тут тебе что мешает?

- Ты чего? Это ж дом русалкам. Нехорошо как-то.

- А в кустах шуршунчик. И этот. Как там его Хагрид еще называл? – сонный Дадли соображал медленно, но верно.

- И чего же мне? До Хогвартса терпеть?! – жалобно спросил кузен.

Дадли зевнул во весь рот и махнул рукой. Рыбачить перехотелось совершенно.

- Никто у нас не ловится. И не поймается. Надо было червей накопать, может, попросить папу мотыля прислать. Прикормки побольше. Короче, хоть за день до рыбалки подготовиться, а не бегать в последний момент, как Питти в ночь перед ролевкой.

- Где взять кольчугу?! Где взять кольчугу?! – рассмеялся Гарри, вспомнив их с Дадли приятеля, который на весь папин лагерь славился своей несобранностью.

- Иди. И сразу там спать ложись. А я удочки смотаю и тоже приду. Спа-а-а-ау-ать хочется.

Вставал Дадли неохотно. Но не бросать же удочки. Потом сонный мальчик сел отдохнуть от праведных трудов, пригрелся и уснул. Проснулся он, когда в Хогвартсе уже заканчивался завтрак. Дышать было странно тяжело. Дэ медленно приоткрыл глаза.

С кузеном Дурсль столкнулся в дверях Большого зала.

- Эй! Где ты был? Ты там рыбачил, пока я спал? Да?! – сразу взялся высказывать свои подозрения Гарри.

- Да не рыбачил я! Заснул случайно.

- Ага! Теперь рассказывай.

- Да где же улов тогда?

- Н-ну... на кухню отнес?

- Ага. И не похвалился?

- Чего, правда что ли уснул?

- Честное слово.

- А чё довольный такой?

- Вечером расскажу.

До вечера Дадли ходил загадочный-загадочный. И нос задирал.

Гарри даже позабыл спорить с Невиллом из-за Теодора – так ему было любопытно, что там задумал кузен.

И вот настал вечер.

Посреди комнаты мальчиков, на низеньком пуфике стояло что-то квадратное и загадочное, прикрытое тряпкой.

Дадли посекундно поправлял складки на ткани и выглядел невероятно важно.

- Ну, чего ты надулся, как жаба! Давай, рассказывай! – не выдержал Поттер.

- Этот день должен примирить Гарри Поттера и Невилла Лонгботтома. Ибо в это...этом, тьфу, короче, – Дадли, конечно же, мог возвышенно вещать минут пятнадцать-двадцать, но предпочел ускориться – он достаточно знал кузена, чтобы не нарываться понапрасну. А Гарри и так за весь день проявил чудеса выдержки и хладнокровия. – Тррррревор, Теодоррррр... слишком много рычания, вот что. Отныне он – м-м-м-мистер Тэ! – Дадли сдернул тряпку. Глаза мистера Тэ выпучились даже больше, чем это обычно бывает у жаб. Хохолок был начесан и уложен в шикарный кок, а кожа побледнела. Бородавки превратились в блестки и сложились в узор, как на знаменитом костюме Элвиса.

Мгновение, и Тэ одним прыжком перемахнул с пуфа на кровать, плюхнулся Невиллу на руки и, заглядывая в глаза, всем своим видом обещал, что больше никогда, никогда-никогда, не сделает ни малейшей попытки сбежать! И вообще, больше не намерен оставаться без присмотра хозяина!!!

- Эй! Тебе папа запретил испытывать заклинания на животных. – Гарри был недоволен, что жаба сразу прыгнула к Лонгботтому. Он надеялся, что когда они снова найдут Теодора, тот успеет сделать правильный вывод из происшествия на лодке. Гарри бы никогда не выпустил питомца из рук. Хоть сам тонул бы! Зато вместе!

- Ха! Так я и не сам. Подошел к старшекурснице из Хаффлпаффа.

- А чего непатриотично так? Сделал бы Джона Леннона...

- Да там того Леннона – очки и нос. Если б профессор Снейп очки носил, вот из кого классный Джон бы получился. А мистер Тэ – вылитый Король. Даже как-то обидно от твоих придирок.

- А это теперь навсегда? – спросил Невилл, робко гладя жабий бок.

- А тебе что? Не понравилось? – угрожающе спросил Гарри.

- Понравилось, – совсем не радостным голосом сказал Невилл. – Бабушке не понравится.

- Глупости, – беззаботно отмахнулся Дадли. – Все любят Короля. А уж бабушки – тем более.

- А от отца, Дэ, тебе все равно влетит, – из вредности заметил Гарри, немножко ревнуя, что это не он разглядел в Теодоре такой потенциал.

- Да я, если хочешь знать, сперва на себе проверил! – Дадли закатал рукав мантии и на предплечье все увидели жабью мордочку.

- А за это еще и от мамы, – завистливо выдохнул Гарри, проклиная себя, что проспал этим утром все самое интересное.

- Она не надолго. И на мистере Тэ придется подновлять постоянно.

- А как, говоришь, звали ту девочку с Хаффлпаффа?

- Алиса. Но меня не упоминать и идти не меньше, чем с тремя шоколадными лягушками. Это, я надеюсь, всем понятно?

- Да, да, – закивали головой все.

На урок зельеварения первокурсники-гриффиндорцы пришли красивые. Ни один не отказался от прикольной татушечки на левом предплечье. Только Невилл попросил рисовать на правой руке.

Перешагнув порог кабинета зельеварения, кузены застыли в восхищении.

Профессора Снейпа им уже доводилось встречать, но выглядел он, как совершенно обычный и привычный строгий учитель. Без чувства юмора и любви к прекрасному. Это вам не всё понимающий директор Дамблдор.

И тут такое!

Северус Снейп, оказывается, умеет ценить по-настоящему крутые вещи!

Дадли шагнул вправо. Гарри шагнул влево. Остановились. Переглянулись.

Хотелось быть одновременно у каждой баночки и колбочки, чтобы без помех разглядеть все эти крутейшие вещи.

- Вау! Как в TankRoom*, в Лондоне! – восхитился Дин, без раздумий сворачивая к самой большой колбе с самым противным и крутым экспонатом.

- Это круче, чем потолок в Большом зале! – присоединился к общим восторгам Симус.

- И познавательнее, – кивнула мисс Грейнджер, оттесняя Дина от стеллажа – он тут не один, вообще-то.

Маговоспитанные школьники потихоньку присоединялись к спонтанно возникшей экскурсии.

Профессор, стремительно ворвавшийся в кабинет, был вовсе не готов к упрекам типа: “Почему на экспонатах нет поясняющих табличек?” и вопросам: “Как часто обновляется экспозиция?” и “Можно ли в кабинете делать снимки со вспышкой?”

Заправляли всем, как нетрудно было догадаться, белобрысые кузены.

- Мистер Поттер, наша новая знаменитость...**

30
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело