Выбери любимый жанр

Русские не сдаются (СИ) - "Leka-splushka" - Страница 31


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

31

- Да ладно, сэр, – смутился Гарри. – Вы, оказывается, куда круче! А вы уже завещание составили?

- Точно! – этого мальчика Северус не запомнил на распределении. – Музей естествознания создали, когда доктор Слоун народу Британии свою коллекцию передал. Или завещал. Нам экскурсовод рассказывал!

Дети неохотно разбредались по своим местам. Северус почувствовал, как упускает инициативу.

Не желая уподобляться Альбусу, он решил с первого урока поставить себя строгим, требовательным учителем, указать Гарри Поттеру его место.

- Значит, вас заинтересовали экспонаты, мистер Поттер? Неужели вы так тянетесь к знаниям? Если я попрошу вас принести мне безоаровый камень, где вы будете его искать?**

- В аптеке, сэр.

Школьники захихикали.

- Очень смешно, – скривился профессор. – Минус балл за неуместное веселье на уроке, Поттер. Перефразирую. Как вы добудете камень? Из его естественной среды. Что вам понадобится, если, скажем, тот же аптекарь закажет у вас сей бесценный предмет?

- Ну... – кажется, мальчик смутился.

“Неужели у Поттера есть хоть крупица совести?” – Снейп очень в этом сомневался. Скорее, негодник сожалеет, что его выставили дураком перед приятелями.

- Ну, мне понадобится коза и много слабительного, сэр! – наконец выпалил этот невозможный хулиган, и у зельевара в очередной раз пропал дар речи. Мерлин, дай сил!

- Слабительного?

- Да, сэр. А как иначе? Ведь безоар находится в желудке козы... – и посмотрел своими невинными зелеными глазищами. А вот Лили, помнится, так и не задумалась о том, что для того, чтобы извлечь безоаровый камень, козе вспарывают брюхо.

- Например, с помощью ножа? – как можно более противным голосом предположил профессор.

- Нет, сэр, – уверенно ответил Гарри. – Ведь это промышленное производство. Вы только представьте себе, сколько козочек придется убить, чтобы обеспечить спрос в одной единственной аптеке!

- И все же, мистер Поттер, именно с помощью ножа. В конце концов, пергамент тоже не берется из воздуха...

- Но трансфигурация, магия...

- Позволяет заменить теленка козленком. Только и всего.

Класс выглядел настолько “убитым” этой новостью, что Снейп предпочел закончить опрос. Провел перекличку, рассказал о возможностях, которые умному и терпеливому магу дарует тонкая наука зельеварения и перешел к практической части урока.

Кузены так подозрительно притихли и задумались, что все внимание профессор направил на них, ожидая чего-то невероятно опасного – это же Поттер! И когда расплавился котел у Финнигана и Лонгботтома, успел только устранить особо неприятные последствия. Неуклюжий внук Августы стоял ошпаренный и несчастный и плакал от боли – окатило его из котла порядочно.

Неудавшееся зелье капало на пол и проедало подошвы ботинок, класс залез на стулья. Все, кроме Дурсля, который с воплем: “Спасайте Короля!” нырнул под парту. И вылез из-под нее в прожженной мантии и с крупной жабой, наряженной под Элвиса Пресли, на руках.

- Мистер Тэ! – ахнул Поттер. От драки его удержал только плачевный вид жабовладельца. – Вот тебя вылечат, Невилл, и я тебя побью! Как ты мог так поступить с Теодором?

- С Тревором, – сквозь слезы сказал Невилл и его повели в больничное крыло.

- Профессор Снейп, а вы очки случайно не носите? – совершенно не к месту спросил Дин Томас и изобразил что-то похожее на велосипеды Поттера-старшего. – Вам бы пошло.

Комментарий к 17. * комната с заспиртованными уродцами в Британском музее естественной истории

**фраза из канона

====== снова взрослые беседы ======

- Это форменное безобразие, – злопыхал Снейп. – Это не первый курс Гриффиндора! Это зверинец! Пора открывать пятый факультет. Затрудняюсь только – имени святого Мунго или несвятого Поттера? И деканом туда Хагрида – ему не привыкать работать с тварями.

- Мальчик мой, ты как всегда, немножко преувеличиваешь...

- Да я преуменьшаю! Вам показать тот урок? Это балаган! Цирк с клоунами и уродами!

- А между тем Августа на нас ругалась. И тоже на тему уродов высказалась.

- Августа пусть молчит! Что у мальчишки с координацией?! А с самооценкой? А эта дурацкая жаба-Король, которую он приволок на занятие и держал под партой, отвлекаясь от элементарных пояснений?! Что это вообще такое было?! Знаешь, что обо мне теперь говорят магловоспитанные школьники? Что я похож на Джона Леннона!

- О. А ты, несомненно, огорчен утратой своей ужасающей репутации Летучей Мыши, Ужаса Подземелий.

- Не смешно, Альбус. На Хаффлпаффе уже подбирают магловские аналоги шоу-звезд для тебя и Минервы.

- И все-таки с Невиллом ты недосмотрел, мой мальчик.

- Я и не спорю. Это должен был быть Поттер. Они с кузеном явно затевали что-то. Я не мог не опасаться выходки в духе его папаши. Тем более, что мальчишка полностью пошел в него. Всем, кроме внешности.

- Вообще-то, Гарри похож на Джеймса. Просто другая прическа и, пожалуй, фигура.

- А я так и знал! Но отсутствие мозга – куда более плачевное сходство, чем жалкая внешность его папаши! Это из-за него я упустил момент, когда возникла необходимость удалить зелье из котла юных взрывников! И вообще, они так меня огорошили со своими “экспонатами”, что я – вдумайтесь, Альбус, – я!!! – забыл о предупреждении Филиуса насчет взрывоопасной магии юного Финигана.

- И снял с мальчика баллы. С первокурсника, Северус.

- Я растерялся. Не подумайте, что я оправдываюсь, но это действительно странно – почему у Лонгботтома что-то взорвалось, а у Поттера – нет?

- Быть может потому, что Невилл действительно поступил неразумно, взяв с собой жабу на урок? А Гарри свою сову оставил в совиной башне.

- Это не аргумент. Но вот впереди выходные. И я буду за ними приглядывать. Очень внимательно наблюдать. О, да!

- Заодно пригляди за Невиллом, прошу тебя. Августа пока связалась со школой через камин, но угрожает, если мальчик и на следующей неделе попадет в больничное крыло, навестить нас лично.

Несмотря на выговор, который Снейпу учинил Дамблдор, а Дамблдору – почтенная леди Августа, несчастные случаи на зельях не были каким-то чрезвычайным происшествием. Рабочий момент, не более. Какой бы реакцией ни обладал мастер-зельевар, он не являлся прорицателем и не мог предсказать – где рванет? По рецепту вообще ничего взрываться было не должно. А потому Поппи Помфри не очень удивилась ошпаренным первачкам. Просто предположила, что в этот момент Северус обезвреживал другое, куда более опасное варево.

Вот, говорят, есть среди первачков Гриффиндора пара кузенов, которые с первых дней умудрились затмить славу близнецов Уизли...

- Снимай мантию, – приказала медиведьма, палочкой раздвигая ширму и призывая чемоданчик с инструментами и зельями.

Кривясь от боли, мальчик неловко стянул с себя промокшую тряпку.

- Тебе стоило сделать это еще в классе. Если пролил кипяток на себя, всегда снимай мокрую одежду. Вовсе ни к чему такие припарки! – продолжала она воспитывать недотепу, проверяя, не вступит ли пролитая на кожу бурда во взаимодействие с обезболивающим или заживляющим зельем?

- Но как же? – промямлил пострадавший, видимо представив себе что-то не то.

- В рамках приличия, – хмыкнула ведьма. – К примеру ту же мантию или джемпер. Штаны можешь оставить на себе до больничного крыла. Хотя... если бы что-то серьезное приключилось, Северус отправил бы тебя камином. И, возможно, заклинаниями удалил намокшую ткань, – Поппи отвлеклась, отмеряя должное количество обезболивающего, и не заметила, как побледнел впечатлившийся ребенок. Воображение у Невилла было ярким.

- Что это у тебя? – заметила она татуировку.

- Э. э. Это мо-моя жаба. Те-Тревор.

- Очень милый рисунок. Вот уж не знала, что Августа до сих пор не забыла это заклинание! – медиведьма, забалтывала пациента, чтобы тот отвлекся от неприятных ощущений – не получалось, к сожалению, совсем уж безболезненно обработать пострадавшие участки кожи. А вот заговорить – получилось. Невилл распахнул глаза и забыл про все на свете. Он себе даже вообразить не мог, что его бабушка...

31
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело