Выбери любимый жанр

Е2-Е4 или совсем другая история. Часть 2. Ученик Хогвартса (СИ) - "Рада Девил" - Страница 153


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

153

— Когда я сказал, что в магическом куполе нет пробоин, я вспомнил, что в доме есть, так сказать, узаконенная пробоина — каминный транспортный путь. Артур, видишь вот эту молочно-белую ниточку, заметную во время применения чар проверки магических потоков? Видишь? Она утекает прямо в камин, и она не прерывается. То есть...

— Магия утекает через камин? А если... — Артур, взмахнув палочкой, запечатал проход через камин. Образно говоря, закрыл дверь.

Снейп повторил использованные ранее чары. Белесая ниточка магического следа, тянущаяся в камин, исчезла. Артур отменил свои чары — магия снова туманной прядью потянулась в камин. Молли, наблюдающая за действиями Северуса, перепугано прижала руки к лицу, сдерживаясь от комментариев. Свидетелями открывшегося обстоятельства стали и Рон с Гарри, которые весь вечер старались не отставать от взрослых, прислушиваясь к их словам. Мальчики не путались под ногами, воспитанно оставаясь немного в сторонке, но от их внимания не ушло ни одно слово.

— Артур, я не знаю, кто так вас ненавидит, но буду откровенным — я не хотел бы с тем магом ссориться, — Северус догадывался, кто был настолько искусен, чтобы сотворить такие чары. Но был маленький шанс, что это кто-то из Отдела магического транспорта решил поживиться для каких-то своих целей чужой магией, поэтому никого голословно обвинять он не собирался.

— Я понимаю. Мы вызовем специалиста из Министерства и твое имя, Северус, в разговоре с ними фигурировать не будет. Я найду способ, как им объяснить. В крайнем случае, могу сказать о том, что меня предупредил Малфой. К тому же, это будет чистой правдой.

— Только вот в свете этой находки, — Молли указала на камин, имея в виду утечку магии, — наверное, стоит уделить внимание и второму предупреждению Люциуса.

Артур выжидающе смотрел на жену, он понимал, что приходится признать прозорливость Малфоя, но все его естество противилось этому. Многолетняя неприязнь к Люциусу давала о себе знать.

— Он говорил, что на кухне...

— Молли, я уже попросил Северуса помочь разобраться с твоей зачарованной посудой. Больше там негде спрятаться чему-то вредоносному, только в твоих кастрюлях, — Артур неосознанно зацепил жену за живое.

— Еще в моих пирожках поищи, когда в следующий раз сядешь есть, — буркнула Молли и ушла в кухню, чтобы сдержаться и перестать защищать своих кухонных зачарованных помощников.

— Что я такого сказал? — Артур с недоумением смотрел вслед явно разозлившейся жене.

— Вообще-то, ты только что заявил, что вред в этом доме гнездится в зачарованной посуде Молли, — хмыкнул Снейп. — Мистер Поттер, вы готовы остаться здесь на денек? — обратился он к Гарри.

— Конечно! С удовольствием, если меня не выгонят, — попытка пошутить была оценена, и все немного расслабились и заулыбались.

— Артур, я постараюсь завтра с утра полистать полезную литературу и сразу после полудня приду разбираться с артефактами. А ты, пожалуй, иди успокой Молли, — напоследок ухмыльнулся Снейп, выходя через дверь с намерением аппарировать. Пользоваться камином ему расхотелось.

========== Глава 55 ==========

Уже подходя к воротам усадьбы Уизли, за которыми можно будет аппарировать, Снейп услышал за спиной крик Поттера:

— Профессор! Подождите, пожалуйста!

— Что, мистер Поттер? Вы передумали и все-таки решили отправиться к тете? — Северус наблюдал как Гарри, что есть духу, мчится к нему.

— Нет, — подбежав к Снейпу, Поттер, все еще тяжело дыша, взмахом руки установил вокруг них чары конфиденциальности.

— Неплохо, — похвалил Северус, почувствовав возмущение магии, отдавшееся легким покалыванием на открытых участках кожи.

— Слабые, — отмахнулся Гарри. — Минуты на три, не больше, но нам хватит, — он оглянулся на Рона, застывшего на пороге, и махнул ему, давая понять, что разговор не требует его присутствия. — Северус, это директор такое с камином сделал?

— Для этого ты гнался за мной? — увидев упрямо сжатые губы Поттера, Снейп привычно закатил глаза, но ответил: — Не факт, но возможно. Плетение чар сложное. Не каждому под силу. А кто еще к Уизли ходит в гости из сильных магов?

— Ага. Хорошо, — как-то невпопад заметил Гарри. — Тогда посмотри список. Список артефактов из Гринготтса, — уточнил он, когда заметил, что Северус не сразу понял, о чем идет речь.

— Зачем?

— Там есть что-то такое, связанное с посудой. Ложка, чашка или миска. Я не помню точно. Я полгода назад список просматривал. Но точно помню, что у меня что-то ассоциировалось с кухней. Да какая разница! Это же несложно посмотреть, ведь верно? Если директор имеет отношение к камину, то, возможно, он и артефакт здесь какой-то мой пристроил? — Гарри частил, не желая вызывать подозрения долгим разговором.

— С кухней? Не помню я там ничего такого. Однако посмотрю список, ты прав — это несложно. А ты понимаешь, что если мы обнаружим здесь артефакт Поттеров, то ты его, скорее всего, лишишься. Его придется сдать в Министерство, как минимум.

— Нельзя, — перебил его Поттер.

— Что нельзя? — иногда уже случалось, что Снейп не успевал за выводами Гарри.

— Нельзя Министерство вмешивать. Они ведь могут узнать в Гринготтсе, кому принадлежит артефакт? — Поттер все же еще иногда мыслил маггловскими категориями.

— Нет. Гоблины ни с кем, в том числе и с работниками из Министерства ни о чем разговаривать не станут: ни о своих клиентах, ни о содержимом их сейфов. В магическом мире нет законов, которые заставили бы их изменить своим принципам, традициям и принятому порядку ведения дел. Они не вмешиваются в дела волшебников — это их главный закон, — Снейп, почувствовав, что чары, установленные Поттером, ослабевают, поставил свой щит от любопытных ушей.

— Все равно. Не обязательно говорить, что мы узнали артефакт Поттеров, если моя догадка подтвердится. Ты просто рассмотришь эту вещь и закажешь подобную мастеру по артефактам. А я потом тихонько подменю, — предложил Гарри. — Не нужно Уизли пока знать о директоре. К добру это не приведет.

— Не нравится мне это. Потом поговорим, — Северус указал в сторону дома. — Тебя ждут.

— Все. Я побежал. Если что — я просил тебя предупредить тетку, чтобы она завтра не ругалась, — Гарри улыбнулся и, дотронувшись до руки Северуса на прощание, помчался к дому Уизли, где нетерпеливо топтался Рон, дожидаясь его.

Предположение Гарри насчет артефакта подтвердилось. Снейп вечером, просматривая вместе с Томом список артефактов, в разное время изъятых Дамблдором из хранилищ Поттеров, отыскал там описание Котелка нищеты.

— Немудрено, что я не мог вспомнить ничего из списка, что напомнило бы мне о кухне, — хохотнул Снейп, откинувшись на спинку дивана, установленного в библиотеке Певерелл-мэнора, где они с Томом расположились для чтения. — Для меня понятие «котел» имеет связь исключительно с зельеварением.

— Котелок среднего размера, зачарован на поддержание установленной магом температуры, очень удобен для приготовления блюд, требующих продолжительной тепловой обработки, — читал вслух Том описание, предоставленное гоблинами. — В 1783 году котелок был заколдован ведьмой из Уэльса Морин Хикс. Вскоре она подарила его своей сестре Эйми, достатку которой неимоверно завидовала. Котелок имеет весьма оригинальный способ действия. Сам по себе он не несет никакого вреда, а вот еда, приготовленная в нем, впитывает в себя сильнейшую колдовскую порчу, которую и передает тому, кто съест ее. Волшебника, регулярно употребляющего пищу из Котелка нищеты, преследуют неудачи финансового плана — он теряет деньги, нерационально их тратит, перестает правильно ими распоряжаться, к тому же, становится равнодушным к своим неудачам и не пытается с ними бороться или что-то исправлять. Устойчивое действие чар проявляется через несколько месяцев использования Котелка. Даже после прекращения регулярной подпитки колдовской порчи эффект может сохраняться иногда в течение нескольких лет, в зависимости от продолжительности потребления пищи из зачарованного котелка, — Том отложил список и невесело усмехнулся, покачав головой. — Хорошенький подарок сестричке — разорилась и даже не догадалась, откуда принесло несчастье. Действие оказывается постепенно, и разве можно связать свои неудачи с полгода назад подаренным котелком? Тем более сестрой.

153
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело