Выбери любимый жанр

Восстание короля (ЛП) - Сальваторе Роберт Энтони - Страница 35


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

35

— Рассказывать что?

Казалось довольно очевидным, что Киммуриэль был не в лучшем расположении духа.

— Архимаг, — пояснил Джарлакс, хотя и знал, что это не требовалось. — Как у него успехи?

Киммуриэль долго смотрел на него.

— У него есть способности.

— Хорошо.

— У многих есть способности, — напомнил Киммуриэль. — Но у немногих они расцветают, как ты и сам хорошо знаешь.

— О, поверь мне, когда я скажу, что надеюсь, что способность Громфа не расцветёт псионическим мастерством, — заявил Джарлакс. — Уже достаточно плохо, что я должен постоянно защищаться от твоей надоедливой телепатии. Добавлять вмешательство архимага к этому списку тонких опасностей было бы невыносимо.

— Тогда, почему…

— Его желание развить способности будет поддерживать его заинтересованность тобой, — прервал его Джарлакс. — Громф взаимодействует с тобой и это означает, что он нуждается в тебе, и поэтому он нуждается во мне, в нас. Даже если ты быстро поймёшь, что он не сможет получить доступ к псионическим силам, не открывай ему это сразу, я прошу. Есть столько движущихся частей теперь с окончанием Магической Чумы, с устремлениями жриц Ллос и самой Паучьей Королевы, что чем дольше мы держим Громфа рядом с нами, и чем меньше мы позволяем ему быть около Квентль, тем лучше для нас.

Киммуриэль холодно уставился на него, что у этого бесчувственного дроу выглядело как очень мрачный взгляд.

— Будь полон надежд и хорошего настроения, — посмеялся над ним Джарлакс. — Возможно, если способность Громфа превратится во что-то больше, то ты не будешь больше одинок в своём странном волшебстве.

Выражение лица Киммуриэля ничуть не смягчилось. На самом деле, он казался ещё более сердитым от такой возможности.

Джарлакс в недоумении пожал плечами.

— Если эта задача была тебе не по душе, почему ты согласился? — спросил он. — Мы — партнеры, и ты не должен повиноваться…

— Мои уступки не имели никакого отношения к тебе.

Выражение Джарлакса стало озадаченным.

— Кроме твоей идиотской идеи сделать это предложение архимагу, прежде чем посоветоваться со мной, — добавил Киммуриэль.

Джарлаксу потребовалось сердцебиение или два, чтобы осмыслить это, но потом широкая улыбка озарила его лицо.

— Мой дорогой Киммуриэль, ты боишься.

— Не тебя.

— Нет, но Громфа.

— Он — архимаг Мензоберранзана, — ответил Киммуриэль, как будто это всё объясняло, и действительно, была бесспорная истина в этих словах.

— Однако я не припомню, чтобы когда-либо видел тебя боящимся.

— Не тебя, — повторил Киммуриэль. — Может быть, ты будешь достаточно мудр, чтобы запомнить это.

Джарлакс засмеялся. Он знал, что Киммуриэль пошутил — но потом вспомнил, что Киммуриэль никогда не шутил. Он прервал смех смущенным кашлем.

— Когда Громф вернётся? — сменив тему, спросил Джарлакс. — Я надеялся найти его здесь.

— Декада? Две? Он вернётся, когда освободится, так он сказал мне.

— Ты мне нужен чтобы потребовать от него обещание.

— Нет, — категоричный отказ псионика ошеломил Джарлакса.

— Это не прихоть, — объяснил Джарлакс. — Это — необходимость. Я нуждаюсь в помощи Громфа, но у меня нет рычагов, с помощью которых можно получить её. Ты можешь это сделать, и таким образом, мне нужно, чтобы ты…

— Нет.

Джарлакс глубоко вздохнул, откинулся на стуле, и закинул ноги в сапогах на стол, всё время не сводя удивлённого взгляда с Киммуриэля.

— Это — для пользы Бреган Д’эрт, не для Джарлакса, — медленно сказал лидер наёмников.

— Нет ничего, что я могу просить у Громфа. Он откажется от меня, если только поймёт, что твой контроль над ним более чем ничтожный, более чем даже существующий.

— Как ты можешь узнать, пока не попробуешь?

В ответном выражении Киммуриэля сквозила чистая жалость, как будто он смотрел свысока на поистине низший интеллект.

— Что? — непонимающе спросил Джарлакс.

— Я преподаю архимагу власть псионики, власть проникать в чужой разум, — объяснил Киммуриэль, говоря медленно как будто с ребенком.

— И таким образом, я стал свидетелем его мыслей и его честного отношения, — объяснил Киммуриэль, но Джарлакс замахал руками, чтобы заставить дроу замолчать.

— Он мне нужен, — сказал Джарлакс. — Нет никого другого, кому я доверял бы с заклинаниями, которые мне потребуются. Происходят большие события на земле Луруара и Серебряных Пределах, и мы должны быть в курсе всех новостей оттуда.

Киммуриэль кивнул.

— И поэтому я должен пойти туда.

— Я доставлял тебя в разные места прежде. Псионика ведь обладает собственной формой телепортации. И к тому же, я уже был там.

— Больше, чем просто оказаться там, — пояснил Джарлакс. — Мне нужно посетить много мест, исследовать много событий. Громф знает расположение армии орков — он сам направил большую её часть. Он знает об их союзниках, он сам создал многие из тех союзов, как с ледяными гигантами, которых он заманил в союз со Много-стрелами своими собственными уловками. Наши ряды включают много волшебников, это так, но ни один, кому я доверял бы так много, не телепортирует — в неизвестные места.

— Я был там, — повторил Киммуриэль.

— Твои псионические методы телепортации ограничены, — напомнил Джарлакс.

— Сними свою повязку, — потребовал Киммуриэль, и Джарлакс посмотрел на него с недоверием.

— У меня есть переносчики в городах, — объяснил псионик. — Я знаю больше о событиях в Серебряных Пределах, чем Громф. Я был там, среди орков и через них я попал в Адбар и Фелбарр и даже в Мифрил Халл.

Упоминание о Мифрил Халле, задело любопытство Джарлакса, хотя он не совсем понимал, о чём говорит Киммуриэль.

— Через них? — спросил он тихо.

— Мои переносчики в Луруаре заражают всех, с кем они контактируют: от орка передаётся к дворфу, от дворфа к дворфу, от орка к человеку.

— Заражают? О чём ты говоришь?

— Сними свою повязку. Я не попрошу снова, и если ты примешь решение упустить эту возможность, то знай, что ты разорвал узы доверия между нами — те узы, что держат нас в гармонии как co-лидеров Бреган Д’эрт.

Джарлаксу потребовалось много ударов сердца, чтобы осознать, что ему только что угрожали, но затем, прокрутив это требование и отделив его от своей инстинктивной реакции, он понял, что нет, Киммуриэль не угрожал. Киммуриэль только предупредил и предупредил честно.

Джарлакс снял свою повязку.

— Не сопротивляйся моему вторжению, — попросил Киммуриэль. — Я присоединюсь к твоему сознанию и возьму тебя… чтобы видеть.

Прежде чем Джарлакс мог даже попросить разъяснение, он почувствовал вторжение Киммуриэля Облодра в свой разум. Рефлекторно он сопротивлялся — никакое рациональное, разумное существо не будет когда-либо сдавать идентичность таким способом, и защита основывалась исключительно на инстинкте; действительно, само понятие выживания восстало против такого вторжения. Но Джарлакс не был жертвой. Он был стар, умудрён веками, и иссыхал от жажды новых впечатлений и желания знать всё.

Он стал сопротивляться, отчаянно, но не против Киммуриэля. Нет, он сопротивлялся против своего собственного естественного отвращения. Он впустил Киммуриэля.

Почти немедленно Джарлакс понял, о чём говорил псионик, ссылаясь на переносчиков, и поверил утверждению Киммуриэля, что он знал обо всём происходящем в Серебряных Пределах, ведь почти мгновенно, Джарлакс увидел глазами и услышал ушами юноши, на самом деле ещё мальчика, вынужденного нести стражу на южной стене Сандабара. Он понял, что это был Сандабар, поскольку он «знал» то, что знал мальчик — сразу же!

Большой город был осаждён и разбит. Орки нападали каждый день. Стены дрожали под бомбардировкой, каждый день, весь день. Поля недалеко от города лежали чёрные от тел и отвратительных птиц, госпитали города переполняли пациенты, и умирающие мужчины и женщины рядами лежали у их дверей, ожидая своей очереди у жрецов — надеясь получить хоть какое-то исцеление.

Крики сражения зазвучали снова. Громовой ответ раздался с сотрясающихся стен. Воздух заполнился топотом тысяч ботинок, боевыми возгласами десятков тысяч орков, приказами и криками о помощи из десятков мест вдоль рушащейся стены Сандабара.

35
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело