Выбери любимый жанр

Одаренные искрой (СИ) - Мечтательная Ксенольетта - Страница 6


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

6

Заливистый раскат смеха накрыл палубу, но ненадолго.

– Леди Ориса, даже если бы я захотел уединиться с девушкой, то на этом корабле все битком, мышь проскользнуть незамеченной не сумеет. Да и возраст принцессы, а она всего на год старше вас, – отсмеиваясь, проговаривал мужчина, – как и ее статус не позволит мне помыслить о нашем сближении.

– И все же я жду от вас плана нашего развлечения, – ничуть не смутившись, возвратила Бриджа к ответу. Попутно отметила, что тошнота опять отступила, и про себя поблагодарила спасителя.

На несколько секунд мужчина задумался, теряя с лица улыбку. Он посмотрел в бескрайнюю голубую даль горизонта, потер квадратный подбородок свободной рукой, потом перевел озадаченный взгляд на меня, опять улыбнулся, покачал головой и снова устремил взор вдаль. И что это значит?

– Думаю, что вам будет скучно, если мы повторим проведенный досуг, который был с принцессой, – сам того не зная, ответил на мой мысленный вопрос Бридж.

– Вот теперь мне просто необходимо знать, чем таким вы занимались с ее Высочеством? Иначе не переживу, – почти серьезно проговорила я.

На самом деле догадки были, но любопытство требовало подтверждений. Я действительно не знала, чем можно занять себя на корабле, чтобы скрасить досуг.

– Мы просто гуляли и обсуждали культуру, зажатость и старомодность молодежи Западного материка. И в целом обсудили различие наших культур, – признался Бридж.

– Астария желает наладить добрые отношения с Террийском? – сразу провела возможную параллель нахождения принцессы на корабле и легкого подхода к ней от посла.

– Да, скромный негласный визит, которым не смог удостоить нас сам правитель Террийска.

– Что же, давайте попробуем и повторить, – решила я. Собеседник из Бриджа очень приятный, как знать, может и весьма интересный. За что-то же его все же благодарила принцесса и утомленной не выглядела, – По крайней мере, прогуляемся, ну…, – обвожу корабль взглядом, – Знаете, я еще не была на верхней палубе.

– Ну, пойдемте, – согласился Бридж и сделал шаг в сторону носа корабля, уводя меня за собой.

Пока неспешно шли, периодически останавливались, чтобы понаблюдать за работой матросов. В отместку принцессе мы бурно обсудили раскрепощенное поведение молодежи Восточного материка, отсутствие у тех манер и даже слегка затронули их разнообразную, оскорбительную лексику. Я нашла Бриджа не просто интересным человеком, а очень интересным. Он многое знал, красиво слагал скучную культурно-историческую информацию в увлекательные краткие рассказы, подкрепленные личным наблюдением и опытом.

И мы почти дошли до назначенного места, когда Бриджа окликнул уверенный, немного грубый и достаточно громкий мужской голос.

– Ваше Сиятельство, подождите, – быстро подошел к нам высокий, но уступающий первенство в росте Бриджу, мужчина, – Я озадачен. Обычно мой скромный корабль лишен такого количества светлых гостей, и я бы в этот раз не хотел пренебрегать правилами и все же составить запись о пассажирах, хотя бы высшего сословия. Вы не могли бы помочь? – серьезно смотрели на Бриджа темно-серые глаза, ожидая ответа.

– Нириан, вы же знаете, я никогда бы не отказал вам, – уважительно произнес Бридж, – Но юной леди прогулку я пообещал раньше, – смятенно закончил и бросил мимолетный взгляд на меня.

Нириан Грей уже капитан? Удивительно быстро. Мужчина без наигранности опомнился, повернулся ко мне и сделал попытку вспомнить забытые правила этикета. Вскользь осмотрев меня и, видимо, не найдя во мне ту самую леди, он все же неловко поклонился. Но слабая качка на корабле не позволила выдержать отведенные для манер секунды достойно, поэтому он скоро выпрямился. Темный локон длинной челки, не подхваченный в низкий хвост волос, освободился и упал на смуглую щеку, мешая обзору. Мужчина быстро, наверняка, привычным уже жестом, вернул негодника за ухо, на положенное место.

– Простите, совсем забыл о манерах и добром тоне, – извинился тот, – Не часто леди пользуются услугами моего корабля, а тут еще и…, – он перевел осторожный взгляд на Бриджа, пытаясь видимо подобрать слово, объединив всех светлых господ, свалившихся ему на голову, но при этом, не оскорбив, – Еще раз прошу прощение и не смею дольше мешать вашей прогулке, – решил безопасно закончить капитан.

– Что же вы?! Бридж, я могу и подождать в одиночестве, если капитан обещает, что это не займет много времени, – улыбнулась, решив быть щедрой в такой солнечный день.

– Совсем немного, леди, – воспрянул и заверил капитан.

– Ну, если леди отпускает, – неуверенно глянул на меня посол.

– Трикс! – окликнул Нириан кого-то за моей спиной, – Кидай свою работу, и составь компанию, этой уважаемой леди, – подчеркнул он наставительной интонацией, – Это совсем ненадолго. Думаю, так, всем будет спокойнее, – уже обратился к нам.

В то же время к нам подошел очередной мужчина. Ну конечно, из кого еще состоять экипажу, если женщинам на корабле место только в числе пассажиров. И если капитану было лет тридцать пять по моим наблюдениям и подсчету морщинок на обветренном лице, то Трикс был младше лет на десять, а если зайти дальше, сравнивая внешность, то капитан был симпатичным, но невзрачным. Какой народности был Трикс, долго даже не гадала.

Далеко на юге Восточного материка, находилась жаркая страна Алтира. Виноват ли климат или еще какие-то условия, но большая часть коренных жителей обладали красноватой и очень смуглой кожей, и не менее кричащие красные же волосы различных рыжих оттенков. Он может и был красив, но непривычность резала глаза. К тому же внимание к себе перетягивала не внешность, а его дерзкий взгляд, уверенные движение и наглое поведение.

Не зря Алтира была объявлена пиратской. Торговля и государственные отношения с этой страной вели только отстающие страны, которым нужно было ухватить хоть что-то и хоть где-то.

– Компанию составлять ей? – просто, без малейшего почтения спросил тот, выуживая из карманов закатанных, широких бридж яблоко.

– Леди, она ле-ди, – по слогам повторил капитан, но, кажется, все тщетно.

Трикс окинул меня, сверху своего роста, изучающим беглым взглядом почти черных, карих глаз, медленно, с хрустом откусил яблоко и, делая какие-то свои выводы, остался чем-то доволен.

– Мне кажется это не лучшая идея, Нириан, – быстро проговорил Бридж.

– Не переживайте, Бридж. Трикс маг и с ним безопасно, – по-своему истолковал его волнение капитан, – К тому же, это действительно не займет много времени. Трикс, если леди будет жаловаться на досуг, я скину тебя за борт с одним спасательным баллоном и с тем количеством яблок, которые ты нагло утянул у кока с утра, – попытался воззвать к ответственности и совести капитан.

А вот на мой взгляд, пробудить то, чего нет, невозможно. Я стояла и наблюдала за удаляющимися мужчинами, все больше жалея о своем согласии.

– Я люблю яблоки, жить без них не могу, – проговорил Трикс и вновь громко откусил от сочного плода, – И что делать с леди? У тебя хоть имя есть? Или так и зовут – Леди? – вполне серьезно вывалил на меня вопросы с набитым ртом парень. Видимо, недоумение отчетливо отразилось у меня на лице, так как тот решил оправдаться, – А что не так? Ты же с Западного. У вас там такие чудеса порой, что кличку любимой кобыле могут дать лучше, чем собственную дочь назвать.

– Тебя обманули, – тоже решила оставить «вы», раз этот так смело без него обошелся.

– Пошли, – хмыкнув, позвал тот, и потянул меня за локоть, – Досуг для леди значит. В такой-то одежде и леди. У нас леди и то скромнее одеваются, – бесстыдный взгляд изучил мое тело, – За борт значит, если жаловаться будешь.

На лице такое серьезное, задумчивое выражение и беглый взгляд по палубе.

– Эй, ты чего удумал? – не менее серьезно испугалась я, спотыкаясь на ровном месте.

И я бы упала, но парень поддержал меня за локоть, ухватившись второй рукой за талию и замолк, уставившись на не до конца застегнутую рубашку в районе грудной клетки. Надкусанное яблоко со стуком упало и покатилось по палубе.

6
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело