Выбери любимый жанр

Северо-западный проход (СИ) - "Kryptaria" - Страница 70


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

70

- Ой, да не нужно, - запротестовала Молли.

- Нет, нужно. Мы и без того тебе обязаны за то, что снова подбросишь до города, - наклонившись, Джон поцеловал Шерлока и Молли в щеку и вышел из теплой, загроможденной вещами кухни.

Вклад Шерлока в уборку посуды ограничился тем, что он поставил самую грязную на пол, чтобы Тоби ее вылизал – идеально практичное решение на его взгляд – пока Молли заворачивала и убирала в холодильник остатки еды. Несколько минут единственными звуками, раздававшимися в кухне, были шелест фольги и грохот, с которым Тоби гонял по полу тарелки. А затем, долгое время спустя после того, как хлопнула, закрываясь, входная дверь, Молли произнесла:

- Шерлок…

Он ждал этого разговора, хотя, по правде говоря, думал, что он состоится еще в феврале, когда они в первый раз планировали покинуть Фэйрлейк.

- Не нужно, Молли. Я не причиню ему боли, так что нет никакой необходимости в угрозах.

Она отвернулась от холодильника и улыбнулась.

- Хорошо. Не забывай, он отдал мне свою охотничью винтовку.

Закрыв дверцу, она кивнула в сторону раковины.

Поняв намек, Шерлок собрал тарелки с пола и отнес их туда.

- Я не причиню ему боли. Я никому не позволю причинить ему боль.

Стараясь не встречаться с ним глазами, Молли принялась мыть посуду. Только когда Шерлок принес приборы и стаканы, она сказала:

- Прости меня. Я уже давно хотела сказать, но… со всеми этими делами, когда ты то собирался уехать, то нет… вы оба, в смысле…

Она покачала головой.

Сдержаться и не оборвать ее удалось гораздо легче, чем это получилось бы всего год назад. Вопреки мнению окружающих, Шерлок мог проявить терпение, но только когда сам решал, зачем ему это. Он с гораздо большей охотой просидел бы целую неделю в засаде, чем участвовал в бессмысленных, полных неловких запинок разговорах, особенно когда они уводили в неведомую сферу эмоций. Но полгода рядом с Джоном отчасти научили его искусству самообладания, так что сейчас он просто по-быстрому сунул посуду под струю воды, давая Молли продолжить.

- Прости, что накричала на тебя, - наконец, произнесла она.

- Ты была права, - возразил Шерлок, немного удивившись тому, что эти слова, против ожиданий, его не покоробили.

Молли подняла на него взгляд.

- Я… Да, конечно, но мне не следовало… вываливать все это вот так…

Шерлок махнул рукой, отчего во все стороны полетели капли, затем отошел за полотенцем, торопливо вытер руки и отбросил его в сторону.

- Не важно. Ты увидела то, что мы уже чувствовали, прежде, чем это понял я сам.

На лице Молли медленно расцвела улыбка.

- То есть, я могу прилететь в гости? Всегда мечтала побывать в Англии.

- В любое время, когда пожелаешь – как только мы обустроимся в Лондоне. Пару недель мы пробудем в моем старом доме. В городе не так-то просто найти хорошую квартиру.

- Спасибо.

Молли вернулась к мытью, и теперь на ее лице сияла широкая улыбка.

Шерлок смотрел на нее, вспоминая, с какой яростью она встала на защиту Джона, дав ему необходимый толчок, чтобы осознать собственные чувства.

- Спасибо, Молли, - поцеловав ее в макушку и изрядно этим напугав, произнес он.

~~~

Десять часов спустя, едва переступив порог номера – в отвратительной крошечной сетевой гостинице с покрывалами из полиэстера на кровати и дребезжащей батареей, громыхавшей так, словно рушился целый завод – Шерлок бросил свой новый чемодан.

- Я понимаю, что Канада собрала всю ту землю, что не пригодилась Америке, но разве обязательно быть такой отвратительно огромной?

- Эй, я ведь канадец, не забыл? – спросил Джон. Закрыв дверь, он запер замки и взял их сумки.

- Только до тех пор, пока мы не решим вопрос с твоим гражданством.

Подойдя к окну, Шерлок задернул шторы и вытер руки о джинсы. И тут тоже полиэстер.

- Ты опять перескакиваешь через важные детали.

Одним движением Шерлок сорвал с кровати покрывало и отбросил его в угол. Простыни тоже были не ахти, но им предстояло провести здесь всего одну ночь. Он выдержит. Или просто угонит машину и найдет одно из тех кафе. Кстати говоря, отличная идея.

- Нам нужно купить пончиков.

- Сейчас одиннадцать ночи, я жутко устал и я все еще канадец, - приблизившись, Джон легонько толкнул Шерлока обратно к кровати. – Все, чего я хочу, это провести ночь здесь, наедине с тобой.

Шерлок упал на край постели, потянув Джона за собой, а затем перекатился на него и, опершись на локти, заглянул ему в глаза. В них не было и намека на панику или напряжение, и Шерлок ничего не смог поделать с чувством самодовольства и гордости за себя. За те полгода, что они провели вместе, Джон разительно переменился, но все же остался самим собой.

- Пончики позже? Или на завтрак? – улыбаясь, спросил Шерлок и немедленно поправился. - И на завтрак тоже.

- Боже, а мне-то казалось, что тебя от курения отучить сложно, - рассмеялся Джон и, приподняв голову, поцеловал Шерлока. – Ладно. Я ни в чем не могу тебе отказать, и ты это знаешь, черт бы тебя побрал. Но сперва скажи, что ты задумал.

- Майкрофт заправляет британским правительством. Может принести пользу для разнообразия, ускорить процедуру получения гражданства, - с театральным вздохом произнес Шерлок.

- А зачем мне британское гражданство? Ты, вроде, говорил, что позаботился обо всех документах.

- Чтобы остаться, - Шерлок нахмурился, чувствуя, как внутри проклевывается страх. – Ты ведь хочешь остаться?

Обвив Шерлока руками, Джон потянул его вниз.

- Конечно, хочу, - он глубоко вдохнул, ощутив, как его охватывает напряжение. Шерлок почти скатился с него, не желая придавить своей тяжестью, но Джон по-прежнему держал крепко. – Знаешь, есть и другой способ… В смысле, мы никогда об этом не говорили, но в Канаде это законно.

Теперь была очередь Шерлока напрячься. Подняв голову, он посмотрел Джону в глаза и увидел там слабый признак страха.

- Это… Майкрофт просто может… Если ты хочешь… - начал он, ненавидя себя за то, что внезапно превратился в Молли и запинается, точно робкий подросток, вместо того чтобы говорить со своей обычной ясностью и решительностью.

Джон, наконец-то, притянул его к себе и заткнул поцелуем.

- Все, чего бы ты ни захотел, будет просто замечательно. Я не знаю законов…

- Я люблю тебя.

Сорвавшиеся слова заставили их обоих замолчать, и Шерлок на мгновение отвел взгляд, не желая оказаться лицом к лицу с возможностью, пусть и очень слабой, что Джон его отвергнет. Он столько месяцев сдерживался, ожидая, когда Джон решит, что готов сказать это, только чтобы выболтать все без какого-либо плана или логики.

Когда он, наконец, обернулся и встретился с взглядом Джона, тот улыбался.

- Я тоже тебя люблю, - тихо произнес он.

- Ты никогда не говорил этого прежде, - и снова Шерлок говорил, не подумав. Очевидно же, что никто из них этих слов не произносил.

- Так же, как и ты, - логично возразил Джон. – Так что здесь мы оба хороши.

Очень медленно тот факт, что они оба пребывают в согласии друг с другом, проник сквозь страх, и Шерлок сказал себе, что вел себя нерационально. Все эти месяцы он знал, что любит Джона. Слова так и остались просто словами, пусть даже то, что Джон произнес их вслух, каким-то образом сделало их реальностью.

- Шерлок? – коснувшись его лица, неуверенно позвал тот.

Едва заметно покачав головой, Шерлок произнес:

- Теперь ты готов уехать.

- Что?

- Помнишь, я сказал, что, когда ты будешь готов, ты сможешь сказать, что ты ко мне чувствуешь?

Замешательство Джона растаяло от нахлынувшего понимания.

- Да, - с любовью глядя на Шерлока, он кончиками пальцев погладил его лицо. – Так было уже с самого начала, но… не знаю, сказать почему-то казалось неправильным. А потом уже просто было чувство, что мы оба все знаем и так.

- А теперь ты готов, - Шерлок снова поцеловал его, наконец-то никуда не торопясь. В голове возникла мысль, что ему необходимо сделать так, чтобы Джон повторял это почаще. – Кажется, в Англии есть гражданское партнерство. Могут быть и какие-то другие законы. Майкрофт может все выяснить.

70
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело