Выбери любимый жанр

Великая Охота (СИ) - Тарс Элиан - Страница 67


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

67

Олсандэйр был прав. Едва мы двинулись навстречу врагу, с небес полетели ведьминские заклянания. Энергетический Щит, уже раскинутый магистрами и паладинами, защищал от сыплющегося на наши головы огненного дождя.

-Смотрите, тролли!- крикнул Брэндон, в очередной раз спуская тетиву.

Из разлома в горе выбежали с десяток серых громадин. Повертев тупыми башками в разные стороны, они рванули вперед, не замечая своих союзников. Вампиры герцога бросились врассыпную, дабы не попасть под огромные ступни.

С самого начала битва превратилась в кровавую баню. Наши враги сражались одной лишь Жаждой, не думая о тактике и стратегии. Чтобы противостоять такому войску, нужно отбросить в сторону хитрость и уловки, вооружившись только доблестью и отвагой.

Никто и не был против!  Щитоносцы блистательно бились, воодушевленные своими магистрами и Отцом-основателем. Те же старались изо всех сил - поддерживая энергетический щит, разили врагов заклинаниями. Их броня и оружие пылали Светом, слепя порождений Тьмы.

Вместе с сильнейшими щитоносцами я бился в первых рядах, прорубаясь все глубже и глубже. Лавируя между вампирами, я наслаждался боем.

-Рихард, скорее!- рядом со мной появился Критрекс. - Ведьмоборцы хотят обойти поле боя стороной. Нельзя от них отставать!

Гоблин едва ли не за шкирку рванул меня, полагая, что просто так я не смогу вырваться из цепких когтей доброй схватки. Но он ошибся, и вскоре я, петляя между своими, бежал впереди него.

-Лео и магистры давят по центру!- вещал Крит. - Мои справа. Левый фланг просел, там и пройдем!

Не сказать, что слева было совсем уж пусто. Но Олсандэйр с двумя своими учениками, оказавшийся там раньше нас, воодушевил других щитоносцев, поведя их вперед. Когда же к ним присоединились мы, дело пошло еще веселее.

-Мы впятером идем в пещеру!- крикнул магистр одному из паладинов. - Прикройте нам спины!

-Есть, магистр!

-Мы используем «Божественный Свет»!- крикнул он мне набегу. - Если Всевышний будет к нам благосклонен, наши братья, сражающиеся в центре, сделают также. Так мы сможем добраться до пещеры!

Я молча кивнул, срубая фиолетовую голову беса.

Прямо на нас летело штук тридцать вампиров из тех, что не подчинялись герцогу. Мы приготовились уже встреть их подобающим образом, но, к нашему удивлению, нелюди пробежали мимо. Я проводил их взглядом, отметив, что целью кровососов стал отряд королевских войск.

-Все-таки и от них есть польза,- бросил Олсандэйр, глядя как вампиры накинулись на солдат. Занятые трапезой, они не заметили щитоносцев, подоспевших на помощь заметно поредевшему отряду.

-Голодные твари выбирают жертву послабее,- покачал головой Крит, не замедляя бег.

Когда до входа в пещеру оставалось метров сто, ведьмоборец со своими учениками заладил молитву. «Божественный Свет» поддержали и другие магистры, что дало нам прекрасный шанс прорваться внутрь. Ускорившись изо всех сил, мы оказались на пороге ведьминой цитадели до того, как Свет рассеялся. Я сделал шаг вперед, и....

Меня часто протыкали мечами, резали, отрубали конечности, но так, чтобы все это за раз... Боль, что я почувствовал, столкнувшись с невидимым барьером, расколола мое сознание на мелкие кусочки. Я не мог пошевелить и пальцем из-за этой невыносимой муки. Краям глаза я уловил, как рядом корчится Крит.

Я высвободил силу. Черная дымка устремилась наружу, закрутившись вокруг меня. Боль не утихла, но я хотя бы смог двигаться. Схватив Критрекса за руку, я рванул вперед и упал на холодный пол, по ту сторону барьера.

-Все-таки справились,- буркнул Олсандэйр, глядя на нас сверху вниз,- но хватит разлеживаться! Нас ждут дела.

Я отряхнулся и встал на ноги. Крит тоже медленно поднялся и поднял на меня еще мутные от боли глаза:

-Спасибо, Рихард. Что-то сплоховал я.

-Всегда пожалуйста,- хлопнул я его по плечу.

Мы бежали по пустынным коридорам цитадели. Возведенные много веков назад высокие стены подгорной крепости были ровные и гладкие, без единой трещинки. Они как будто заявляли, что простоят здесь еще тысячи лет и никакие битвы им не страшны.

Поначалу мы никого не встретили. Очевидно, ведьмы считали, что проникнуть за их барьер невозможно. Мы спокойно бежали следом за Олсандэйром, чувствовавшем, где именно бьются сердца вражеской защиты. Суровое молчаливое лицо ведьмоборца показывало, с какой решительностью он стремиться прервать это сердцебиение.

Однако наша мирная пробежка не могла продолжаться вечно. В просторной высокой зале нас ждали пятеро. Тролли. Тупые зверюги стояли, словно истуканы, но едва мы оказались в одной с ними комнате мигом оживились. Они дернули несколько раз мордой, принюхиваясь, а потом кинулись на нас, словно спущенные с цепи сторожевые псы.

-Идите дальше!- крикнул Крит. - С этими уродцами я справлюсь!

Ведьмоборцы даже не кивнули ему. Ничего не сказав, они, обогнув троллей, побежали в сторону широкого проема. Я задержался. Один из монстров бросился на меня, я отпрыгнул в сторону, двумя руками сжимая меч.

-Вали отсюда, Рихард! Помоги эти напыщенным индюкам!- заорал на меня Крит, отбивая удар тяжеленой лапы. - Я Вождь гоблинского клана! Ты позоришь меня, считая, что я не справлюсь с парочкой троллей!- ловким перекатом он ушел в сторону и атаковал. - Беги уже! Спаси, наконец, Зерьвильду!- прохрипел он, нажимая на клинок.

-Спасибо, дружище!

Я развернулся и побежал следом за ведьмоборцами. Я верил, Крит справится! Пусть троллей и пятеро, пусть из-за их частых выпадов ему будет трудно концентрироваться, пусть даже его ранят... но выпустив свою Жажду, вождь Горных Клинков непременно победит!

-Ты долго,- бросил Олсандэйр, когда я догнал их. - Чего вообще с нами сунулся, раз не можешь держать наш темп?

Стиснув зубы, я промолчал.

Через несколько минут мы наткнулись на очередное препятствие. Бесы летели прямо на нас. Черти отчаянно верещали и вопили, кривляясь, будто заправские шуты.

-Задержи их! Нам нужно искать ведьм!- крикнул магистр, останавливаясь за моей спиной.

Я не стал спорить. Мне порядком надоела компания ведьмоборцев. Собрав силу в клинке, я спустил на приближающуюся ораву волну темной энергии. Бегущие впереди повалились с ног, те, кто был за ними, запинаясь о товарищей, рухнули на пол. Я рванул впереди, отрубив между делом пару рогатых голов, оказался позади них. Увлекая чертей за собой, я побежал дальше по просторному коридору.

Я свернул в небольшую пустую комнатку. Заняв позицию в дверном проеме, я без особого труда отбивался от разношерстной оравы, пока вместо чертей наедине со мной не осталась куча изрезанных трупов.

Сначала я услышал приглушенные аплодисменты и лишь затем увидел могучий силуэт. Он шел вальяжно, не прекращая хлопать и улыбаться. Одет точно так же, как и в день нашей первой встречи: длинная куртка и штаны, заправленные в сапоги. Свою двуручную двустороннюю секиру он играючи сжимал подмышкой. Мой враг. Мой сородич. Другой Полуденный бродяга.

-Браво, Мастер Рихард! Вы, как всегда, великолепны!- восхищенно произнес Жером Драген. - Я так и знал, что вы доберетесь сюда, Мастер Рихард! И я очень рад, что встретил вас сейчас! Однако... К сожаленью, если будем долго разговаривать, нашему поединку непременно помешают!

Он резко рванул вперед. Я смог защититься от его могучего удара, но не смог устоять на месте. Я отпрыгнул назад, оказавшись в центре комнатки, теперь больше напоминающей клетку.

Жером не стал ждать и ударил снова. Еще раз. И еще. С каждой атакой, его Жажда все сильнее рвалась наружу. От тяжелых ударов немели руки. Я решил не состязаться с ним в грубой силе, а вновь взять вверх за счет скорости.

Увернувшись от огромного лезвия, я поднырнул под его рукой и рубанул мечом. Я вскрыл ему бок, но в тот же момент, Жером всей тушей навалился на меня, вжав в стену.

-Хех! Здесь мало место для маневров, Мастер Рихард! Ваша скорость вам не поможет.

Я не мог достать до него своим клинком, а он давил всем весом. Дикая Жажда превращалась в физическую силу, я же никак не мог оттолкнуть его. Трудно дышать... Я начинал задыхаться... Руки разжались, выпуская меч...

67

Вы читаете книгу


Тарс Элиан - Великая Охота (СИ) Великая Охота (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело