Выбери любимый жанр

Великая Охота (СИ) - Тарс Элиан - Страница 68


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

68

В мгновенье ока я обернулся волком. Он отпрыгнул назад до того, как моя челюсть сомкнулась на его шее. Я ринулся вперед, увернулся от тяжелого топора и, сбив его с ног, придавил врага к полу. Глядя мне в глаза, он расхохотался и, мгновенно увеличившись в размерах, оброс темно-русой шерстью. Тяжелая медвежья лапа отшвырнула меня к стене.

Я, больно ударившись, полетел вниз. Сгруппировавшись, приземлился на лапы и вовремя увернулся от широкого замаха. Сильно оттолкнувшись, я, как и прошлый раз, запрыгнул медведю на спину и вцепился в шею. Он взвыл, попятился и со всего маху приложился спиной о стену.

Я невольно разжал челюсть и упал. Протяжно ревя, медведь развернулся и подхватил меня, растягивая в разные стороны передние лапы. Он пытался разорвать меня, но чем сильнее Жером напрягал свои мышцы, тем мощнее струилась теплая кровь из разорванной шеи.

Я держался, как мог, вкладывая все свои силы. Наша схватка превратилась в состязание на выносливость. Сдамся ли я первым, и он разорвет меня? Или же медведь умрет от потери крови?

Ответ пришел сам собой - вырвавшиеся из-под земли толстые лианы окутали моего врага, блокируя его силы. Он разжал лапы и, медленно вернувшись в человеческую форму, рухнул на холодный пол.

-Ты вмешалась в нашу битву, Гретта!- в сердцах крикнул я, сменив волчью личину, однако тут же осёкся. - Гретта? Что ты тут делаешь?

Легко ступая босыми ногами, она подошла ко мне и нежно улыбнулась:

-Как обычно, Волчонок, тебя спасаю.

-Спасибо, конечно, но тебе не следовало вмешиваться в наш поединок,- сухо произнес я, подбирая меч. - Тебе вообще не следовало сюда приходить. Ты же хотела уехать из Риэдона? Почему осталась?

-А разве не понятно?- с нажимом спросила она. - Еще не догадался, почему я всегда рядом, когда тебе грозит опасность? Я осталась ради тебя! И только.

Жером заворочался и приподнял голову. Толстые лианы сразу же сжали его еще крепче.

-Госпожа...- одними губами прошептал он. - За что?..

-Тьфу! Еще жив,- скривила рожу Гретта и двинулась к своему пленнику.

-Госпожа?- изумленно пробормотал я. - Что все это значит, Гретта?

-Всего лишь то, что ты услышал,- ответила она, вынимая из рукава короткий кинжал с черным пламенеющим клинком.

Она замахнулась, явно намереваясь прикончить Жерома, но я успел вовремя.

-Потрудись объяснить!- холодно произнес я, касаясь лезвием меча ее гладкой шеи. - И отпусти его,- кивком головы я указал на потерявшего сознание бродягу-медведя.

-Волчонок, разве так можно с дамой,- укоризненно заметила она, но лианы с тела Жерома исчезли.

-В некоторых случаях. Ну... значит ты и есть их Госпожа? Хозяйка Тысячелистника?

Она посмотрела на меня, как на умалишенного, и усмехнулась:

-Что за глупости, Волчонок? Зачем же мне тогда спасать тебя от Эфэбли? Или из Одинокой башни? И уж тем более сейчас?

Я смутился, моя рука дрогнула, но меч от ее горла я не убрал.

-Тогда почему он,- вновь кивок на Жерома,- назвал тебя Госпожой?

-Потому что это правда. Я - его Госпожа. Хотя правильнее сказать - создательница.

Я изумленно уставился на нее. В слова этой ведьмы верилось с трудом. Ведь я всегда считал ее другом... Даже сейчас.

-Но как это возможно? И главное... зачем?

-Я давно тебя знаю, Волчонок,- медленно произнесла она. - Все это время я наблюдала за тобой. Думала, может ли быть еще один бродяга... И однажды решила действовать. Жером Драген - далеко не первый из моих подопытных кроликов. Но первый удачный. До него никто не мог подчинить духа даже с моей помощью! Ему далеко до тебя, Волчонок. Ведь ты легко провернул в одиночку за одну ночь то, на что у меня ушли годы.

После ее слов я вспомнил, что Жером во время нашей первой встречи упоминал, что ему «помогли». На деле же, оказалось, что все сделали за него.

-Как видишь,- продолжала ведьма,- в итоге мне удалось создать своего Полуденного Бродягу. Однако не он был мне нужен. Я подарила его Мектильде - Госпоже Тысячелистника. Она прочистила ему голову и частично подавила волю.

-Зачем тебе было связываться с Тысячелистником?!- начинал заводиться я. - Да еще и подносить такой подарок?!

-Два подарка, Волчонок,- усмехнулась она. - Не одну жизнь я подарила Мектильде - две.

-Что?.. - пробормотал я, понимая к чему она клонит.

-Да. Тысячелистнику нужна была ведьма высшей ступени силы. И это я указала им на Зери.

-Но зачем?..- сокрушенно выдавил я. - Ведь вы же были лучшими подругами...

-Я уже говорила тебе, что среди ведьм не существует дружбы. К тому же, она всегда владела тем, чего жаждала я.

-Чем же?- тихо прошептал я.

-Тобой, Волчонок. Все это я устроила лишь ради того, чтобы быть с тобой!

Выкрикнув это, она отпрыгнула назад. Ее слова лишили меня сил даже больше, чем бой с Жеромом, потому я не успел ей помешать. Оказавшись в нескольких метрах от меня Гретта широко улыбнулась.

-Все это ради тебя, Волчонок. Чтобы быть достойной тебя, мне пришлось через многое пройти!

Она глубоко вдохнула и... начала меняться. Лицо вытягивалось, огненные волосы устремились по всему телу, платье исчезало... Спустя мгновенье передо мной стояла огромная рыжая волчица.

Она довольно зарычала, в моей же голове раздалась голос Гретты:

-Теперь я такая же, как ты, Волчонок. Я с радостью стану твоей волчицей!

-Нет!- твердо произнес я.- Не бывать этому! А за свои поступки ты ответишь!

-Тогда я заберу тебя силой!- рыкнула волчица и бросилась в атаку.

Я превратился быстрее, чем она настигла меня, и отмахнулся лапой. Она взвыла и тут же постаралась ухватить меня за горло. Я увернулся и, перемахнув через ведьму, оказался у нее за спиной.

Волчица осталась на месте. Я чувствовал, как она концентрирует силу. Я не верил, что в этой форме ведьма может сотворить заклинание, но проверять не стал. Рванув вперед, я сбил ее с лап и навис над ней.

Лежа на спине, поджав лапки, она казалась такой беспомощной. В ее зеленых глазах я видел ту, что столько лет была рядом с нами. Ту, что столько раз спасала меня за последние месяцы, ту...

Эта сентиментальная пауза обернулась мне боком. Ей удалось сотворить заклинание. Крепкие лианы, скрутив мне лапы, подняли меня над полом. Я чувствовал, как сила покидает мое тело...

-Прекрати капризничать, Волчонок, и пойдем со мной. В этой войне вам ни за что не победить.

-Мы победим!- рыкнул я.

-Победите? Кого? Освальда Эфэбли? Его уже заколол твой одноглазый друг-магистр. Его шлюху-дочку? Ведьмоборцы уже пустили ее на лоскутки. Остальных ведьм? Да, магистры бьются с ними и побеждают. Но что дальше?! Даже если вы сможете одолеть Мектильду, есть еще Она... Черная Мать полна сил, и вам ни за что не справиться с ней! Так что не глупи. Неужели ты прожил почти четыреста лет, чтобы так глупо сдохнуть?

-Я одолею вашу чертову демоницу!

-Хах! Ты даже вырваться из моих силков не можешь... Они впитывают и силу и Жажду. Тебе их не разорвать!

Я начал рычать. Она была права, если начну выпускать силу, лишь зря ослабну. Тоже самое и с Жаждой. Жажда Убийства ли, Жажда Крови - Жажды доступные существам Армириона против этого заклинания бессильны... Но я всегда чувствовал, что в порывы особо дикой ярости, моя Жажда становится непохожей на другие. Я знал это. Комбинация моей жизненной силы, моих стремлений и темной силы того голодного духа, что я поглотил много лет назад, как и других темных духов, проглоченных мною, и конечно же людской плоти, впитавшей злобу съеденных мной мерзавцев, привела к появлению чего-то особенного. Нет. Не нового. Всего лишь к изначальной Жажде. К той, что принесли с собой одни из создателей Армириона. К Жажде Хаоса.

Черная дымка, выступающая из моего тела, начала бурлить и клубиться. Яростно и бесцельно выплескиваясь в разные стороны, она металась по комнатке взад и вперед. Рыжая волчица испуганно вжалась в угол, не отводя от меня взгляда. Она концентрировала свою силу, надеясь поддержать заклинание.

68

Вы читаете книгу


Тарс Элиан - Великая Охота (СИ) Великая Охота (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело