Оборотни крепости ЭР (СИ) - "gulsim" - Страница 140
- Предыдущая
- 140/275
- Следующая
— Я не ошибся, из тебя выйдет отличный муж, — мужчина склонился и, подхватив парня под колени, поднял на руки.
— Пусти! — взвизгнул Куэн.
— Ну, уж нет, теперь ты мой!
— Зорэн! Ты что себе позволяешь? — Тирэм ошеломленно посмотрел на друга. — Немедленно поставь его на место! Ты сейчас не на Шоркугосе, чтобы хватать дампамида и нести его к себе! Ты представитель власти, в конце концов!
— Вот и замечательно! Имею я право хоть раз в жизни воспользоваться своей властью и забрать то, что мне очень сильно понравилось?
— Нет! И перестань нас позорить, оставь в покое мальчика! Здесь, между прочим, его дядя! — сердито проговорил Тирэм.
— Дядя? Где? — Зорэн оглядел присутствующих мужчин.
— Я его дядя, — сказал Фостэн.
— Я рад тому, что познакомился с тобой и твоим племянником. Не мог бы ты сказать мне его имя, а то он стесняется.
— Куэн, — усмехнулся Фостэн.
— Красивое имя, — Зорэн, опустив голову, улыбнулся захваченному им парню. — Фостэн, я прошу руки твоего племянника.
— Согласен! — довольно произнес Фостэн.
— Что? — Куэн ошарашено посмотрел на дядю.
— Тебе повезло Куэн, тебе достался очень красивый муж! — Фостэн усмехнулся.
— А родных этого мальчика среди вас нет? — указал на Дгэна другой мужчина.
— А тебе это зачем нужно знать, Вокорт? — Тирэм был донельзя удивлен странным поведением друзей, всегда спокойные и рассудительные, они вдруг превратились в не умеющих сдерживать свои чувства юнцов.
— Я хочу его! То есть, я хочу попросить его руки! — Вокорт подарил чувственную улыбку мальчику, который ему очень понравился. Дгэн страшно покраснел и вновь попытался улизнуть от демона, но, как и прошлый раз, у него ничего не получилось.
— Он тоже мой племянник, зовут Дгэн, и тоже можешь забирать! Зорэн, Вокорт поздравляю! Вам ужасно повезло с будущими мужьями, мальчики очень трудолюбивые и просто обожают возиться в конюшнях, навоз грести и всячески наводить чистоту! — усмехнулся Фостэн.
— Я знал, что ты самый лучший! — Вокорт поднял парня на руки и, бросив: — Спасибо, — понес свою добычу домой под его истошные крики о помощи.
— Я тоже благодарю тебя! — сказал Зорэн и, под не менее отчаянные визги, потащил своего мальчика в свою крепость.
Фостэн, обнимая мужа, громко захохотал им вслед. Тэйн засмеялся вместе с ним.
***
Кригэн вернулся в свою крепость с греющей его сердце мыслью, что, возможно, у него завтра появится жених. Приняв ванну, он улегся в постель и принялся задумчиво смотреть на полог балдахина, стараясь представить себе своего будущего мужа. В конце концов, он задремал, но сон его был неспокоен и наполнен тревожным сновидением: ему все чудился чей-то горестный плач и жалобные причитания. Кригэн внезапно проснулся и вскинулся, прислушиваясь. Из распахнутого окна отчетливо доносились всхлипы и плеск воды. Мужчина осторожно встал и, стараясь не шуметь, прокрался к окну и выглянул. Вначале ему показалось, что в бассейне фонтана плавает огромная рыбина, но затем над поверхностью воды показалась человеческая голова и Кригэн удивленно ахнул. Он отчетливо видел рыбий хвост, тянувшийся за телом. Пловец настороженно замер и, слегка склонив набок голову, прислушался, но видимо решив, что ему показалось, что он что-то слышал, вновь нырнул и принялся самозабвенно нарезать круги в бассейне. Кригэн, тихонько пятясь, отступил от окна и, уже дойдя до двери, пораженно застыл, до него, наконец, дошло, что было не так с фонтаном. Серебристая скульптура тритона, сидевшего на камне в центре бассейна, исчезла! Интересно, кто мог стащить часть фонтана и зачем? Кригэн решил сначала разобраться с ночным пловцом, а затем взяться за разгадку таинственного исчезновения скульптуры. Спустившись по лестнице в холл, он подошел к окну, тихонько его отворил, забрался на подоконник и уже с него прыгнул вниз, бесшумно приземлившись на клумбе. Стараясь держаться поближе к кустам, он, неслышно ступая босыми ногами по земле, подобрался к фонтану и посмотрел в его сторону. Незнакомец сидел на бортике бассейна и выжимал волосы, затем откинул их за спину и уставился на воду. В ночной тиши раздался горестный вздох, существо спрятало лицо в ладонях и принялось молчаливо плакать, лишь изредка потихоньку всхлипывая.
Едва заметной тенью Кригэн выскользнул из-под укрытия кустов и прокрался к фонтану.
— Ты кто такой? — спросил он.
Незнакомец, вздрогнув всем телом, упал в бассейн и затаился под водой.
Кригэн, перегнувшись через бортик, уставился на, лежащее на дне, существо.
— Вылезай! — крикнул он.
Из-под толщи воды на него взглянули испуганные синие глаза.
— Вылезай! — повторил приказ Кригэн.
Незнакомец помотал головой и отплыл на другую сторону бассейна.
— Решил поиграть со мною в прятки, рыба? Ладно! — рассердился Кригэн, обежав фонтан, прыгнул прямо на парня и, схватив его за волосы, вытянул наверх. — От меня не уйдешь! — злорадно произнес он.
Незнакомец тоненько вскрикнул и забарахтался, пытаясь вырваться.
— Ничего не получится, рыба! Отвечай, откуда ты тут взялся? — Кригэн принялся разглядывать лицо существа. Незнакомец, извернувшись, ударил его хвостом по ногам и мужчина, не удержавшись на скользком дне бассейна, свалился в воду, но волосы из руки не выпустил. Отплевываясь, Кригэн поднялся и, потащив за собой незнакомца, выпрыгнул из бассейна. Парень, прижатый спиной к бортику, задергался, но поняв, что вырваться не удастся, тихо заплакал.
— Эй, не надо плакать, — Кригэн склонился над ним. — Как ты здесь оказался?
— Я здесь живу, — прошептал парень.
— Этого не может быть! Если бы это было так, то я бы знал об этом! — мужчина недоверчиво уставился в лицо существа, странно, но оно показалось ему смутно знакомым.
— Я сижу на камне.
— На камне? Зачем ты на нем сидишь? — Кригэн растерялся.
— В наказание, — прошептал парень.
— В какое наказание? — Кригэн вообще перестал понимать что-либо.
— Я украл золотую жемчужину у нашего короля.
— А кто твой король?
— Владыка морей.
— А зачем ты ее украл? — Боги, похоже, у бедной рыбы с мозгами совсем плохо. Если он живет в фонтане, то, как ему удалось украсть жемчужину у владыки морей?
— Для Буни. Он сказал, что если я принесу ему жемчужину, украшающую корону нашего владыки, то он выйдет за меня.
— Буни тоже рыба? — поинтересовался Кригэн.
— Почему тоже? Он тритон, как и я. Ты что, считаешь меня рыбой?
— А кем я тебя должен был считать? У тебя рыбий хвост.
— Ты что, никогда не видел тритонов? — удивился парень.
— Видел, — Кригэн усмехнулся. — В середине фонтана сидел один весь такой блестящий из серебра. Ты, кстати, не знаешь, куда он делся?
— Он никуда не делся, — грустно сказал парень. — С первыми лучами солнца он вернется на свое место.
— Чушь какая-то! — произнес Кригэн, его стала раздражать вся эта таинственность. Отпустив волосы тритона он, подхватив его за подмышки, вытянул из бассейна и усадил на бортик. — Я хочу услышать подробный рассказ о том, как ты здесь оказался, и куда делась скульптура.
— Раньше я жил в водном мире, мне едва исполнилось восемнадцать лет, когда я случайно встретился с Буни и влюбился в него. Мне показалось, что Буни отвечает на мои чувства, по крайне мере он никогда не отказывался от подарков и прогулок со мной, и однажды я попросил его выйти за меня замуж.
Кригэн, оглядев гладкий, изумрудного цвета хвост, который шел от самой талии парня и задал очень заинтересовавший его вопрос:
— А зачем тебе муж? Тебе вроде и любить его нечем?
Тритон покраснел и, опустив глаза, прошептал:
— Есть.
— Где? — мужчина уставился на пах тритона.
— Мы занимаемся любовью в человеческой форме, — парень покраснел еще сильнее.
— Понятно, тогда прими ее, и пойдем в дом. А то мне уже надоело сидеть тут в темноте.
— Я больше не могу принимать облик человека, — парень вздохнул.
— Почему?
— Я продолжу свою историю, и скоро тебе все будет известно.
- Предыдущая
- 140/275
- Следующая